ἀνορθόω: Difference between revisions

1a
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνορθόω:''' <b class="num">1)</b> вновь сооружать, отстраивать, восстанавливать ([[τεῖχος]] Her., Xen., Isocr.; [[στρατόπεδον]] Thuc.; πόλιν Soph.; med. τὰ πίπτοντα τῶν οἰκοδομημάτων Arst.; перен. τὴν τυραννίδα σαλεύουσαν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> подпирать, поддерживать (τὸ σῶμά τινος Eur.);<br /><b class="num">3)</b> наставлять, вразумлять (τινα Eur.);<br /><b class="num">4)</b> исправлять, устранять (τὰ κακά Plat.).
|elrutext='''ἀνορθόω:''' <b class="num">1)</b> вновь сооружать, отстраивать, восстанавливать ([[τεῖχος]] Her., Xen., Isocr.; [[στρατόπεδον]] Thuc.; πόλιν Soph.; med. τὰ πίπτοντα τῶν οἰκοδομημάτων Arst.; перен. τὴν τυραννίδα σαλεύουσαν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> подпирать, поддерживать (τὸ σῶμά τινος Eur.);<br /><b class="num">3)</b> наставлять, вразумлять (τινα Eur.);<br /><b class="num">4)</b> исправлять, устранять (τὰ κακά Plat.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to set up [[again]], [[restore]], [[rebuild]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[restore]] to [[health]] or well-[[being]], πόλιν Soph.<br /><b class="num">3.</b> to set [[straight]] [[again]], set [[right]], [[correct]], τινα Eur.
}}
}}