παρακύπτω: Difference between revisions

1ba
(nl)
(1ba)
Line 36: Line 36:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρα-κύπτω, Aeol. ptc. praes. παρκύπτοισα zich overbuigen (om te zien), om een hoekje kijken, gluren:. αἱ μοιχευόμεναι … γυναῖκες... παρακύπτουσιν de overspelige vrouwen gluren naar buiten Aristoph. Pax 982; κἂν ἐκ θυρίδος παρακύπτωμεν en als we uit het raam hangen (om mannen te lokken) Aristoph. Th. 797; παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον zij boog zich naar het graf NT Io. 20.11. om een hoekje kijken, tevoorschijn komen:; παρέκυψε … ἐπὶ τὸν ὄρθιον hij dook op om muziek te maken Aristoph. Ach. 16; overdr.: σωτηρία παρέκυψεν de hoop op redding gloorde Aristoph. Eccl. 202. vluchtig kijken:. παρακύψαντ ’ ἐπὶ τὸν τῆς πόλεως πόλεμον met een achteloze blik op de oorlog van de stad Dem. 4.24; κἀπειδὴ μόνον παρέκυψα εἰς τὰ ὑμέτερα zodra ik me slechts even over jullie leer had gebogen Luc. 28.30.
|elnltext=παρα-κύπτω, Aeol. ptc. praes. παρκύπτοισα zich overbuigen (om te zien), om een hoekje kijken, gluren:. αἱ μοιχευόμεναι … γυναῖκες... παρακύπτουσιν de overspelige vrouwen gluren naar buiten Aristoph. Pax 982; κἂν ἐκ θυρίδος παρακύπτωμεν en als we uit het raam hangen (om mannen te lokken) Aristoph. Th. 797; παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον zij boog zich naar het graf NT Io. 20.11. om een hoekje kijken, tevoorschijn komen:; παρέκυψε … ἐπὶ τὸν ὄρθιον hij dook op om muziek te maken Aristoph. Ach. 16; overdr.: σωτηρία παρέκυψεν de hoop op redding gloorde Aristoph. Eccl. 202. vluchtig kijken:. παρακύψαντ ’ ἐπὶ τὸν τῆς πόλεως πόλεμον met een achteloze blik op de oorlog van de stad Dem. 4.24; κἀπειδὴ μόνον παρέκυψα εἰς τὰ ὑμέτερα zodra ik me slechts even over jullie leer had gebogen Luc. 28.30.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=poet. παρ-[[κύπτω]] fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[stoop]] [[sideways]], of the [[attitude]] of a bad [[harp]]-[[player]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> to [[stoop]] for the [[purpose]] of looking at, and so,<br /><b class="num">1.</b> to [[look]] [[sideways]] at, [[cast]] a [[careless]] [[glance]] on a [[thing]], Dem.<br /><b class="num">2.</b> to [[peep]] out of a [[door]] or [[window]], Ar.:— or, of persons [[outside]], to [[peep]] in, [[look]] in, κατ' [[ἄντρον]] [[παρκύπτοισα]] Theocr.; παρέκυψεν εἰς τὸ [[μνημεῖον]] NTest.
}}
}}