3,277,301
edits
(1ab) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπάρχω:''' <b class="num">1)</b> властвовать, управлять (χώρας τινός Xen., Plut.; τῆς Εὐρώπης Isocr.; редко τινί Anth.): ὅσων ἐπῆρχον Plat. (области), на которые распространялась его власть;<br /><b class="num">2)</b> med. культ. приступать к возлиянию: ἐπαρξάμενοι δεπάεσσιν Hom. наполнив кубки для возлияния;<br /><b class="num">3)</b> med. культ. подносить, приносить, подавать ([[νέκταρ]] τε καὶ ἀμβροσίην HH). | |elrutext='''ἐπάρχω:'''<br /><b class="num">1)</b> властвовать, управлять (χώρας τινός Xen., Plut.; τῆς Εὐρώπης Isocr.; редко τινί Anth.): ὅσων ἐπῆρχον Plat. (области), на которые распространялась его власть;<br /><b class="num">2)</b> med. культ. приступать к возлиянию: ἐπαρξάμενοι δεπάεσσιν Hom. наполнив кубки для возлияния;<br /><b class="num">3)</b> med. культ. подносить, приносить, подавать ([[νέκταρ]] τε καὶ ἀμβροσίην HH). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to be [[governor]] of, τῆς χώρας Xen.; of [[consular]] [[authority]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> to [[rule]] in [[addition]] to one's own dominions, Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid. in the [[phrase]] δεπάεσσιν ἐπάρχεσθαι, to [[begin]] with the cups, i. e. by [[offering]] libations to the gods [[before]] the [[wine]] was served, Hom.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], to [[offer]], Hhymn. | |mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to be [[governor]] of, τῆς χώρας Xen.; of [[consular]] [[authority]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> to [[rule]] in [[addition]] to one's own dominions, Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid. in the [[phrase]] δεπάεσσιν ἐπάρχεσθαι, to [[begin]] with the cups, i. e. by [[offering]] libations to the gods [[before]] the [[wine]] was served, Hom.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], to [[offer]], Hhymn. | ||
}} | }} |