opus: Difference between revisions

114 bytes added ,  28 February 2019
3
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[opus]]<sup>1</sup>, eris, n. (altindisch äpaḥ, das [[Werk]]), das [[Werk]], I) im engeren Sinne, das [[Werk]] = die materielle [[Arbeit]], die Beschäftigung, A) eig.: 1) im allg.: a) leb. [[Wesen]]: α) der Menschen, [[opus]] [[ingens]], Liv.: [[opus]] rusticum, [[Komik]]. u. Colum.: [[opus]] servile, Liv.: [[opus]] militare, Arb. der Soldaten, Suet.: [[opera]] fabrilia, Handarbeiten, ICt., [[bes]]. Schmiedearbeiten, -geschäfte, Verg.: [[opus]] manuum, Ov.: [[opera]] nostrarum artium, Cic.: [[admonitor]] operum, Ov.: immunes operum, Ov.: famuli operum soluti ([[von]] der [[Arbeit]] entbundene), Hor.: in [[opus]] se collocare ([[sich]] [[verdingen]]), Plaut.: milites ad [[opus]] privatum mittere, ICt.: [[omnia]] [[opera]] [[mature]] conficere, [[Cato]]: [[opus]] facere, [[arbeiten]], Ter.: [[opus]] rusticum od. [[opus]] [[ruri]] facere, [[Feldarbeit]] [[verrichten]], Ter.: differre [[opus]], Ov.: exigere ([[prüfen]]) [[opus]], Ov.: favere operi, [[fleißig]] [[arbeiten]], Ov.: u. so instare operi, Verg.: [[istaec]] [[opera]] perficere, Plaut.: in totum diem [[velut]] [[opus]] ordinare, gleichs. das Tagewerk [[verteilen]], Quint.: [[opus]] quaerere ([[suchen]]), Cic. u. Liv.: [[pauper]], [[cui]] in opere [[vita]] erat, der [[von]] der A. lebte, Ter.: menses [[octo]] continuos his [[opus]] [[non]] defuit, Cic.: [[magni]] operis videbatur m. folg. Infin., es schien [[ein]] großes [[Stück]] [[Arbeit]] zu [[sein]], Curt: in od. ad [[opus]] [[publicum]] (öffentl. Strafarbeit) damnari od. dari, ICt. – β) der Tiere (vgl. Cic. de off. 2, 11): si mures [[aliquid]] corroserint, quorum est [[opus]] [[hoc]] unum, Cic.: [[bes]]. v. der [[Arbeit]] der Bienen, [[opus]] facere, [[Varro]]: [[pro]] me [[opus]] facere, Ps. Quint. decl.: fervet [[opus]], Verg.: iustis operum peractis, Colum.: omnibus (apibus) [[una]] [[quies]] operum, [[labor]] omnibus [[unus]], Verg. – b) lebl. Subjj., die [[Wirkung]], der [[Effekt]], [[opus]] meae [[bis]] sensit [[Telephus]] hastae, Ov. [[met]]. 12, 112: e sagittifera prompsit [[duo]] [[tela]] [[pharetra]] diversorum operum, Ov. [[met]]. 1, 469: v. Abstr., suum [[quasi]] [[opus]] efficere, [[sozusagen]] ihre W. [[hervorbringen]], Cic. top. 62.<br />'''2)''' prägn.: a) die [[Arbeit]] [[des]] Landmannes u. der Pflugstiere, die [[Feldarbeit]] (vollst. [[opus]] rusticum, s. [[oben]]), [[arma]] operis [[sui]], Ov.: [[intentus]] operi [[diurno]], Curt.: [[opus]] facere, Ter. (u. so bovem commodare, ut [[opus]] faceret, ICt.): facere patrio rure [[opus]], Ov.: opere se exercere, Sen.: alqm in ipso opere deprehendere, [[Flor]]. – b) die [[Praxis]] [[des]] Arztes, [[opus]] facere, seine [[Praxis]] [[betreiben]], Alfen. dig. 38, 1, 26: manere ([[erwarten]]) medicum, [[dum]] se ex opere recipiat, [[bis]] er [[von]] seiner [[Praxis]] zurückkommt, Plaut. Men. 883. – c) das [[Weidwerk]] [[des]] Jägers, Romanis [[sollemne]] viris [[opus]], Hor. ep. 1, 18, 49. – d) die [[Arbeit]] [[des]] Bauhandwerkers od. -meisters, das [[Bauen]], der [[Bau]], muri od. [[fossa]] ingentis operis, Curt.: [[moles]] [[novi]] operis, die [[neu]] zu erbauenden Dämme, Curt.: [[lex]] operi faciundo, Baukontrakt, Cic.: publicorum operum [[exactio]], Cic.: [[opus]] [[pupillo]] redimere ([[für]] den [[Mündel]] [[erstehen]]), Cic.: [[interim]] omnes servi [[atque]] [[liberi]] [[opus]] facerent, sollten beim [[Bau]] [[Hand]] [[anlegen]], Nep. – e) die Bergwerksarbeit, der [[Bergbau]], in [[opus]] [[metalli]] od. metallicum damnari od. dari, ICt.: u. so bl. in [[opus]] damnari, Plin. ep.: in [[opus]] salinarum dari, ICt. – f) [[als]] milit. t. t., die [[Schanzarbeit]], [[labor]] operis, Caes.: [[opus]] castrorum, Lagerarbeit, Lagerbefestigung, Sall.: [[fessus]] od. fatigatus operibus proeliisque, Liv.: in opere occupatum [[esse]], Caes.: [[dies]] noctesque in opere versari, Caes.: [[opus]] facere, [[schanzen]], Caes.: milites opere prohibere, Caes.: milites ab opere deducere, revocare, Caes.: in operibus, in agminibus [[multus]] [[adesse]], Sall. – g) die Kriegsarbeit = Kampfesmühe, [[Kampf]], [[militia]] et grave Martis [[opus]], Verg. Aen. 8, 516: [[opus]] belli, Prop. 3, 11, 70: [[opera]] bellica ([[Kriegshandwerk]], Ggstz. civiles artes,) Vell. 2, 97, 2. – h) die [[Arbeit]] im Ggstz. zur [[Natur]], natürlichen [[Lage]], die [[Händearbeit]], [[Menschenhand]], [[Kunst]], [[mons]] naturā [[velut]] opere [[praeceps]], Sall.: [[locus]] [[egregie]] naturā et opere [[munitus]], Caes.: [[oppidum]] [[magis]] opere [[quam]] naturā munitum, Sall.: [[nihil]] est opere [[aut]] manu [[factum]], [[quod]] [[non]] [[aliquando]] consumat [[vetustas]], Cic. – i) die [[Art]] der Bearbeitung eines Kunstwerkes, die [[Arbeit]], [[hydria]] praeclaro opere, Cic.: [[haec]] [[omnia]] [[antiquo]] opere et [[summo]] artificio facta, Cic.: quarum (bullarum) [[iste]] [[non]] opere delectabatur, [[sed]] pondere, Cic.: erit exstructa [[moles]] opere [[magnifico]], in großartigem Stile, Cic.: fabricavit [[Argus]] opere Palladio ratem, [[nach]] [[Art]] der [[Arbeit]] der [[Pallas]] (= [[künstlich]]), Phaedr. – k) dezent, das [[Werk]] = der [[Beischlaf]], et [[pudor]] obscenum diffiteatur [[opus]], Ov. am. 3, 14, 28: cum fit amoris [[opus]], Ps. Ov. her. 15, 46: opere faciundo [[lassus]], Plaut. asin. 873: accedere ad [[opus]], Mart. 7, 18, 5. B) meton.: 1) der [[Stoff]] [[für]] eine [[Arbeit]], digitis subigebat [[opus]], Ov. [[met]]. 6, 20. – 2) das gefertigte [[Werk]], [[opera]] magnifica [[atque]] praeclara, Cic. ut [[enim]] pictores et ii, [[qui]] signa fabricantur, et [[vero]] [[etiam]] poëtae suum [[quisque]] [[opus]] a [[vulgo]] considerari [[vult]], Cic.: gerebat auribus cum [[maxime]] singulare et [[vere]] unicum naturae [[opus]], Plin.: mirabilia Orientis [[opera]], Wunderwerke, Curt.: u. so [[septem]] [[opera]] [[esse]] in orbe terrae miranda, Gell. – So [[nun]] prägn., a) das [[Werk]] = das Bauwerk, der [[Bau]], das [[Gebäude]], Plur. die [[Bauten]], [[curator]] operum, ICt.: [[opus]] [[publicum]], ICt.: [[opera]] [[publica]], Liv. u. ICt.: urbana, Liv.: [[opus]] balinei, [[ein]] Badehaus, Plin. ep.: [[opus]] exornare tuā statuā, Plin. ep.: reficere exstruereque [[opera]], Suet. – b) [[als]] milit. t. t., militaria [[opera]], milit. Werke ([[Bauten]]), Curt. 9, 8 (32), 14; insbes. α) das Schanzwerk, das Befestigungswerk, Verteidigungswerk, [[opus]] castrorum, Lagerbefestigung, Caes.: [[opus]] hibernorum, Winterlagerbefestigung, Caes.: [[emporium]] opere magno munitum, Liv.: fundas libriles sudesque in opere disponere, Caes. – Plur., Werke = Schanzwerke, Befestigungswerke, Schanzen, Befestigungslinie, [[magnitudo]] operum, Hirt. b. G.: [[castra]] magnis operibus communita, Sall. fr.: [[castra]] od. [[tumulum]] magnis operibus munire, Caes. – β) Belagerungswerk, [[opera]] munitionesque, Cic. u. Liv.: [[magnitudo]] operis, Caes.: urbem operibus circumdare, claudere, Vell. u. Nep.: Mutinam operibus munitionibusque saepire, Cic.: urbem ingentibus operibus saepire, Liv. – γ) Belagerungswerkzeug, -maschine, urbem vineis aliisque operibus oppugnare, Liv.: operibus urbem expugnare, Liv. – δ) das [[Werk]] = der [[Damm]], summi operis [[fastigium]], Curt.: [[opus]] accipere (in den [[Boden]] [[aufnehmen]]), Curt.: [[opus]] iacĕre ([[aufwerfen]]), Curt.: [[flumen]] operibus obstruere, Caes. – c) [[ein]] [[Werk]] der [[Kunst]] (Bildhauerei, [[Malerei]], [[Weberei]] usw.), [[ein]] [[Kunstwerk]], Silanionis [[opus]] [[tam]] [[perfectum]], [[tam]] [[elegans]], v. [[einer]] [[Statue]], Cic. (u. so [[singularis]] talium operum [[auctor]], Vell.): [[opus]] admirabile, Cic.: [[opus]] caelatum, Auct. b. Hisp.: pocula faginea, caelatum divini [[opus]] Alcimedontis, Verg.: totum [[Numidae]] sculptile dentis [[opus]], Ov.: op. marmoreum, Marmorbild, Ov.: op. Mentoreum, [[ein]] [[von]] [[Mentor]] verfertigter metallener [[Becher]] [[mit]] Reliefs, Prop.: [[opus]] plumarium, Vulg.: ut reconcinnetur ([[palla]]) [[atque]] ut [[opera]] (Stickereien) addantur [[quae]] [[volo]], Plaut.: hanc vestem, quā [[indutus]] [[sum]], sororum [[non]] [[donum]] [[solum]], [[sed]] [[etiam]] [[opus]] vides, Curt.: materiam superabat [[opus]], Ov. – d) [[ein]] [[Werk]] der Architektur, [[opus]] albarium, [[tectorium]], [[musivum]], s. [[albariususw]]. – e) [[ein]] [[Werk]] der Backkunst, [[opus]] pistorium, [[Backwerk]], Cels. u. Plin. – u. [[ein]] [[Werk]] der [[Kochkunst]], [[ein]] [[Gericht]], [[opus]] spumeum, Anthim. 