3,274,915
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπάνειμι:''' (употр. тж. как fut. к [[ἐπανέρχομαι]]; imper. ἐπανίθι, conjct. ἐπανίω, opt. ἐπανιοίην, inf. ἐπανιέναι)<br /><b class="num">1)</b> подниматься, вставать: ἡμέρας ὄρθρου ἐ. Plat. вставать на рассвете;<br /><b class="num">2)</b> подниматься, в(о)сходить ([[κάτωθεν]] Plat.; ἐκ τῶν βαθέων Arst.): τὸ [[γένος]] δι᾽ ἀδελφῶν ἐπανιόν Plat. род, восходящий по линии братьев;<br /><b class="num">3)</b> отправляться (вверх) ([[ἐκεῖ]] Thuc.; [[οἴκοθεν]] εἰς τὸ [[ἱερόν]] Plat.);<br /><b class="num">4)</b> возвращаться (ἀπὸ στρατείας Plut.; преимущ. в речи: ἐπί τι Plat. и εἴς τι Dem.);<br /><b class="num">5)</b> вновь просматривать, повторять (τὰ ὑποτεθέντα Plat.; περί τινος Plat., Arst.). | |elrutext='''ἐπάνειμι:''' (употр. тж. как fut. к [[ἐπανέρχομαι]]; imper. ἐπανίθι, conjct. ἐπανίω, opt. ἐπανιοίην, inf. ἐπανιέναι)<br /><b class="num">1)</b> подниматься, вставать: ἡμέρας ὄρθρου ἐ. Plat. вставать на рассвете;<br /><b class="num">2)</b> подниматься, в(о)сходить ([[κάτωθεν]] Plat.; ἐκ τῶν βαθέων Arst.): τὸ [[γένος]] δι᾽ ἀδελφῶν ἐπανιόν Plat. род, восходящий по линии братьев;<br /><b class="num">3)</b> отправляться (вверх) ([[ἐκεῖ]] Thuc.; [[οἴκοθεν]] εἰς τὸ [[ἱερόν]] Plat.);<br /><b class="num">4)</b> возвращаться (ἀπὸ στρατείας Plut.; преимущ. в речи: ἐπί τι Plat. и εἴς τι Dem.);<br /><b class="num">5)</b> вновь просматривать, повторять (τὰ ὑποτεθέντα Plat.; περί τινος Plat., Arst.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[εἶμι]], ibo] [used as fut. of ἐπ-ανέρχομαι]<br /><b class="num">1.</b> to go [[back]], [[return]], Thuc.:—in [[writing]] or [[speaking]], to [[return]] to a [[point]], Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[recapitulate]], Plat. | |||
}} | }} |