γνώμη: Difference between revisions

2,406 bytes added ,  9 January 2019
1a
(1b)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''γνώμη:''' дор. [[γνώμα]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> ум, сознание, дух (φρόνημο καὶ γ. Soph.): γνώμης [[ἔφοδος]] Thuc. уловка, хитрость; πάσῃ τῇ γνώμῃ Thuc. всеми помыслами, изо всех сил; γνώμαις καὶ σώμασι Xen. душой и телом; τὴν γνώμην προσέχειν τινί Her. и ἔχειν πρός τινι Aeschin. обращать свою мысль, т. е. внимание на что-л.; προσεῖχον τὴν γνώμην ὡς … Thuc. они прониклись мыслью, что …;<br /><b class="num">2)</b> знание, понимание: οὐ γνῴμαν ἴσχεις …; Soph. разве ты не понимаешь …?; [[ἄνευ]] γνώμης οὔ με χρὴ λέγειν Soph. не зная (в чем дело), я (ничего) не могу сказать;<br /><b class="num">3)</b> рассудок, разум, здравый смысл: ἡ γ. ἡ τοῦ ἐπιεικοῦς ἐστι [[κρίσις]] [[ὀρθή]] Arst. рассудок есть правильное суждение о должном; [[ἄτερ]] γνώμης Aesch. безрассудно, беззаботно; γνώμῃ Xen. и οὐκ ἀπὸ γνώμης Soph. (ср. 4 и 9) разумно, здраво; γνώμην [[ἱκανός]] Her. разумный; παρὰ γνώμην διακινδυνεύειν Thuc. (ср. 9) идти на бессмысленный риск; παρὰ γνώμην Dem. против ожидания;<br /><b class="num">4)</b> мнение, убеждение: τῆς αὐτῆς γνώμης εἶναι или ἔχεσθαι, тж. τῇ γνώμῃ εἶναι Thuc. быть того же мнения, но [[ταύτῃ]] τῇ γνώμῃ πλεῖστός εἰμι Her. я решительно склоняюсь к тому мнению; μιᾷ γνώμῃ Thuc. или ἐκ μιᾶς γνώμης Dem., Plut. единодушно; διὰ μιᾶς γνώμης εἶναι Isocr. и ξυμφέρεσθαι γνώμῃ Thuc. быть единодушными; ἀλλοιότεροι ἐγένοντο τὰς γνώμας Thuc. они переменили свои мнения; ἀπὸ γνώμης φέρειν ψῆφον Aesch. (ср. 3 и 9) голосовать в соответствии со своим мнением, т. е. по совести; κατὰ γνώμην τὴν ἐμήν Her. и γνώμην ἐμήν Arph. по моему мнению; [[γνώμη]] [[ταύτῃ]] (v. l. γνώμην ταύτην) τίθεμαι Soph. я присоединяюсь к этому мнению;<br /><b class="num">5)</b> (умо)настроение, склонность: πρός τι τὴν γνώμην ἔχειν Thuc. быть склонным к чему-л.; ἐν γνώμῃ γεγονέναι τινί Her. быть по душе кому-л. или пользоваться чьим-л. расположением; [[οὕτως]] εἶχε τῆς γνώμης ὡς [[ἤδη]] [[παντελῶς]] κεκρατηκώς Xen. (у персидского войска) было такое впечатление, что оно уже одержало полную победу; εὐσεβεῖ γνώμᾳ Pind. набожно, благочестиво, благоговейно; οὐ φίλιαι γνῶμαι Her. недружелюбие;<br /><b class="num">6)</b> мнение, предложение (γνώμην εἰσφέρειν Her. и προθεῖναι Thuc.);<br /><b class="num">7)</b> мысль, замысел: [[τίνα]] ἔχων γνώμην; Her. с каким намерением?; οὐκ [[οἶδα]] γνώμῃ τίνι Soph. не знаю, с какой целью или на каком основании; τοῦ τείχους γ. Thuc. назначение стены;<br /><b class="num">8)</b> решение, постановление: [[κοινῇ]] γνώμῃ χρεώμενοι Her. согласно общему решению;<br /><b class="num">9)</b> воля, желание (γνώμην τινὸς ἐμπιπλάναι и ἐκπιμπλάναι Xen.; βιασθῆναι παρὰ γνώμην Plut. - ср. 3): κατὰ γνώμην ἐμήν Eur. по моему усмотрению; ἀφ᾽ [[ἑαυτοῦ]] γνώμης Thuc. (ср. 3 и 4) по своему собственному побуждению;<br /><b class="num">10)</b> сентенция, назидательная мысль, изречение, гнома (αἱ τῶν ποιητῶν γνῶμαι Aeschin.): [[ἔστι]] δε γ. [[ἀπόφανσις]] [[καθόλου]] Arst. гнома есть высказывание общего характера;<br /><b class="num">11)</b> Arst. = [[γνώμων]] 8.
