Anonymous

παρακύπτω: Difference between revisions

From LSJ
nl
(3b)
(nl)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''παρακύπτω:''' поэт. [[παρκύπτω]]<br /><b class="num">1)</b> высовываться, выглядывать (ἐκ θυρίδος Arph.): παρακύψασα [[ἰδεῖν]] τινα Plat. выглянувшая, чтобы увидеть кого-л.; [[σωτηρία]] παρέκυψε Arph. мелькнула надежда на спасение;<br /><b class="num">2)</b> заглядывать ([[κατά]] τι Theocr. и εἴς τι Luc.);<br /><b class="num">3)</b> небрежно скользить взглядом или мельком взглядывать (ἐπὶ τὸν τῆς πόλεως πόλεμον Dem.);<br /><b class="num">4)</b> вникать (εἰς νόμον [[τέλειον]] NT).
|elrutext='''παρακύπτω:''' поэт. [[παρκύπτω]]<br /><b class="num">1)</b> высовываться, выглядывать (ἐκ θυρίδος Arph.): παρακύψασα [[ἰδεῖν]] τινα Plat. выглянувшая, чтобы увидеть кого-л.; [[σωτηρία]] παρέκυψε Arph. мелькнула надежда на спасение;<br /><b class="num">2)</b> заглядывать ([[κατά]] τι Theocr. и εἴς τι Luc.);<br /><b class="num">3)</b> небрежно скользить взглядом или мельком взглядывать (ἐπὶ τὸν τῆς πόλεως πόλεμον Dem.);<br /><b class="num">4)</b> вникать (εἰς νόμον [[τέλειον]] NT).
}}
{{elnl
|elnltext=παρα-κύπτω, Aeol. ptc. praes. παρκύπτοισα zich overbuigen (om te zien), om een hoekje kijken, gluren:. αἱ μοιχευόμεναι … γυναῖκες... παρακύπτουσιν de overspelige vrouwen gluren naar buiten Aristoph. Pax 982; κἂν ἐκ θυρίδος παρακύπτωμεν en als we uit het raam hangen (om mannen te lokken) Aristoph. Th. 797; παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον zij boog zich naar het graf NT Io. 20.11. om een hoekje kijken, tevoorschijn komen:; παρέκυψε … ἐπὶ τὸν ὄρθιον hij dook op om muziek te maken Aristoph. Ach. 16; overdr.: σωτηρία παρέκυψεν de hoop op redding gloorde Aristoph. Eccl. 202. vluchtig kijken:. παρακύψαντ ’ ἐπὶ τὸν τῆς πόλεως πόλεμον met een achteloze blik op de oorlog van de stad Dem. 4.24; κἀπειδὴ μόνον παρέκυψα εἰς τὰ ὑμέτερα zodra ik me slechts even over jullie leer had gebogen Luc. 28.30.
}}
}}