ὄχημα: Difference between revisions

1ba
(3b)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὄχημα:''' ατος τό<b class="num">1)</b> средство передвижения: ὄ. [[ἱππικόν]] Soph. или ἵππειον Eur. конная повозка, колесница; ὄ. [[ναός]] Soph. или νάϊον ὄ. Eur. корабль; τὰ ὀχήματα τά τε πεζὰ καὶ τὰ ἐν τῇ θαλάττῃ Plat. сухопутные и морские средства передвижения;<br /><b class="num">2)</b> опора, устой (γῆς ὄ. [[Ζεύς]] Eur.);<br /><b class="num">3)</b> средство выражения, проводник (ὄ. ἀοιδᾶν Pind.; ὄ. ἀλλοτρίου λόγου Plut.): ὀχήματί τινι [[χρῆσθαι]] Plut. пользоваться чем-л. для выражения чего-л. (точнее в качестве проводника чего-л.).
|elrutext='''ὄχημα:''' ατος τό<b class="num">1)</b> средство передвижения: ὄ. [[ἱππικόν]] Soph. или ἵππειον Eur. конная повозка, колесница; ὄ. [[ναός]] Soph. или νάϊον ὄ. Eur. корабль; τὰ ὀχήματα τά τε πεζὰ καὶ τὰ ἐν τῇ θαλάττῃ Plat. сухопутные и морские средства передвижения;<br /><b class="num">2)</b> опора, устой (γῆς ὄ. [[Ζεύς]] Eur.);<br /><b class="num">3)</b> средство выражения, проводник (ὄ. ἀοιδᾶν Pind.; ὄ. ἀλλοτρίου λόγου Plut.): ὀχήματί τινι [[χρῆσθαι]] Plut. пользоваться чем-л. для выражения чего-л. (точнее в качестве проводника чего-л.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὄχημα]], ατος, τό,<br /><b class="num">I.</b> [[anything]] that bears or supports, γῆς [[ὄχημα]], [[stay]] of [[earth]], = [[γαιήοχος]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> a [[carriage]], a [[chariot]], Lat. [[vehiculum]], Hdt., Soph., Eur.<br /><b class="num">2.</b> of ships, but [[mostly]] with [[some]] [[addition]], λινόπτερα ναυτίλων ὄχ. Aesch.; ὄχ. [[ναός]] Soph.<br /><b class="num">3.</b> of animals that are [[ridden]], [[ὄχημα]] κανθάρου a [[riding]] [[beetle]] (as we say a [[riding]]-[[horse]]), Ar.
}}
}}