|elrutext='''γνώμη:''' дор. [[γνώμα]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> ум, сознание, дух (φρόνημο καὶ γ. Soph.): γνώμης [[ἔφοδος]] Thuc. уловка, хитрость; πάσῃ τῇ γνώμῃ Thuc. всеми помыслами, изо всех сил; γνώμαις καὶ σώμασι Xen. душой и телом; τὴν γνώμην προσέχειν τινί Her. и ἔχειν πρός τινι Aeschin. обращать свою мысль, т. е. внимание на что-л.; προσεῖχον τὴν γνώμην ὡς … Thuc. они прониклись мыслью, что …;<br /><b class="num">2)</b> знание, понимание: οὐ γνῴμαν ἴσχεις …; Soph. разве ты не понимаешь …?; [[ἄνευ]] γνώμης οὔ με χρὴ λέγειν Soph. не зная (в чем дело), я (ничего) не могу сказать;<br /><b class="num">3)</b> рассудок, разум, здравый смысл: ἡ γ. ἡ τοῦ ἐπιεικοῦς ἐστι [[κρίσις]] [[ὀρθή]] Arst. рассудок есть правильное суждение о должном; [[ἄτερ]] γνώμης Aesch. безрассудно, беззаботно; γνώμῃ Xen. и οὐκ ἀπὸ γνώμης Soph. (ср. 4 и 9) разумно, здраво; γνώμην [[ἱκανός]] Her. разумный; παρὰ γνώμην διακινδυνεύειν Thuc. (ср. 9) идти на бессмысленный риск; παρὰ γνώμην Dem. против ожидания;<br /><b class="num">4)</b> мнение, убеждение: τῆς αὐτῆς γνώμης εἶναι или ἔχεσθαι, тж. τῇ γνώμῃ εἶναι Thuc. быть того же мнения, но [[ταύτῃ]] τῇ γνώμῃ πλεῖστός εἰμι Her. я решительно склоняюсь к тому мнению; μιᾷ γνώμῃ Thuc. или ἐκ μιᾶς γνώμης Dem., Plut. единодушно; διὰ μιᾶς γνώμης εἶναι Isocr. и ξυμφέρεσθαι γνώμῃ Thuc. быть единодушными; ἀλλοιότεροι ἐγένοντο τὰς γνώμας Thuc. они переменили свои мнения; ἀπὸ γνώμης φέρειν ψῆφον Aesch. (ср. 3 и 9) голосовать в соответствии со своим мнением, т. е. по совести; κατὰ γνώμην τὴν ἐμήν Her. и γνώμην ἐμήν Arph. по моему мнению; [[γνώμη]] [[ταύτῃ]] (v. l. γνώμην ταύτην) τίθεμαι Soph. я присоединяюсь к этому мнению;<br /><b class="num">5)</b> (умо)настроение, склонность: πρός τι τὴν γνώμην ἔχειν Thuc. быть склонным к чему-л.; ἐν γνώμῃ γεγονέναι τινί Her. быть по душе кому-л. или пользоваться чьим-л. расположением; [[οὕτως]] εἶχε τῆς γνώμης ὡς [[ἤδη]] [[παντελῶς]] κεκρατηκώς Xen. (у персидского войска) было такое впечатление, что оно уже одержало полную победу; εὐσεβεῖ γνώμᾳ Pind. набожно, благочестиво, благоговейно; οὐ φίλιαι γνῶμαι Her. недружелюбие;<br /><b class="num">6)</b> мнение, предложение (γνώμην εἰσφέρειν Her. и προθεῖναι Thuc.);<br /><b class="num">7)</b> мысль, замысел: [[τίνα]] ἔχων γνώμην; Her. с каким намерением?; οὐκ [[οἶδα]] γνώμῃ τίνι Soph. не знаю, с какой целью или на каком основании; τοῦ τείχους γ. Thuc. назначение стены;<br /><b class="num">8)</b> решение, постановление: [[κοινῇ]] γνώμῃ χρεώμενοι Her. согласно общему решению;<br /><b class="num">9)</b> воля, желание (γνώμην τινὸς ἐμπιπλάναι и ἐκπιμπλάναι Xen.; βιασθῆναι παρὰ γνώμην Plut. - ср. 3): κατὰ γνώμην ἐμήν Eur. по моему усмотрению; ἀφ᾽ [[ἑαυτοῦ]] γνώμης Thuc. (ср. 3 и 4) по своему собственному побуждению;<br /><b class="num">10)</b> сентенция, назидательная мысль, изречение, гнома (αἱ τῶν ποιητῶν γνῶμαι Aeschin.): [[ἔστι]] δε γ. [[ἀπόφανσις]] [[καθόλου]] Arst. гнома есть высказывание общего характера;<br /><b class="num">11)</b> Arst. = [[γνώμων]] 8.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[γιγνώσκω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[means]] of [[knowing]], a [[mark]], token, Theogn.<br /><b class="num">II.</b> the [[organ]] by [[which]] one knows, the [[mind]]: [[hence]],<br /><b class="num">1.</b> [[thought]], [[judgment]], [[intelligence]], Soph.: acc. absol., γνώμην [[ἱκανός]] [[intelligent]], Hdt.; γν. [[ἀγαθός]] Soph.; γνώμην ἔχειν to [[understand]], Soph.; προσέχειν γνώμην to [[give]] [[heed]], be on one's [[guard]]:— ἀπὸ γνώμης with a [[good]] [[conscience]], Aesch.; but, οὐκ ἀπὸ γν. not without [[judgment]], with [[good]] [[sense]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> one's [[mind]], [[will]], [[purpose]], Aesch., etc.; ἐν γνώμηι γεγονέναι τινί to [[stand]] [[high]] in his [[favour]], Hdt.; τὴν γν. ἔχειν πρός τινα or τι tohave a [[mind]], be inclined [[towards]] . . , Thuc.; ἀφ' [[ἑαυτοῦ]] γνώμης of his own [[accord]], Thuc.; ἐκ μιᾶς γν. of one [[accord]], Dem.; so, μιᾶι γνώμηι Thuc.:—in pl., φίλιαι γνῶμαι [[friendly]] sentiments, Hdt.<br /><b class="num">III.</b> a [[judgment]], [[opinion]], πλεῖστός εἰμι τῆι γνώμηι I [[incline]] [[mostly]] to the [[opinion]] that . . , Hdt.; so, ταύτηι [[πλεῖστος]] τὴν γν. or ἡ πλείστη γν. [[ἐστί]] μοι Hdt.; γνώμην ἔχειν, like λόγον ἔχ., to be [[right]], Ar.; κατὰ γν. τὴν ἐμήν mea [[sententia]], Hdt.; absol., γνώμην ἐμήν Ar.; παρὰ γνώμην [[contrary]] to [[general]] [[opinion]], Thuc.:—of orators, γνώμην ἀποφαίνειν, ἀποδείκνυσθαι to [[deliver]] an [[opinion]], Hdt.; τίθεσθαι Soph.; δηλοῦν Thuc.<br /><b class="num">2.</b> like Lat. [[sententia]], a [[proposition]], [[motion]], γνώμην εἰσφέρειν Hdt.; [[εἰπεῖν]], προθεῖναι Thuc.; γνώμην [[νικᾶν]] to [[carry]] a [[motion]], Ar.<br /><b class="num">3.</b> γνῶμαι the opinions of [[wise]] men, maxims, Lat. sententiae.<br /><b class="num">4.</b> a [[purpose]], [[resolve]], [[intent]], Thuc.:— τινά ἔχουσα γνώμην; with [[what]] [[purpose]]? Hdt.; ἡ ξύμπασα γν. τῶν λεχθέντων the [[general]] [[purport]] . . , Thuc.
}}
}}