3,273,800
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τᾰχύς:''' εῖα, ύ (compar. [[ταχύτερος]], чаще [[θάσσων]] - атт. [[θάττων]], поздн. тж. [[ταχίων]]; superl. [[τάχιστος]] - редко [[ταχύτατος]])<br /><b class="num">1)</b> быстрый, скорый, проворный ([[ἔλαφος]] Hom.; [[βαδιστής]] Eur.; [[νῆες]] Her.): τ. πόδας Hom. быстроногий; τ. πρός τι Plat. и τ. ποιεῖν τι Thuc., Arph. скорый на что-л.;<br /><b class="num">2)</b> внезапный, мгновенный ([[Ἃιδης]] Eur.; [[μεταβολή]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> минутный, мимолетный ([[ἐπαυρέσεις]] Thuc.; ἐλπίδες Pind.);<br /><b class="num">4)</b> короткий, недолгий ([[ὁδός]] Arph.): [[ταχεῖ]] ξὺν χρόνῳ Soph. в короткое время - см. тж. [[ταχύ]]. | |elrutext='''τᾰχύς:''' εῖα, ύ (compar. [[ταχύτερος]], чаще [[θάσσων]] - атт. [[θάττων]], поздн. тж. [[ταχίων]]; superl. [[τάχιστος]] - редко [[ταχύτατος]])<br /><b class="num">1)</b> быстрый, скорый, проворный ([[ἔλαφος]] Hom.; [[βαδιστής]] Eur.; [[νῆες]] Her.): τ. πόδας Hom. быстроногий; τ. πρός τι Plat. и τ. ποιεῖν τι Thuc., Arph. скорый на что-л.;<br /><b class="num">2)</b> внезапный, мгновенный ([[Ἃιδης]] Eur.; [[μεταβολή]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> минутный, мимолетный ([[ἐπαυρέσεις]] Thuc.; ἐλπίδες Pind.);<br /><b class="num">4)</b> короткий, недолгий ([[ὁδός]] Arph.): [[ταχεῖ]] ξὺν χρόνῳ Soph. в короткое время - см. тж. [[ταχύ]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> of [[motion]], [[quick]], [[swift]], [[fleet]], opp. to [[βραδύς]], Hom., etc.; ταχὺς πόδας Il.; ταχὺς θείειν Hom.<br /><b class="num">II.</b> of [[thought]] and [[purpose]], [[quick]], [[rapid]], [[hasty]], φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς Soph.; c. inf., βλάπτειν τ. Ar.; τὸ [[ταχύ]] [[speed]], [[haste]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> so of actions, events, [[quick]], [[rapid]], [[sudden]], [[πήδημα]] Soph.; [[πόλεμος]] Thuc.; τ. ἐλπίδες fleeting hopes, Pind.<br />B. adv.,<br /><b class="num">1.</b> regul. [[form]] τᾰχέως, [[quickly]], Il., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> the adv. is also expressed by periphr., διὰ ταχέων in [[haste]], Thuc., etc.; ἐκ ταχείας Soph.; cf. [[τάχος]] II.<br /><b class="num">3.</b> neut. [[ταχύ]] as adv., Soph., etc.; [[more]] often [[τάχα]] (q. v.).<br />C. Degrees of Comparison:<br /><b class="num">I.</b> comp.:<br /><b class="num">1.</b> regul. [[form]] τᾰχύτερος, η, ον, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[θάσσων]], neut. [[θᾶσσον]], gen. ονος, new [[attic]] [[θάττων]], neut. [[θᾶττον]], Hom., [[attic]]:—neut. as adv., Hom., etc.; [[θᾶσσον]] ἂν κλύοιμι [[sooner]], i. e. [[rather]], would I [[hear]], Soph.; [[θᾶσσον]] also, like Lat. [[ocius]], often stands for the Positive, οὐ [[θᾶσσον]] οἴσεις; i. e. make [[haste]] and [[bring]], Soph.; [[ὅ τι]] [[θᾶσσον]], like [[ὅ τι]] [[τάχιστα]], Theocr.; [[ἐπειδὰν]] θ. Plat.<br /><b class="num">3.</b> the [[form]] [[ταχίων]] [ῑ], neut. ιον, is [[rare]] in [[good]] [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> the [[regular]] Sup. ταχύτατος, is [[rare]], Pind.; ταχύτατα as adv., Xen.<br /><b class="num">2.</b> the [[usual]] [[form]] is [[τάχιστος]], η, ον , [[mostly]] in neut. pl. [[τάχιστα]] as adv., [[ὅττι]] [[τάχιστα]] as [[soon]] as [[possible]], Lat. [[quam]] celerrime, Il.; [[attic]] [[ὅ τι]] [[τάχιστα]] Soph., etc.:—so, [[ὅσον]] τ. Aesch.; ὡς τ. Hdt., [[attic]]; [[ὅπως]] τ. Aesch., etc.:—these are ellipt. phrases, for ὡς δυνατὸν τ. Hdt.; ὡς or ᾗ ἂν δύνωμαι τ. Xen., etc.:—also [[after]] Particles of [[Time]], like Lat. [[quum]] [[primum]], [[ἐπεί]] (ionic [[ἐπεί]] τἐ [[τάχιστα]] Hdt., [[attic]]; [[ἐπειδὴ]] τ. Plat., etc.; [[ἐπεάν]] or [[ἐπήν]], [[ἐπάν]], [[ἐπειδὰν]] τ. Hdt., etc.; [[ὅταν]] τ. Xen.<br /><b class="num">3.</b> often also in Prose, τὴν ταχίστην (sc. ὁδόν), as adv. by the quickest way, i. e. [[most]] [[quickly]], Hdt., etc. | |||
}} | }} |