34 u. 40: fit [[etiam]] de hordeo [[opus]] [[bonum]], Anthim. 64. – f) [[ein]] [[Werk]], Erzeugnis der [[Biene]], [[cerea]] [[opera]] sua, Colum. 9, 7, 3: ceris [[opus]] (= den [[Honig]]) infundite, Phaedr. 3, 13, 9. – g) eine [[Arbeit]], [[ein]] [[Werk]] der [[Literatur]], [[tantum]] [[opus]], Liv.: caelatum [[novem]] Musis [[opus]], Hor.: in utriusque operis [[sui]] ingressu, Quint.: [[opus]] [[habeo]] in manibus, Cic.: pangis [[aliquid]] Sophocleum? [[fac]] [[opus]] appareat (daß [[man]] [[etwas]] [[von]] dem W. zu [[sehen]] bekommt), Cic.: nullum [[opus]] otii exstat, Cic.: [[sane]] texebatur [[opus]] [[luculente]], so war das [[Werk]] [[gewiß]] [[recht]] [[schön]] angelegt, Cic.: id [[quoque]] adiungere operi, Quint.: opere ipso ([[Geschichtswerk]]) coniungere alqd, Curt.: [[opus]] exigere, das W. (die [[Dichtung]]) zu [[Ende]] [[führen]], Ov. – dah. [[ein]] [[Hand]]- u. [[Lehrbuch]], [[opus]] geographicum, der [[Geographie]], Mart. Cap. 6. § 609. – h) die [[Gattung]], das [[Fach]] der [[Darstellung]] in [[Kunst]] u. [[Literatur]]; in der [[Kunst]], Vell. 1, 16, 2; 1, 17, 4; in der [[Literatur]], Hor. [[sat]]. 2, 1, 2. Quint. 10, 1, 31; 10, 1, 67 u. 69.<br />'''II)''' im weiteren Sinne, a) die [[Arbeit]] = [[Aufgabe]], [[Obliegenheit]], Leistung, [[Verrichtung]], [[Handlung]], der [[Dienst]], viri docti, Plaut.: [[oratorium]], [[Aufgabe]], [[Verrichtung]] [[des]] Redners (zB. [[reden]], Zeugen [[abfragen]] usw.), Cic.: censorium, [[Geschäft]] [[des]] Zensors (Erteilen [[einer]] [[Rüge]]), Cic.: [[opus]] πολιτικόν, eine [[Handlung]], [[ein]] [[Dienst]] zum Besten [[des]] Staates, Cic.: periculosae plenum [[opus]] aleae, Hor.: operum [[hoc]] tuorum est, das wäre eine [[von]] deinen Aufgaben ([[ein]] [[Stück]] [[Arbeit]] [[für]] dich), Hor.: [[Amynander]] [[quod]] [[sui]] [[maxime]] operis erat, [[impigre]] agebat, [[was]] ihm [[vornehmlich]] oblag, Liv.: u. so [[sui]] [[maxime]] operis [[esse]] credens m. folg. Acc. u. Infin., Liv.: sunt quibus unum [[opus]] est (die es [[sich]] zur einzigen [[Aufgabe]] gemacht [[haben]]) m. folg. Infin., Hor.: aggredi ad [[pacis]] maximum [[opus]], Liv.: [[certatim]] ad [[hoc]] [[opus]] (dem [[Mord]] [[des]] Tyrannen) curretur, Cic.: [[nobis]] [[nostrum]] intueri [[opus]] [[sat]] est, unsere [[Aufgabe]] im [[Auge]] zu [[behalten]], Quint. – b) das [[Werk]] = das [[Unternehmen]], die [[Tat]], [[opus]] egregium, Curt.: mirabile, Curt.: virtutis [[opus]], Verg. u. Curt.: magnum [[opus]] conari, Caes. fr.: [[gloria]] [[plus]] habet nominis [[quam]] operis, beruht [[mehr]] [[auf]] dem N. [[als]] [[auf]] Taten, Curt.: [[neve]] operis famam posset delere [[vetustas]], Ov. – Plur., [[opera]] magna, Curt., maiora, Ov.: bellica, Curt.: alqm operibus anteire, Caes.: his immortalibus editis operibus, Liv.: Aeneae [[etiam]] [[ultimum]] mortalium operum fuit, Liv. – im christl. Sinne, Plur. [[opera]] = die guten Werke (καλὰ εργα), Cypr. epist. 18, 2. Ambros. de off. 1, 31, 163. Lact. 3, 9, 15. Vulg. Matth. 5, 16. – c) Plur. [[opera]], polit. Werke = Schöpfungen, Einrichtungen, commendans [[illi]] sua [[atque]] ipsius [[opera]], Vell. 2, 123, 2: [[primum]] principalium [[eius]] operum erat [[ordinatio]] comitiorum, Vell. 2, 124, 3. – d) die wissenschaftl. [[Materie]], [[Wissenschaft]], is libros de iure civili plurimos et [[qui]] omnem partem operis fundarent ([[vollständig]] behandelten) reliquit, Pompon. dig. 1, 2, 2. § 44: [[Tubero]] doctissimus [[quidem]] [[habitus]] est iuris publici et privati et [[complures]] utriusque operis libros reliquit, ibid. § 46. – e) die [[Mühe]], Bemühung, magno opere, maximo opere, s. māgnopere: maiore opere, [[Cato]] fr.: [[non]] minimo opere, Licin. fr.: [[summo]] opere, Lucr. (vgl. [[summopere]]): [[quanto]] opere, s. [[quantopere]]: quantillo opere, [[wie]] [[leicht]], Plaut.: [[tanto]] opere, s. [[tantopere]]: [[ebenso]] opere [[tanto]], Plaut.: [[nimio]] opere, [[gar]] [[sehr]], Cic. (s. [[Haupt]] opusc. 