exoro: Difference between revisions

135 bytes added ,  28 February 2019
2
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ex-ōro, āvī, ātum, āre, I) jmd. [[inständig]] [[bitten]], zu jmd. [[flehen]], m. Acc. [[rei]] = [[inständig]] um etw. [[bitten]], um etw. [[anflehen]], [[sich]] etw. [[erbitten]], [[ausbitten]], etw. [[erflehen]], exora [[supplice]] prece deos, Ov.: filiae patrem frequentibus precibus, [[für]] die T. beim V. [[Fürbitte]] [[einlegen]], Suet.: principem in veniam (um [[Verzeihung]]), Amm.: ex. pacem divûm, Verg.: m. dopp. Acc., Iovem aquam, Petron. 44, 18: unum diem deos silentûm, Stat. silv. 2, 7, 122. – m. folg. ut u. Konj., [[denique]] exoravit tyrannum (erbat er [[sich]] vom T.), ut abire liceret, Cic. Tusc. 5, 62. – v. lebl. Subjj., [[facies]] exorat amorem, [[dein]] Äußeres buhlt um L., Ov. am. 3, 11, 43. – [[Passiv]], opem exorata [[fero]], Ov. [[met]]. 9, 700. – II) jmd. [[erbitten]], [[durch]] [[Bitten]] [[bewegen]] od. [[besänftigen]], -[[erweichen]] ([[Passiv]] exorari = [[sich]] [[erbitten]]-, [[sich]] [[erweichen]] [[lassen]]), m. Acc. [[rei]] = [[durch]] [[Bitten]] [[auswirken]], -[[erlangen]], da veniam; [[sine]] te exorem, Ter.: [[sine]] te exorarier, Plaut.: carmina exorant deos, [[besänftigen]], Ov.: [[opus]] verbis, [[Erfolg]] [[erlangen]], Prop.: [[res]] quaedam est, [[quam]] [[volo]] [[ego]] [[abs]] te exorare, Plaut.: gnatam ut det [[oro]], vixque id [[exoro]], Ter.: m. dopp. Acc., hanc veniam illis [[sine]] te exorem, Plaut.: patrem libram ocellatorum, [[Varro]] fr. – exor. alqm od. exorari m. folg. ut u. Konj., [[Komik]]., Cic. u.a.; od. exorari m. folg. ne u. Konj., Cic.: [[non]] exorari m. folg. [[quin]] u. Konj., Cic. [[post]] red. ad Quir. 23. – m. folg. Acc. u. Infin., Amm. 16, 12, 13. – [[mit]] ab u. Abl. ([[wovon]]?), [[aegre]] a filii caede amicorum precibus [[exoratus]], abgebracht, Iustin. 9, 7, 4. – absol., exora, blandire, expalpa! Plaut.: viri [[non]] [[esse]] [[neque]] exorari [[neque]] placari, Cic.: v. lebl. Subjj., epiphonemata [[aut]] enthymemata exorabunt? Quint. 11, 1, 52. – / Parag. Infin. exorarier, Plaut. asin. 687; most. 1175; Poen. 380. Ter. Phorm. 535.
|georg=ex-ōro, āvī, ātum, āre, I) jmd. [[inständig]] [[bitten]], zu jmd. [[flehen]], m. Acc. [[rei]] = [[inständig]] um etw. [[bitten]], um etw. [[anflehen]], [[sich]] etw. [[erbitten]], [[ausbitten]], etw. [[erflehen]], exora [[supplice]] prece deos, Ov.: filiae patrem frequentibus precibus, [[für]] die T. beim V. [[Fürbitte]] [[einlegen]], Suet.: principem in veniam (um [[Verzeihung]]), Amm.: ex. pacem divûm, Verg.: m. dopp. Acc., Iovem aquam, Petron. 44, 18: unum diem deos silentûm, Stat. silv. 2, 7, 122. – m. folg. ut u. Konj., [[denique]] exoravit tyrannum (erbat er [[sich]] vom T.), ut abire liceret, Cic. Tusc. 5, 62. – v. lebl. Subjj., [[facies]] exorat amorem, [[dein]] Äußeres buhlt um L., Ov. am. 3, 11, 43. – [[Passiv]], opem exorata [[fero]], Ov. [[met]]. 9, 700. – II) jmd. [[erbitten]], [[durch]] [[Bitten]] [[bewegen]] od. [[besänftigen]], -[[erweichen]] ([[Passiv]] exorari = [[sich]] [[erbitten]]-, [[sich]] [[erweichen]] [[lassen]]), m. Acc. [[rei]] = [[durch]] [[Bitten]] [[auswirken]], -[[erlangen]], da veniam; [[sine]] te exorem, Ter.: [[sine]] te exorarier, Plaut.: carmina exorant deos, [[besänftigen]], Ov.: [[opus]] verbis, [[Erfolg]] [[erlangen]], Prop.: [[res]] quaedam est, [[quam]] [[volo]] [[ego]] [[abs]] te exorare, Plaut.: gnatam ut det [[oro]], vixque id [[exoro]], Ter.: m. dopp. Acc., hanc veniam illis [[sine]] te exorem, Plaut.: patrem libram ocellatorum, [[Varro]] fr. – exor. alqm od. exorari m. folg. ut u. Konj., [[Komik]]., Cic. u.a.; od. exorari m. folg. ne u. Konj., Cic.: [[non]] exorari m. folg. [[quin]] u. Konj., Cic. [[post]] red. ad Quir. 23. – m. folg. Acc. u. Infin., Amm. 16, 12, 13. – [[mit]] ab u. Abl. ([[wovon]]?), [[aegre]] a filii caede amicorum precibus [[exoratus]], abgebracht, Iustin. 9, 7, 4. – absol., exora, blandire, expalpa! Plaut.: viri [[non]] [[esse]] [[neque]] exorari [[neque]] placari, Cic.: v. lebl. Subjj., epiphonemata [[aut]] enthymemata exorabunt? Quint. 11, 1, 52. – / Parag. Infin. exorarier, Plaut. asin. 687; most. 1175; Poen. 380. Ter. Phorm. 535.
}}
{{LaEn
|lnetxt=exoro exorare, exoravi, exoratus V TRANS :: persuade, obtain/win over by entreaty, pervail upon; beg, plead, entreat
}}
}}