3,274,754
edits
m (Text replacement - " . . ." to "…") |
(1a) |
||
Line 51: | Line 51: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[deriv. uncertain]<br /><b class="num">I.</b> of Place, [[hither]], Lat. huc, with Verbs of [[motion]], Hom., etc.; in a pregn. [[sense]] with Verbs of Rest, to ([[have]] [[come]] [[hither]] and) be [[here]], [[πάρεστι]] [[δεῦρο]] Soph.<br /><b class="num">2.</b> used in [[calling]] to one, [[here]] ! on ! [[come]] on ! Lat. [[adesdum]], ἄγε [[δεῦρο]], δεῦρ' ἄγε, δεῦρ' ἴθι, δεῦρ' ἴτω [[always]] with a Verb sg. ([[δεῦτε]] [[being]] used with pl.), Hom.; but with a pl. in Trag.<br /><b class="num">3.</b> in arguments, [[μέχρι]] δ. τοῦ λόγου up to [[this]] [[point]] of the [[argument]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> of [[Time]], [[until]] now, up to [[this]] [[time]], [[hitherto]], Trag., Plat.: also, δεῦρ' ἀεί Eur. | |mdlsjtxt=[deriv. uncertain]<br /><b class="num">I.</b> of Place, [[hither]], Lat. huc, with Verbs of [[motion]], Hom., etc.; in a pregn. [[sense]] with Verbs of Rest, to ([[have]] [[come]] [[hither]] and) be [[here]], [[πάρεστι]] [[δεῦρο]] Soph.<br /><b class="num">2.</b> used in [[calling]] to one, [[here]] ! on ! [[come]] on ! Lat. [[adesdum]], ἄγε [[δεῦρο]], δεῦρ' ἄγε, δεῦρ' ἴθι, δεῦρ' ἴτω [[always]] with a Verb sg. ([[δεῦτε]] [[being]] used with pl.), Hom.; but with a pl. in Trag.<br /><b class="num">3.</b> in arguments, [[μέχρι]] δ. τοῦ λόγου up to [[this]] [[point]] of the [[argument]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> of [[Time]], [[until]] now, up to [[this]] [[time]], [[hitherto]], Trag., Plat.: also, δεῦρ' ἀεί Eur. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''δεῦρο''': {deũro}<br />'''Grammar''': Adv.<br />'''Meaning''': ‘(hier)her’, auch als Interjektion und imperativisch [[auf]], [[wohlan]], wozu der Plur. [[δεῦτε]] (seit Il.); vereinzelter Sing. [[δεῦρε]] (att. Inschr.; nach den Imperativen auf -ε); daneben [[δευρί]] (Ar., And.) mit deiktischem -ί; äol. [[δεῦρυ]] (Hdn.) wie ἄλλυ-(δις), [[δεύρω]] Γ 240 (Hdn.) nach πρόσ(σ)ω.<br />'''Etymology''' : Das Wort erinnert im Ausgang stark an die synonymen lit. ''aurè'', aw. ''avarə'' und dürfte mit diesen irgendwie zusammenhängen; s. bes. Nyberg Symb. phil. Danielsson 237ff. mit älterer Lit. und weiteren iranischen Formen. Außerdem kommen in Betracht arm. ''ur'' ‘wo(hin)’, aus *''ure'', vgl. ''ure''-''k''‘ ‘irgendwo(hin)’ und umbr. ''uru'' [[illo]]. Das Anfangselement ist schon längst als ein demonstratives Adverb *δε (vgl. die Postposition -δε) erklärt worden; somit eigentlich *δεαυρο oder (weniger gut) *δευρο? Ähnlich lak. πέδευρα· ὕστερα H. aus [[πεδά]]-*αυρα? Weitere Einzelheiten bei Nyberg a. a. O.; außerdem Fraenkel Lit. et. Wb. s. ''aurè''; auch WP. 1, 13 und 188. — Verfehlt Pisani Ist. Lomb. 73, 531ff.<br />'''Page''' 1,371-372 | |||
}} | }} |