2, 457).<br />'''(2)''' [[opus]]<sup>2</sup>, n. indecl., das [[Werk]] = die nötige [[Sache]], das [[Bedürfnis]], [[nur]] in den Verbindungen: I) [[opus]] est = es ist [[nötig]], -[[notwendig]], -vonnöten, [[mit]] Dat. pers., [[mit]] [[Angabe]] der [[nötigen]] [[Sache]], α) im Nom.: [[dux]] [[nobis]] et [[auctor]] [[opus]] est, Cic.: [[opus]] sunt boves, [[Varro]]: [[nobis]] exempla [[opus]] sunt, Cic.: sponsae [[aurum]], vestem, ancillas [[opus]] [[esse]], Ter.: [[deciens]] nummos [[mihi]] [[opus]] [[esse]], Cic.: si [[quid]] [[ipsi]] Caesare [[opus]] esset, [[wenn]] er [[etwas]] [[von]] C. bedürfte, Caes.: in [[eam]] rem fidem suam, si [[quid]] [[opus]] [[esse]] putaret (nötigenfalls), interponeret, Cic.: [[illud]] te [[rogo]], sumptu ne parcas ulla in re, [[quod]] ad valetudinem [[opus]] sit, Cic.: quaecumque ad [[proximi]] diei oppugnationem [[opus]] sunt, [[noctu]] comparantur, Caes.: [[quorsum]] est [[opus]]? Hor.: [[quae]] curando vulneri [[opus]] sunt, Liv. – β) im Abl.: [[sive]] [[forte]] [[opus]] sit [[cuneo]] [[aut]] [[globo]], [[Cato]] fr.: silentio [[opus]] est, Afran. fr.: auctoritate tuā [[nobis]] [[opus]] est, Cic.: expedito homine [[opus]] est, Cic.: [[tacito]] cum [[opus]] est, clamas, Cornif. rhet.: [[quid]] verbis [[opus]] est? [[was]] bedarf es [[noch]] der Worte? ([[bei]] Abbrechung [[einer]] weiteren Erörterung), Plaut.: in [[cuius]] laudes exsequendas [[Cicerone]] laudatore [[opus]] fuerit, Liv. epit. – u. so [[immer]] [[mit]] Abl. [[des]] Partic. Perf. Pass.: [[non]] [[opus]] est recitato, [[Cato]] fr.: rescripto [[nihil]] [[opus]] est, [[Antwort]] ist [[nicht]] [[nötig]], [[Fronto]]: [[quid]] [[opus]] sit [[facto]]? Nep.: [[facto]], [[non]] [[consulto]] in tali [[periculo]] [[opus]] [[esse]], Sall.: [[cur]] [[properato]] [[opus]] esset, Cic.: [[opus]] est puellā servatā, Ov.: [[sibi]] [[opus]] [[esse]] [[domino]] [[eius]] [[convento]], Liv. – γ) [[selten]] im Genet.: [[quanti]] argenti [[opus]] fuit, Liv.: ad [[consilium]] pensandum temporis [[opus]] [[esse]], Liv.: [[magni]] [[nunc]] erit oris [[opus]], Prop.: [[sive]] [[illi]] laterum [[seu]] fuit [[artis]] [[opus]], Priap. – δ) im Acc.: puero [[opus]] est cibum, Plaut.: [[opus]] est [[calcis]] [[modium]] unum, [[Cato]]. Vgl. [[über]] no. α [[bis]] δ Diom. 316, 27 sqq. – ε) im 2. Supin.: [[sed]] [[ita]] dictu [[opus]] est, Ter.: [[quod]] scitu [[opus]] est, Cic. – ζ) im Infin. od. Acc. u. Infin.: [[quid]] [[tibi]] [[opus]] vixisse, Plaut.: [[quid]] [[opus]] est affirmare? Cic.: [[opus]] sit [[nihil]] deesse amicis, Cic.: [[quid]] [[opus]] est caveri [[lege]] ne puniatur [[infans]], si pulsaverit patrem? Sen. rhet.: [[non]] [[opus]] est [[nunc]] [[intro]] te [[ire]], Plaut.: m. Nom. u. Infin., tu, [[quae]] [[istic]] [[opus]] erunt administrari, prospicies, [[Brut]]. in Cic. ep. 11, 11, 2. – η) m. ut od. ne u. Konj.: [[mihi]] [[opus]] est, ut lavem, Plaut.: [[tibi]] [[opus]] est, aegram ut te assimules, Plaut.: ad [[hoc]] efficiendum intellegebant [[opus]] [[esse]], [[non]] ut etc.... [[nec]] ut etc.... [[sed]] ut etc., Tac. dial. 31 in.: [[reus]], [[cui]] [[opus]] esset ne [[reus]] videretur, Plin. ep. 7, 6, 3. – θ) m. bl. Coniunctiv: [[seu]] sit [[opus]] [[quadratum]] [[acies]] consistat in [[agmen]], Tibull. 4, 1, 101: [[quamquam]] [[non]] est [[opus]] affingas [[aliquid]] [[aut]] adstruas, Plin. ep. 9, 33, 11: [[quam]] (avaritiam tuam) refrenes [[aliquantulum]] [[opus]] est, Augustin. ep. 12: [[opus]] est [[multum]] vestiariis, [[quia]] [[frigus]] pati [[non]] [[potes]], Augustin. serm. 38, 25. – ι) absol.: [[sic]] [[opus]] est, Ov. [[met]]. 1, 279. – II) [[opus]] habere alqā re, [[etwas]] [[nötig]] [[haben]], Colum. 9, 1, 5. Itala 1. Thess. 5, 1 ([[bei]] Ambros. de fid. 5, 17, 213) u.a. Eccl.: vgl. [[jedoch]] Diom. 316, 33 [[nos]] [[non]] dicimus ›[[opus]] [[habeo]], [[opus]] habebam‹, [[sed]] ›[[opus]] est [[mihi]], [[opus]] erat [[mihi]]‹.
