ὑποζώννυμι: Difference between revisions

1b
(4b)
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποζώννυμι:''' и ὑποζωννύω<br /><b class="num">1)</b> подпоясывать (χιτῶνας Luc.): Ἀράβιοι ζειρὰς ὑπεζωσμένοι [[ἔσαν]] Her. арабы носили подпоясанные плащи; ὑπεζωσμένοι ὑμάντας Plut. подпоясанные ремнями; ὑπεζωσμένοι [[ξίφη]] Plut. с мечами у поясов; [[χρυσοῦς]] τετρακοσίους ὑπεζωσμένος Plut. имеющий в своем поясе четыреста золотых;<br /><b class="num">2)</b> обхватывать (τινὰ τοῖς ποσσίν Anth.);<br /><b class="num">3)</b> мор. обвязывать, скреплять канатами (τὰς [[ναῦς]] Polyb.; τὸ [[πλοῖον]] NT).
|elrutext='''ὑποζώννυμι:''' и ὑποζωννύω<br /><b class="num">1)</b> подпоясывать (χιτῶνας Luc.): Ἀράβιοι ζειρὰς ὑπεζωσμένοι [[ἔσαν]] Her. арабы носили подпоясанные плащи; ὑπεζωσμένοι ὑμάντας Plut. подпоясанные ремнями; ὑπεζωσμένοι [[ξίφη]] Plut. с мечами у поясов; [[χρυσοῦς]] τετρακοσίους ὑπεζωσμένος Plut. имеющий в своем поясе четыреста золотых;<br /><b class="num">2)</b> обхватывать (τινὰ τοῖς ποσσίν Anth.);<br /><b class="num">3)</b> мор. обвязывать, скреплять канатами (τὰς [[ναῦς]] Polyb.; τὸ [[πλοῖον]] NT).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=and -ύω fut. -ζώσω Pass., perf. ὑπ-έζωσμαι<br /><b class="num">I.</b> to [[undergird]], Plut.:—Pass., ζειρὰς ὑπεζωσμένοι [[girt]] with ζειραί, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[undergird]] or frap a [[ship]] (v. [[ὑπόζωμα]] II), Polyb., NTest.
}}
}}