3,252,871
edits
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-sipio, sipuī, ere (de u. [[sapio]]), I) tr. [[geschmacklos]] [[machen]], Tert. de pudic. 13 u. 18. – II) intr. eig. [[sich]] [[von]] der [[gesunden]] [[Vernunft]] [[entfernen]], [[sich]] der [[Torheit]] [[überlassen]], [[unsinnig]] [[sein]] od. [[handeln]] (Ggstz. sapere), Lucr., Cic. u.a.: in [[hoc]] [[solo]] [[non]] poëtice, [[sed]] [[aniliter]], Lact.: [[dulce]] est desipere in [[loco]], [[schwärmen]], Hor.: m. lokat. Genet. desipiebam [[mentis]], Plaut. Epid. 138. – desipere est m. folg. Infin., es ist [[Torheit]] ([[Unsinn]]) zu usw., Lucr. 3, 800 u.a. – [[als]] Krankheitszustand, Lucr. u. Cels.: [[des]]. et aliena loqui, Cels.: [[des]]. [[intra]] verba, phantasieren, Cels. – / Perf. desipui steht Lact. 2, 4, 4. Augustin. in euang. Ioann. tract. 45, 13. Fulg. Verg. contin. p. 162 M. | |georg=dē-sipio, sipuī, ere (de u. [[sapio]]), I) tr. [[geschmacklos]] [[machen]], Tert. de pudic. 13 u. 18. – II) intr. eig. [[sich]] [[von]] der [[gesunden]] [[Vernunft]] [[entfernen]], [[sich]] der [[Torheit]] [[überlassen]], [[unsinnig]] [[sein]] od. [[handeln]] (Ggstz. sapere), Lucr., Cic. u.a.: in [[hoc]] [[solo]] [[non]] poëtice, [[sed]] [[aniliter]], Lact.: [[dulce]] est desipere in [[loco]], [[schwärmen]], Hor.: m. lokat. Genet. desipiebam [[mentis]], Plaut. Epid. 138. – desipere est m. folg. Infin., es ist [[Torheit]] ([[Unsinn]]) zu usw., Lucr. 3, 800 u.a. – [[als]] Krankheitszustand, Lucr. u. Cels.: [[des]]. et aliena loqui, Cels.: [[des]]. [[intra]] verba, phantasieren, Cels. – / Perf. desipui steht Lact. 2, 4, 4. Augustin. in euang. Ioann. tract. 45, 13. Fulg. Verg. contin. p. 162 M. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=desipio desipere, desipui, - V INTRANS :: act/be foolish; be out of one's mind/lose one's reason/lack rational thought | |||
}} | }} |