|georg=(1) [[opus]]<sup>1</sup>, eris, n. (altindisch äpaḥ, das [[Werk]]), das [[Werk]], I) im engeren Sinne, das [[Werk]] = die materielle [[Arbeit]], die Beschäftigung, A) eig.: 1) im allg.: a) leb. [[Wesen]]: α) der Menschen, [[opus]] [[ingens]], Liv.: [[opus]] rusticum, [[Komik]]. u. Colum.: [[opus]] servile, Liv.: [[opus]] militare, Arb. der Soldaten, Suet.: [[opera]] fabrilia, Handarbeiten, ICt., [[bes]]. Schmiedearbeiten, -geschäfte, Verg.: [[opus]] manuum, Ov.: [[opera]] nostrarum artium, Cic.: [[admonitor]] operum, Ov.: immunes operum, Ov.: famuli operum soluti ([[von]] der [[Arbeit]] entbundene), Hor.: in [[opus]] se collocare ([[sich]] [[verdingen]]), Plaut.: milites ad [[opus]] privatum mittere, ICt.: [[omnia]] [[opera]] [[mature]] conficere, [[Cato]]: [[opus]] facere, [[arbeiten]], Ter.: [[opus]] rusticum od. [[opus]] [[ruri]] facere, [[Feldarbeit]] [[verrichten]], Ter.: differre [[opus]], Ov.: exigere ([[prüfen]]) [[opus]], Ov.: favere operi, [[fleißig]] [[arbeiten]], Ov.: u. so instare operi, Verg.: [[istaec]] [[opera]] perficere, Plaut.: in totum diem [[velut]] [[opus]] ordinare, gleichs. das Tagewerk [[verteilen]], Quint.: [[opus]] quaerere ([[suchen]]), Cic. u. Liv.: [[pauper]], [[cui]] in opere [[vita]] erat, der [[von]] der A. lebte, Ter.: menses [[octo]] continuos his [[opus]] [[non]] defuit, Cic.: [[magni]] operis videbatur m. folg. Infin., es schien [[ein]] großes [[Stück]] [[Arbeit]] zu [[sein]], Curt: in od. ad [[opus]] [[publicum]] (öffentl. Strafarbeit) damnari od. dari, ICt. – β) der Tiere (vgl. Cic. de off. 2, 11): si mures [[aliquid]] corroserint, quorum est [[opus]] [[hoc]] unum, Cic.: [[bes]]. v. der [[Arbeit]] der Bienen, [[opus]] facere, [[Varro]]: [[pro]] me [[opus]] facere, Ps. Quint. decl.: fervet [[opus]], Verg.: iustis operum peractis, Colum.: omnibus (apibus) [[una]] [[quies]] operum, [[labor]] omnibus [[unus]], Verg. – b) lebl. Subjj., die [[Wirkung]], der [[Effekt]], [[opus]] meae [[bis]] sensit [[Telephus]] hastae, Ov. [[met]]. 12, 112: e sagittifera prompsit [[duo]] [[tela]] [[pharetra]] diversorum operum, Ov. [[met]]. 1, 469: v. Abstr., suum [[quasi]] [[opus]] efficere, [[sozusagen]] ihre W. [[hervorbringen]], Cic. top. 62.<br />'''2)''' prägn.: a) die [[Arbeit]] [[des]] Landmannes u. der Pflugstiere, die [[Feldarbeit]] (vollst. [[opus]] rusticum, s. [[oben]]), [[arma]] operis [[sui]], Ov.: [[intentus]] operi [[diurno]], Curt.: [[opus]] facere, Ter. (u. so bovem commodare, ut [[opus]] faceret, ICt.): facere patrio rure [[opus]], Ov.: opere se exercere, Sen.: alqm in ipso opere deprehendere, [[Flor]]. – b) die [[Praxis]] [[des]] Arztes, [[opus]] facere, seine [[Praxis]] [[betreiben]], Alfen. dig. 38, 1, 26: manere ([[erwarten]]) medicum, [[dum]] se ex opere recipiat, [[bis]] er [[von]] seiner [[Praxis]] zurückkommt, Plaut. Men. 883. – c) das [[Weidwerk]] [[des]] Jägers, Romanis [[sollemne]] viris [[opus]], Hor. ep. 1, 18, 49. – d) die [[Arbeit]] [[des]] Bauhandwerkers od. -meisters, das [[Bauen]], der [[Bau]], muri od. [[fossa]] ingentis operis, Curt.: [[moles]] [[novi]] operis, die [[neu]] zu erbauenden Dämme, Curt.: [[lex]] operi faciundo, Baukontrakt, Cic.: publicorum operum [[exactio]], Cic.: [[opus]] [[pupillo]] redimere ([[für]] den [[Mündel]] [[erstehen]]), Cic.: [[interim]] omnes servi [[atque]] [[liberi]] [[opus]] facerent, sollten beim [[Bau]] [[Hand]] [[anlegen]], Nep. – e) die Bergwerksarbeit, der [[Bergbau]], in [[opus]] [[metalli]] od. metallicum damnari od. dari, ICt.: u. so bl. in [[opus]] damnari, Plin. ep.: in [[opus]] salinarum dari, ICt. – f) [[als]] milit. t. t., die [[Schanzarbeit]], [[labor]] operis, Caes.: [[opus]] castrorum, Lagerarbeit, Lagerbefestigung, Sall.: [[fessus]] od. fatigatus operibus proeliisque, Liv.: in opere occupatum [[esse]], Caes.: [[dies]] noctesque in opere versari, Caes.: [[opus]] facere, [[schanzen]], Caes.: milites opere prohibere, Caes.: milites ab opere deducere, revocare, Caes.: in operibus, in agminibus [[multus]] [[adesse]], Sall. – g) die Kriegsarbeit = Kampfesmühe, [[Kampf]], [[militia]] et grave Martis [[opus]], Verg. Aen. 