χαλκός: Difference between revisions

1,342 bytes added ,  10 January 2019
1b
m (Text replacement - "''' ὁ<b class="num">1)" to "''' ὁ<br /><b class="num">1)")
(1b)
Line 42: Line 42:
{{elru
{{elru
|elrutext='''χαλκός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> медь Hom., Plat., Arst., Plut.: χ. ἠχῶν ἢ [[κύμβαλον]] ἀλαλάζον погов. NT медь звенящая или кимвал звучащий;<br /><b class="num">2)</b> изделие из меди, медный предмет (нож, копье, сосуд и т. д.): [[λίνον]] καὶ χ. Hom. леса с медным крючком; λεπτότατος χ. Hom. тончайшая медная пластинка; χαλκὸν ζώννυσθαι Hom. подпоясаться медным поясом; πλάγχθη δ᾽ ἀπὸ [[χαλκόφι]] χ. Hom. медное копье отскочило от медного шлема; ἐν χαλκῷ φέρειν τι Soph. нести что-л. в медной урне; ὁ διαυγὴς χ. Anth. зеркало из (полированной) меди;<br /><b class="num">3)</b> медная монета, собир. деньги Anth.: χαλκοῦ [[σπάνις]] Men. безденежье;<br /><b class="num">4)</b> халк (атт. медная монета = 1 / 4 обола = 1 / 48 драхмы) Plut.
|elrutext='''χαλκός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> медь Hom., Plat., Arst., Plut.: χ. ἠχῶν ἢ [[κύμβαλον]] ἀλαλάζον погов. NT медь звенящая или кимвал звучащий;<br /><b class="num">2)</b> изделие из меди, медный предмет (нож, копье, сосуд и т. д.): [[λίνον]] καὶ χ. Hom. леса с медным крючком; λεπτότατος χ. Hom. тончайшая медная пластинка; χαλκὸν ζώννυσθαι Hom. подпоясаться медным поясом; πλάγχθη δ᾽ ἀπὸ [[χαλκόφι]] χ. Hom. медное копье отскочило от медного шлема; ἐν χαλκῷ φέρειν τι Soph. нести что-л. в медной урне; ὁ διαυγὴς χ. Anth. зеркало из (полированной) меди;<br /><b class="num">3)</b> медная монета, собир. деньги Anth.: χαλκοῦ [[σπάνις]] Men. безденежье;<br /><b class="num">4)</b> халк (атт. медная монета = 1 / 4 обола = 1 / 48 драхмы) Plut.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=![[χαλκός]], οῦ, ὁ,<br /><b class="num">I.</b> [[copper]], Lat. aes, Hom., etc.; called in [[reference]] to its [[colour]], [[ἐρυθρός]], Il.:—[[copper]] was the [[first]] [[metal]] [[wrought]] for use, τοῖς δ' ἦν χάλκεα μὲν τεύχη χάλκεοι δέ τε [[οἶκοι]], χαλκῷ δ' ἐργάζοντο, [[μέλας]] δ' οὐκ [[ἔσκε]] [[σίδηρος]] Hes.:—[[hence]] [[χαλκός]] came to be used for [[metal]] in [[general]]; and, [[when]] men learnt to [[work]] [[iron]], [[χαλκός]] was used for [[σίδηρος]], and [[χαλκεύς]] came to [[mean]] a [[blacksmith]]. [[χαλκός]] also meant [[bronze]] (i. e. [[copper]] [[alloyed]] with tin), not [[brass]] (i. e. [[copper]] [[alloyed]] with zinc, [[which]] was a [[later]] [[invention]]), and [[this]] was its [[sense]] [[when]] applied to [[arms]].<br /><b class="num">II.</b> [[anything]] made of [[brass]] or [[metal]], as a [[spear]], [[sword]], [[knife]], etc., Il.; χαλκὸν ζώννυσθαι of a [[warrior]] girding on his [[armour]], Il., etc.<br /><b class="num">2.</b> of vessels, a [[copper]], [[caldron]], urn, Hom., etc.<br /><b class="num">3.</b> of a brasen [[mirror]], Anth.<br /><b class="num">4.</b> a [[copper]] [[coin]], like [[χαλκοῦς]] II, Anth.
}}
}}