γουνάζομαι: Difference between revisions

nl
(1a)
(nl)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[γόνυ]]<br />to [[clasp]] [[another]]'s knees (v. [[γόνυ]] I. 2), and so to implore, [[entreat]], [[supplicate]], Il.; c. inf. to implore one to do a [[thing]], Il.; [[ὑπέρ]] τινος in [[behalf]] of [[another]], Il.; πρός τινος by [[another]], Od.
|mdlsjtxt=[[γόνυ]]<br />to [[clasp]] [[another]]'s knees (v. [[γόνυ]] I. 2), and so to implore, [[entreat]], [[supplicate]], Il.; c. inf. to implore one to do a [[thing]], Il.; [[ὑπέρ]] τινος in [[behalf]] of [[another]], Il.; πρός τινος by [[another]], Od.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γουνάζομαι]] [[γόνυ]] alleen ep., de knieën omvatten, smeken; (iem.) smeken (bij): met acc. en [[πρός]] + gen..; [[νῦν]] δέ σε … [[γουνάζομαι]] … [[πρός]] τ ’ ἀλόχου καὶ πατρός nu smeek ik u bij uw echtgenote en uw vader Od. 11.66; met acc. en gen..; μή με... [[γούνων]] γουνάζεο smeek mij niet bij mijn knieën Il. 22.345; met inf.. [[γουνάζομαι]]... ἑστάμεναι [[κρατερῶς]] ik smeek je pal te staan Il. 15.665.
}}
}}