8, 516: [[opus]] belli, Prop. 3, 11, 70: [[opera]] bellica ([[Kriegshandwerk]], Ggstz. civiles artes,) Vell. 2, 97, 2. – h) die [[Arbeit]] im Ggstz. zur [[Natur]], natürlichen [[Lage]], die [[Händearbeit]], [[Menschenhand]], [[Kunst]], [[mons]] naturā [[velut]] opere [[praeceps]], Sall.: [[locus]] [[egregie]] naturā et opere [[munitus]], Caes.: [[oppidum]] [[magis]] opere [[quam]] naturā munitum, Sall.: [[nihil]] est opere [[aut]] manu [[factum]], [[quod]] [[non]] [[aliquando]] consumat [[vetustas]], Cic. – i) die [[Art]] der Bearbeitung eines Kunstwerkes, die [[Arbeit]], [[hydria]] praeclaro opere, Cic.: [[haec]] [[omnia]] [[antiquo]] opere et [[summo]] artificio facta, Cic.: quarum (bullarum) [[iste]] [[non]] opere delectabatur, [[sed]] pondere, Cic.: erit exstructa [[moles]] opere [[magnifico]], in großartigem Stile, Cic.: fabricavit [[Argus]] opere Palladio ratem, [[nach]] [[Art]] der [[Arbeit]] der [[Pallas]] (= [[künstlich]]), Phaedr. – k) dezent, das [[Werk]] = der [[Beischlaf]], et [[pudor]] obscenum diffiteatur [[opus]], Ov. am. 3, 14, 28: cum fit amoris [[opus]], Ps. Ov. her. 15, 46: opere faciundo [[lassus]], Plaut. asin. 873: accedere ad [[opus]], Mart. 7, 18, 5. B) meton.: 1) der [[Stoff]] [[für]] eine [[Arbeit]], digitis subigebat [[opus]], Ov. [[met]]. 6, 20. – 2) das gefertigte [[Werk]], [[opera]] magnifica [[atque]] praeclara, Cic. ut [[enim]] pictores et ii, [[qui]] signa fabricantur, et [[vero]] [[etiam]] poëtae suum [[quisque]] [[opus]] a [[vulgo]] considerari [[vult]], Cic.: gerebat auribus cum [[maxime]] singulare et [[vere]] unicum naturae [[opus]], Plin.: mirabilia Orientis [[opera]], Wunderwerke, Curt.: u. so [[septem]] [[opera]] [[esse]] in orbe terrae miranda, Gell. – So [[nun]] prägn., a) das [[Werk]] = das Bauwerk, der [[Bau]], das [[Gebäude]], Plur. die [[Bauten]], [[curator]] operum, ICt.: [[opus]] [[publicum]], ICt.: [[opera]] [[publica]], Liv. u. ICt.: urbana, Liv.: [[opus]] balinei, [[ein]] Badehaus, Plin. ep.: [[opus]] exornare tuā statuā, Plin. ep.: reficere exstruereque [[opera]], Suet. – b) [[als]] milit. t. t., militaria [[opera]], milit. Werke ([[Bauten]]), Curt. 9, 8 (32), 14; insbes. α) das Schanzwerk, das Befestigungswerk, Verteidigungswerk, [[opus]] castrorum, Lagerbefestigung, Caes.: [[opus]] hibernorum, Winterlagerbefestigung, Caes.: [[emporium]] opere magno munitum, Liv.: fundas libriles sudesque in opere disponere, Caes. – Plur., Werke = Schanzwerke, Befestigungswerke, Schanzen, Befestigungslinie, [[magnitudo]] operum, Hirt. b. G.: [[castra]] magnis operibus communita, Sall. fr.: [[castra]] od. [[tumulum]] magnis operibus munire, Caes. – β) Belagerungswerk, [[opera]] munitionesque, Cic. u. Liv.: [[magnitudo]] operis, Caes.: urbem operibus circumdare, claudere, Vell. u. Nep.: Mutinam operibus munitionibusque saepire, Cic.: urbem ingentibus operibus saepire, Liv. – γ) Belagerungswerkzeug, -maschine, urbem vineis aliisque operibus oppugnare, Liv.: operibus urbem expugnare, Liv. – δ) das [[Werk]] = der [[Damm]], summi operis [[fastigium]], Curt.: [[opus]] accipere (in den [[Boden]] [[aufnehmen]]), Curt.: [[opus]] iacĕre ([[aufwerfen]]), Curt.: [[flumen]] operibus obstruere, Caes. – c) [[ein]] [[Werk]] der [[Kunst]] (Bildhauerei, [[Malerei]], [[Weberei]] usw.), [[ein]] [[Kunstwerk]], Silanionis [[opus]] [[tam]] [[perfectum]], [[tam]] [[elegans]], v. [[einer]] [[Statue]], Cic. (u. so [[singularis]] talium operum [[auctor]], Vell.): [[opus]] admirabile, Cic.: [[opus]] caelatum, Auct. b. Hisp.: pocula faginea, caelatum divini [[opus]] Alcimedontis, Verg.: totum [[Numidae]] sculptile dentis [[opus]], Ov.: op. marmoreum, Marmorbild, Ov.: op. Mentoreum, [[ein]] [[von]] [[Mentor]] verfertigter metallener [[Becher]] [[mit]] Reliefs, Prop.: [[opus]] plumarium, Vulg.: ut reconcinnetur ([[palla]]) [[atque]] ut [[opera]] (Stickereien) addantur [[quae]] [[volo]], Plaut.: hanc vestem, quā [[indutus]] [[sum]], sororum [[non]] [[donum]] [[solum]], [[sed]] [[etiam]] [[opus]] vides, Curt.: materiam superabat [[opus]], Ov. – d) [[ein]] [[Werk]] der Architektur, [[opus]] albarium, [[tectorium]], [[musivum]], s. [[albariususw]]. – e) [[ein]] [[Werk]] der Backkunst, [[opus]] pistorium, [[Backwerk]], Cels. u. Plin. – u. [[ein]] [[Werk]] der [[Kochkunst]], [[ein]] [[Gericht]], [[opus]] spumeum, Anthim. 