ἐκκρεμάννυμι: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκκρεμάννῡμι:''' (fut. ἐκκρεμάσω)<br /><b class="num">1)</b> привешивать (τι ἐκ τοῦ λάρυγγος Arph.; λίθον τοῦ ποδός Anth.);<br /><b class="num">2)</b> ставить в зависимость, связывать (ἐλπίδας εἴς τι Anth.);<br /><b class="num">3)</b> med. хвататься, цепляться (τῶν ἀπιόντων Thuc.; τῶν πηδαλίων Luc.; τοῦ φορείου Plut.): [[Ἄρεος]] ἐκκρεμάννυσθαι Eur. быть преданным Арею, т. е. быть воинственным.
|elrutext='''ἐκκρεμάννῡμι:''' (fut. ἐκκρεμάσω)<br /><b class="num">1)</b> привешивать (τι ἐκ τοῦ λάρυγγος Arph.; λίθον τοῦ ποδός Anth.);<br /><b class="num">2)</b> ставить в зависимость, связывать (ἐλπίδας εἴς τι Anth.);<br /><b class="num">3)</b> med. хвататься, цепляться (τῶν ἀπιόντων Thuc.; τῶν πηδαλίων Luc.; τοῦ φορείου Plut.): [[Ἄρεος]] ἐκκρεμάννυσθαι Eur. быть преданным Арею, т. е. быть воинственным.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -κρεμάσω<br /><b class="num">I.</b> to [[hang]] from or [[upon]] a [[thing]]; τι ἔκ τινος Ar.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to [[hang]] on by, cling to, c. gen., Thuc.:—metaph. to be [[devoted]] to, Eur.<br />B. [[ἐκκρέμαμαι]]<br /><b class="num">1.</b> Pass. to [[hang]] from, [[depend]] [[upon]], c. gen., Plut.
}}
}}