διαμένω: Difference between revisions

1a
m (Text replacement - "˙" to "·")
(1a)
Line 39: Line 39:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαμένω:''' (fut. διαμενῶ) продолжать оставаться, сохранять (прежнее) положение ([[ἔτι]] καὶ [[νῦν]] Xen. и [[μέχρι]] [[νῦν]] Plut.; ἐν [[ταύτῃ]] τῇ [[ἕξει]] Plat.; ἐπὶ τῇ δουλοπρεπεῖ διατριβῇ Xen.): [[πέντε]] μῆνας ἐπὶ τῶν αὐτῶν διέμενον Polyb. пять месяцев (все) оставалось в том же положении; ἐν ἑαυτῷ δ. Polyb. сохранять самообладание; δ. ἐν τῇ πρός τινα φιλίᾳ Diod. поддерживать дружбу с кем-л.; [[διαμένω]] λέγων Dem. я попрежнему утверждаю; αἱ διαμένουσαι λίμναι Arst. постоянные, т. е. непересыхающие озера; διέμεινα ἐγὼ καὶ οὐ [[προὔδωκα]] οὔθ᾽ [[ὑμᾶς]] οὔθ᾽ ἐμαυτόν Dem. я устоял и не выдал ни вас, ни себя самого.
|elrutext='''διαμένω:''' (fut. διαμενῶ) продолжать оставаться, сохранять (прежнее) положение ([[ἔτι]] καὶ [[νῦν]] Xen. и [[μέχρι]] [[νῦν]] Plut.; ἐν [[ταύτῃ]] τῇ [[ἕξει]] Plat.; ἐπὶ τῇ δουλοπρεπεῖ διατριβῇ Xen.): [[πέντε]] μῆνας ἐπὶ τῶν αὐτῶν διέμενον Polyb. пять месяцев (все) оставалось в том же положении; ἐν ἑαυτῷ δ. Polyb. сохранять самообладание; δ. ἐν τῇ πρός τινα φιλίᾳ Diod. поддерживать дружбу с кем-л.; [[διαμένω]] λέγων Dem. я попрежнему утверждаю; αἱ διαμένουσαι λίμναι Arst. постоянные, т. е. непересыхающие озера; διέμεινα ἐγὼ καὶ οὐ [[προὔδωκα]] οὔθ᾽ [[ὑμᾶς]] οὔθ᾽ ἐμαυτόν Dem. я устоял и не выдал ни вас, ни себя самого.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -μενῶ perf. -[[μεμένηκα]]<br />to [[remain]] by, [[stand]] by, τινί Xen.:— to [[persevere]], ἔν τινι Plat.; ἐπί τινι Xen.:—absol. to [[stand]] [[firm]], Dem.:—c. [[part]]., δ. λέγων to [[continue]] [[speaking]], Dem.
}}
}}