34 u. 40: fit [[etiam]] de hordeo [[opus]] [[bonum]], Anthim. 64. – f) [[ein]] [[Werk]], Erzeugnis der [[Biene]], [[cerea]] [[opera]] sua, Colum. 9, 7, 3: ceris [[opus]] (= den [[Honig]]) infundite, Phaedr. 3, 13, 9. – g) eine [[Arbeit]], [[ein]] [[Werk]] der [[Literatur]], [[tantum]] [[opus]], Liv.: caelatum [[novem]] Musis [[opus]], Hor.: in utriusque operis [[sui]] ingressu, Quint.: [[opus]] [[habeo]] in manibus, Cic.: pangis [[aliquid]] Sophocleum? [[fac]] [[opus]] appareat (daß [[man]] [[etwas]] [[von]] dem W. zu [[sehen]] bekommt), Cic.: nullum [[opus]] otii exstat, Cic.: [[sane]] texebatur [[opus]] [[luculente]], so war das [[Werk]] [[gewiß]] [[recht]] [[schön]] angelegt, Cic.: id [[quoque]] adiungere operi, Quint.: opere ipso ([[Geschichtswerk]]) coniungere alqd, Curt.: [[opus]] exigere, das W. (die [[Dichtung]]) zu [[Ende]] [[führen]], Ov. – dah. [[ein]] [[Hand]]- u. [[Lehrbuch]], [[opus]] geographicum, der [[Geographie]], Mart. Cap. 6. § 609. – h) die [[Gattung]], das [[Fach]] der [[Darstellung]] in [[Kunst]] u. [[Literatur]]; in der [[Kunst]], Vell. 1, 16, 2; 1, 17, 4; in der [[Literatur]], Hor. [[sat]]. 2, 1, 2. Quint. 10, 1, 31; 10, 1, 67 u. 69.<br />'''II)''' im weiteren Sinne, a) die [[Arbeit]] = [[Aufgabe]], [[Obliegenheit]], Leistung, [[Verrichtung]], [[Handlung]], der [[Dienst]], viri docti, Plaut.: [[oratorium]], [[Aufgabe]], [[Verrichtung]] [[des]] Redners (zB. [[reden]], Zeugen [[abfragen]] usw.), Cic.: censorium, [[Geschäft]] [[des]] Zensors (Erteilen [[einer]] [[Rüge]]), Cic.: [[opus]] πολιτικόν, eine [[Handlung]], [[ein]] [[Dienst]] zum Besten [[des]] Staates, Cic.: periculosae plenum [[opus]] aleae, Hor.: operum [[hoc]] tuorum est, das wäre eine [[von]] deinen Aufgaben ([[ein]] [[Stück]] [[Arbeit]] [[für]] dich), Hor.: [[Amynander]] [[quod]] [[sui]] [[maxime]] operis erat, [[impigre]] agebat, [[was]] ihm [[vornehmlich]] oblag, Liv.: u. so [[sui]] [[maxime]] operis [[esse]] credens m. folg. Acc. u. Infin., Liv.: sunt quibus unum [[opus]] est (die es [[sich]] zur einzigen [[Aufgabe]] gemacht [[haben]]) m. folg. Infin., Hor.: aggredi ad [[pacis]] maximum [[opus]], Liv.: [[certatim]] ad [[hoc]] [[opus]] (dem [[Mord]] [[des]] Tyrannen) curretur, Cic.: [[nobis]] [[nostrum]] intueri [[opus]] [[sat]] est, unsere [[Aufgabe]] im [[Auge]] zu [[behalten]], Quint. – b) das [[Werk]] = das [[Unternehmen]], die [[Tat]], [[opus]] egregium, Curt.: mirabile, Curt.: virtutis [[opus]], Verg. u. Curt.: magnum [[opus]] conari, Caes. fr.: [[gloria]] [[plus]] habet nominis [[quam]] operis, beruht [[mehr]] [[auf]] dem N. [[als]] [[auf]] Taten, Curt.: [[neve]] operis famam posset delere [[vetustas]], Ov. – Plur., [[opera]] magna, Curt., maiora, Ov.: bellica, Curt.: alqm operibus anteire, Caes.: his immortalibus editis operibus, Liv.: Aeneae [[etiam]] [[ultimum]] mortalium operum fuit, Liv. – im christl. Sinne, Plur. [[opera]] = die guten Werke (καλὰ εργα), Cypr. epist. 18, 2. Ambros. de off. 1, 31, 163. Lact. 3, 9, 15. Vulg. Matth. 5, 16. – c) Plur. [[opera]], polit. Werke = Schöpfungen, Einrichtungen, commendans [[illi]] sua [[atque]] ipsius [[opera]], Vell. 2, 123, 2: [[primum]] principalium [[eius]] operum erat [[ordinatio]] comitiorum, Vell. 2, 124, 3. – d) die wissenschaftl. [[Materie]], [[Wissenschaft]], is libros de iure civili plurimos et [[qui]] omnem partem operis fundarent ([[vollständig]] behandelten) reliquit, Pompon. dig. 1, 2, 2. § 44: [[Tubero]] doctissimus [[quidem]] [[habitus]] est iuris publici et privati et [[complures]] utriusque operis libros reliquit, ibid. § 46. – e) die [[Mühe]], Bemühung, magno opere, maximo opere, s. māgnopere: maiore opere, [[Cato]] fr.: [[non]] minimo opere, Licin. fr.: [[summo]] opere, Lucr. (vgl. [[summopere]]): [[quanto]] opere, s. [[quantopere]]: quantillo opere, [[wie]] [[leicht]], Plaut.: [[tanto]] opere, s. [[tantopere]]: [[ebenso]] opere [[tanto]], Plaut.: [[nimio]] opere, [[gar]] [[sehr]], Cic. (s. [[Haupt]] opusc. 