3,274,873
edits
(3_5) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ex-[[turbo]], āvi, ātum, āre, [[mit]] [[Ungestüm]], stürmend, [[gewaltsam]] [[herausstoßen]], [[heraustreiben]] od. -[[stürzen]], [[weg]]-, [[vertreiben]], I) eig.: A) im allg.: α) persönl. Objj.: alqm [[foras]], Plaut.: [[inde]] hostem impeditum trepidantemque, Liv.: alqm ex aedibus, Plaut.: ext. et expellere plebem ex agris, Cic.: alqm aedibus [[suis]], Plaut.: alqm civitate, provinciā, Cic.: alqm urbe, Vell. – β) lebl. Objj.: alci dentes, Plaut.: [[nervus]] exturbans (sagittas), die die Pfeile fortschnellende [[Sehne]], Sil.: calculos, [[von]] Heilmitteln, Plin.: tabernas, [[über]] den Saufen [[werfen]], Ascon.: [[quercus]] [[radicitus]] exturbata, herausgewirbelt, Catull. 64, 108. – B) insbes.: 1) die [[Frau]] aus dem Hause [[verstoßen]], Octaviam, Tac. ann. 14, 60: u. die [[Frau]] jmds. aus der [[Ehe]] [[verdrängen]], Iuliam Silanam matrimonio [[eius]], Tac. ann. 11, 12. – 2) jmd. aus seinem Besitztume [[verstoßen]], -[[vertreiben]], alqm e possessionibus, Cic.: alqm fortunis omnibus, Cic. – II) übtr.: alci ex [[animo]] aegritudinem, Plaut.: omnem spem [[pacis]], zunichte [[machen]], Liv.: mentem alcis, [[außer]] [[Fassung]] [[bringen]], Cic. | |georg=ex-[[turbo]], āvi, ātum, āre, [[mit]] [[Ungestüm]], stürmend, [[gewaltsam]] [[herausstoßen]], [[heraustreiben]] od. -[[stürzen]], [[weg]]-, [[vertreiben]], I) eig.: A) im allg.: α) persönl. Objj.: alqm [[foras]], Plaut.: [[inde]] hostem impeditum trepidantemque, Liv.: alqm ex aedibus, Plaut.: ext. et expellere plebem ex agris, Cic.: alqm aedibus [[suis]], Plaut.: alqm civitate, provinciā, Cic.: alqm urbe, Vell. – β) lebl. Objj.: alci dentes, Plaut.: [[nervus]] exturbans (sagittas), die die Pfeile fortschnellende [[Sehne]], Sil.: calculos, [[von]] Heilmitteln, Plin.: tabernas, [[über]] den Saufen [[werfen]], Ascon.: [[quercus]] [[radicitus]] exturbata, herausgewirbelt, Catull. 64, 108. – B) insbes.: 1) die [[Frau]] aus dem Hause [[verstoßen]], Octaviam, Tac. ann. 14, 60: u. die [[Frau]] jmds. aus der [[Ehe]] [[verdrängen]], Iuliam Silanam matrimonio [[eius]], Tac. ann. 11, 12. – 2) jmd. aus seinem Besitztume [[verstoßen]], -[[vertreiben]], alqm e possessionibus, Cic.: alqm fortunis omnibus, Cic. – II) übtr.: alci ex [[animo]] aegritudinem, Plaut.: omnem spem [[pacis]], zunichte [[machen]], Liv.: mentem alcis, [[außer]] [[Fassung]] [[bringen]], Cic. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=exturbo exturbare, exturbavi, exturbatus V :: drive away, put away a wife | |||
}} | }} |