3,274,831
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(2a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[λώβη]], ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[despiteful]] [[treatment]], [[outrage]], [[dishonour]], Hom., Hdt., [[attic]]:—esp. [[mutilation]], [[maiming]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> of persons, a [[disgrace]], Lat. [[opprobrium]], λώβην [[εἶναι]] Il. | |mdlsjtxt=[[λώβη]], ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[despiteful]] [[treatment]], [[outrage]], [[dishonour]], Hom., Hdt., [[attic]]:—esp. [[mutilation]], [[maiming]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> of persons, a [[disgrace]], Lat. [[opprobrium]], λώβην [[εἶναι]] Il. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''λώβη''': {lṓbē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Schimpf]], [[Schmach]], [[Schaden]], [[Mißhandlung]] (seit Il.), [[Art Aussatz]] (Gal.);<br />'''Composita''' : [[ἐπίλωβος]] [[schadenbringend]] (Vett. Val.), -ής ib. (Nik.).<br />'''Derivative''': Davon [[λωβητός]] [[mit [[λώβη]] beladen]] (Ω 531, Hes. ''Sc''. 366, S.; Ammann Μνήμης [[χάριν]] 1, 21), [[λωβήεις]] (A. R. u. a.), -μων (Nik. ''Al''. 536; v. l. -τωρ) [[schimpflich]], [[verderblich]]. Denominatives Verb (oder deverbativ wie [[πωτάομαι]], [[νωμάω]]?) [[λωβάομαι]] (-άω), vereinzelt mit Präfix, z.B. ἀπο-. ἐκ-, δια-, [[schimpfen]], [[schädigen]], [[mißhandeln]] (seit Il.); davon [[λωβητήρ]] [[Beschimpfer]], [[Lästerer]], [[Verderber]] (ep. poet. seit Il.; zur Bed. Benveniste Noms d’agent 38 u. 42), f. -ήτειρα (''AP''); auch -ήτωρ (Opp., ''AP''), -ητής (Ar.); [[λώβησις]] = [[λώβη]] (Ptol., Sch.). Selten [[λωβεύω]] [[schimpfen]], [[höhnen]], [[verspotten]] (Od.; wie [[ἀγορεύω]], Chantraine Gramm. hom. 1, 368; auch Shipp Studies 120: zur Vermeidung kontrahierter Formen). Dehnstufige Bildung wie [[κώπη]], [[λώπη]], [[λώγη]] (Schwyzer 459 f.); der Funktion nach dient [[λώβη]] auch als Rückbildung von [[λωβάομαι]].<br />'''Etymology''' : Mehrere Hypothesen von wechselndem Wert. Nach Scheftelowitz IF 33, 152 u. 166 und Prellwitz KZ 47, 303 f. mit einem baltischen Wort für [[Beschwerung]], [[Beschwerde]], [[Last]], [[Plage]], [[Schaden]] identisch, lit. ''slogà'', lett. ''slāga'' (idg. *''slōgʷā''), Verbalnomen zu lit. ''slė́gti'' ‘(be)drücken, pressen, beschweren’, lett. ''slêgt'' [[schließen]], [[zumachen]]. Andere Vorschlage: zu lit. ''liuobà'' [[Pfiege]], [[Fütterung des Viehs]] und (dem davon zu trennenden) lat. ''labor'' [[Mühe]], [[Last]], [[Arbeit]] (Trautmann bei Walde LEW<sup>2</sup> s. ''labor''); zu lat. ''lābēs'' [[Fleck]], [[Schmach]] (Curtius 369 mit Pott und Benfey); zu air. ''lobur'' [[schwach]], ''lobaim'' [[putresco]] (Pedersen Vergl. Gramm. 1, 116f.); ablehnende Kritik bei WP. 2, 714 u. W.-Hofmann s. ''labor''.<br />'''Page''' 2,151 | |||
}} | }} |