2, 457).<br />'''(2)''' [[opus]]<sup>2</sup>, n. indecl., das [[Werk]] = die nötige [[Sache]], das [[Bedürfnis]], [[nur]] in den Verbindungen: I) [[opus]] est = es ist [[nötig]], -[[notwendig]], -vonnöten, [[mit]] Dat. pers., [[mit]] [[Angabe]] der [[nötigen]] [[Sache]], α) im Nom.: [[dux]] [[nobis]] et [[auctor]] [[opus]] est, Cic.: [[opus]] sunt boves, [[Varro]]: [[nobis]] exempla [[opus]] sunt, Cic.: sponsae [[aurum]], vestem, ancillas [[opus]] [[esse]], Ter.: [[deciens]] nummos [[mihi]] [[opus]] [[esse]], Cic.: si [[quid]] [[ipsi]] Caesare [[opus]] esset, [[wenn]] er [[etwas]] [[von]] C. bedürfte, Caes.: in [[eam]] rem fidem suam, si [[quid]] [[opus]] [[esse]] putaret (nötigenfalls), interponeret, Cic.: [[illud]] te [[rogo]], sumptu ne parcas ulla in re, [[quod]] ad valetudinem [[opus]] sit, Cic.: quaecumque ad [[proximi]] diei oppugnationem [[opus]] sunt, [[noctu]] comparantur, Caes.: [[quorsum]] est [[opus]]? Hor.: [[quae]] curando vulneri [[opus]] sunt, Liv. – β) im Abl.: [[sive]] [[forte]] [[opus]] sit [[cuneo]] [[aut]] [[globo]], [[Cato]] fr.: silentio [[opus]] est, Afran. fr.: auctoritate tuā [[nobis]] [[opus]] est, Cic.: expedito homine [[opus]] est, Cic.: [[tacito]] cum [[opus]] est, clamas, Cornif. rhet.: [[quid]] verbis [[opus]] est? [[was]] bedarf es [[noch]] der Worte? ([[bei]] Abbrechung [[einer]] weiteren Erörterung), Plaut.: in [[cuius]] laudes exsequendas [[Cicerone]] laudatore [[opus]] fuerit, Liv. epit. – u. so [[immer]] [[mit]] Abl. [[des]] Partic. Perf. Pass.: [[non]] [[opus]] est recitato, [[Cato]] fr.: rescripto [[nihil]] [[opus]] est, [[Antwort]] ist [[nicht]] [[nötig]], [[Fronto]]: [[quid]] [[opus]] sit [[facto]]? Nep.: [[facto]], [[non]] [[consulto]] in tali [[periculo]] [[opus]] [[esse]], Sall.: [[cur]] [[properato]] [[opus]] esset, Cic.: [[opus]] est puellā servatā, Ov.: [[sibi]] [[opus]] [[esse]] [[domino]] [[eius]] [[convento]], Liv. – γ) [[selten]] im Genet.: [[quanti]] argenti [[opus]] fuit, Liv.: ad [[consilium]] pensandum temporis [[opus]] [[esse]], Liv.: [[magni]] [[nunc]] erit oris [[opus]], Prop.: [[sive]] [[illi]] laterum [[seu]] fuit [[artis]] [[opus]], Priap. – δ) im Acc.: puero [[opus]] est cibum, Plaut.: [[opus]] est [[calcis]] [[modium]] unum, [[Cato]]. Vgl. [[über]] no. α [[bis]] δ Diom. 316, 27 sqq. – ε) im 2. Supin.: [[sed]] [[ita]] dictu [[opus]] est, Ter.: [[quod]] scitu [[opus]] est, Cic. – ζ) im Infin. od. Acc. u. Infin.: [[quid]] [[tibi]] [[opus]] vixisse, Plaut.: [[quid]] [[opus]] est affirmare? Cic.: [[opus]] sit [[nihil]] deesse amicis, Cic.: [[quid]] [[opus]] est caveri [[lege]] ne puniatur [[infans]], si pulsaverit patrem? Sen. rhet.: [[non]] [[opus]] est [[nunc]] [[intro]] te [[ire]], Plaut.: m. Nom. u. Infin., tu, [[quae]] [[istic]] [[opus]] erunt administrari, prospicies, [[Brut]]. in Cic. ep. 11, 11, 2. – η) m. ut od. ne u. Konj.: [[mihi]] [[opus]] est, ut lavem, Plaut.: [[tibi]] [[opus]] est, aegram ut te assimules, Plaut.: ad [[hoc]] efficiendum intellegebant [[opus]] [[esse]], [[non]] ut etc.... [[nec]] ut etc.... [[sed]] ut etc., Tac. dial. 31 in.: [[reus]], [[cui]] [[opus]] esset ne [[reus]] videretur, Plin. ep. 7, 6, 3. – θ) m. bl. Coniunctiv: [[seu]] sit [[opus]] [[quadratum]] [[acies]] consistat in [[agmen]], Tibull. 4, 1, 101: [[quamquam]] [[non]] est [[opus]] affingas [[aliquid]] [[aut]] adstruas, Plin. ep. 9, 33, 11: [[quam]] (avaritiam tuam) refrenes [[aliquantulum]] [[opus]] est, Augustin. ep. 12: [[opus]] est [[multum]] vestiariis, [[quia]] [[frigus]] pati [[non]] [[potes]], Augustin. serm. 38, 25. – ι) absol.: [[sic]] [[opus]] est, Ov. [[met]]. 1, 279. – II) [[opus]] habere alqā re, [[etwas]] [[nötig]] [[haben]], Colum. 9, 1, 5. Itala 1. Thess. 5, 1 ([[bei]] Ambros. de fid. 5, 17, 213) u.a. Eccl.: vgl. [[jedoch]] Diom. 316, 33 [[nos]] [[non]] dicimus ›[[opus]] [[habeo]], [[opus]] habebam‹, [[sed]] ›[[opus]] est [[mihi]], [[opus]] erat [[mihi]]‹.
}}
{{LaEn
|lnetxt=opus operis N N :: need; work; fortifications (pl.), works; [opus est => is useful, beneficial]
}}
}}