3,274,113
edits
(1b) |
(1ab) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[tame]], [[cultivated]] (ο 162, also Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. and A. wrongly <b class="b3">ἅμ-</b>).<br />Compounds: Negated <b class="b3">ἀν-ήμερος</b> [[uncultivated]], [[raw]], [[wild]] (A., hell.); functions as verbal adj. to <b class="b3">ἡμερόω</b>, Frisk Adj. priv. 12f. As 1. member in <b class="b3">ἡμερό-φυλλος</b> "with improved leaves", [[improved]] (<b class="b3">ἐλαία</b>; Isyll. 20).<br />Derivatives: <b class="b3">ἡμερίς</b> (sc. <b class="b3">ἄμπελος</b>) <b class="b2">improved vine</b> (ε 69 ) <b class="b2">with ἡμερίδης regarding the ἡμερίς</b> (<b class="b3">οἶνος, Διόνυσος</b>; Plu.); <b class="b3">ἡμερότης</b> [[tameness]], [[gentleness]], [[cultivation]] (IA), <b class="b3">ἡμερία</b> <b class="b2">id.</b> (pap.); denomin. verb <b class="b3">ἡμερόω</b> [[tame]], [[cultivate]], [[improve]] (IA.) with <b class="b3">ἡμέρ-ωσις</b> [[improvement]], [[cultivation]] (Thphr., D. S.), <b class="b3">-ωμα</b> <b class="b2">cultivated plant</b> (Thphr.; cf. Chantraine Formation 186f.), <b class="b3">-ωτής</b> [[tamer]] (Max. Tyr.). On the accent cf. <b class="b3">ἐλεύθερος</b>; like this (: <b class="b3">ἄγριος</b>) expressing an opposition.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Several hypotheses: to Skt. <b class="b2">yámati</b> [[tame]], [[subdue]]; to Skt. [[sāntvam]] n. [[gentleness]], NHG [[sanft]] etc. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); to a Westgerm. word for [[sad]], [[sorrowfull]], OHG [[jāmar]] etc. (Solmsen KZ 32, 147). - <b class="b3">ἅμερος</b> hyperdoric (Forssman Unt. z. Spr. Pindars 41ff; Bonfante denies that it is hyperdor. Riv. di Filologia 99 (1971) 68.. | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[tame]], [[cultivated]] (ο 162, also Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. and A. wrongly <b class="b3">ἅμ-</b>).<br />Compounds: Negated <b class="b3">ἀν-ήμερος</b> [[uncultivated]], [[raw]], [[wild]] (A., hell.); functions as verbal adj. to <b class="b3">ἡμερόω</b>, Frisk Adj. priv. 12f. As 1. member in <b class="b3">ἡμερό-φυλλος</b> "with improved leaves", [[improved]] (<b class="b3">ἐλαία</b>; Isyll. 20).<br />Derivatives: <b class="b3">ἡμερίς</b> (sc. <b class="b3">ἄμπελος</b>) <b class="b2">improved vine</b> (ε 69 ) <b class="b2">with ἡμερίδης regarding the ἡμερίς</b> (<b class="b3">οἶνος, Διόνυσος</b>; Plu.); <b class="b3">ἡμερότης</b> [[tameness]], [[gentleness]], [[cultivation]] (IA), <b class="b3">ἡμερία</b> <b class="b2">id.</b> (pap.); denomin. verb <b class="b3">ἡμερόω</b> [[tame]], [[cultivate]], [[improve]] (IA.) with <b class="b3">ἡμέρ-ωσις</b> [[improvement]], [[cultivation]] (Thphr., D. S.), <b class="b3">-ωμα</b> <b class="b2">cultivated plant</b> (Thphr.; cf. Chantraine Formation 186f.), <b class="b3">-ωτής</b> [[tamer]] (Max. Tyr.). On the accent cf. <b class="b3">ἐλεύθερος</b>; like this (: <b class="b3">ἄγριος</b>) expressing an opposition.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Several hypotheses: to Skt. <b class="b2">yámati</b> [[tame]], [[subdue]]; to Skt. [[sāntvam]] n. [[gentleness]], NHG [[sanft]] etc. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); to a Westgerm. word for [[sad]], [[sorrowfull]], OHG [[jāmar]] etc. (Solmsen KZ 32, 147). - <b class="b3">ἅμερος</b> hyperdoric (Forssman Unt. z. Spr. Pindars 41ff; Bonfante denies that it is hyperdor. Riv. di Filologia 99 (1971) 68.. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> [[tame]], tamed, reclaimed, Lat. [[mansuetus]], of animals, Od., Plat.; so, τὰ [[ἥμερα]] [[alone]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> of plants and trees, [[cultivated]], Lat. [[sativus]], Hdt., etc.<br /><b class="num">3.</b> of men, [[civilised]], [[gentle]], Hdt., Dem.; so of a [[lion]], Aesch. | |||
}} | }} |