ὀρθός: Difference between revisions

3,908 bytes added ,  2 October 2019
2a
m (Text replacement - "mdlsjtxt=!" to "mdlsjtxt=")
(2a)
Line 45: Line 45:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὀρθός]], ή, όν<br />[[straight]], Lat. [[rectus]]:<br /><b class="num">I.</b> in [[height]], [[upright]], [[erect]], Hom., Hdt., [[attic]]; ὀρθὸν οὖς ἱστάναι, i. e. to [[give]] [[attentive]] ear, Soph.:—of buildings, [[standing]] with [[their]] walls [[entire]], [τὸ Πάνακτον] ὀρθὸν [[παραδοῦναι]] Thuc.<br /><b class="num">II.</b> in [[line]], [[straight]], [[right]], ὀρθὸς ἀντ' ἠελίοιο [[right]] [[opposite]] the sun, Hes.; ὀρθὴ [[ὁδός]] Theogn.; ὀρθὴν κελεύεις, i. e. ὀρθὴν ὁδόν με κελεύεις [[ἰέναι]], Ar.; δι' ὀρθῆς (sc. ὁδοῦ) Soph.:—also, ὀρθᾷ χερί, ὀρθῷ [[ποδί]] [[straightway]], Pind.; but ὀρθὸν [[πόδα]] τιθέναι is prob. to put the [[foot]] out, as in [[walking]] (cf. [[κατηρεφής]] I), Aesch.<br /><b class="num">2.</b> βλέπειν ὀρθά, to see [[straight]], opp. to [[being]] [[blind]], Soph.; so, ἐξ ὀμμάτων ὀρθῶν, ὀρθοῖς ὄμμασιν, Lat. rectis oculis, Soph.<br /><b class="num">III.</b> metaph.,<br /><b class="num">1.</b> [[right]], [[safe]], [[happy]], [[prosperous]]:<br />a. from signf. 1, ὀρθὸν ἱστάναι τινά = ὀρθοῦν, to set up, [[restore]], Pind., Eur.; so, στάντες τ' ἐς ὀρθὸν καὶ πεσόντες [[ὕστερον]] Soph.; [[πλεῖν]] ἐπ' ὀρθῆς (sc. [[νεώς]], the [[state]] [[being]] represented as a [[ship]]), Soph.<br />b. from signf. II, κατ' ὀρθὸν [[ἐξελθεῖν]], of prophecies, Soph.; κατ' ὀρθὸν οὐρίσαι to [[waft]] in [[straight]] [[course]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> [[right]], true, [[correct]], Pind., Aesch., etc.; ὄρθ' ἀκούειν to be [[rightly]] called, Soph.; ὀρθῷ λόγῳ [[strictly]] [[speaking]], in [[very]] [[truth]], Hdt.:—so in adv., [[ὀρθῶς]] λέγειν Hdt.; ὀ. φράσαι Aesch., etc.; [[ὀρθῶς]] [[ἔχει]] 'tis [[right]], c. inf., Plat.:—Sup. ὀρθότατα Hdt.<br /><b class="num">3.</b> [[real]], [[genuine]], Arist.:— [[ὀρθῶς]], [[really]], [[truly]], Plat.<br /><b class="num">4.</b> [[upright]], [[righteous]], [[just]], Soph., etc.; κατὰ τὸ ὀρθὸν δικάζειν Hdt.:—adv. [[ὀρθῶς]], [[rightly]], [[justly]], Thuc.<br /><b class="num">5.</b> of persons, [[steadfast]], [[firm]], Plat.<br /><b class="num">IV.</b> ἡ ὀρθή,<br /><b class="num">1.</b> (sub. ὁδόσ), v. supr. II.<br /><b class="num">2.</b> (sub. γωνίἀ a [[right]] [[angle]], Plat., etc.<br /><b class="num">3.</b> (sub. πτῶσισ) the nominative, Lat. [[casus]] [[rectus]].<br /><b class="num">V.</b> adv. [[ὀρθῶς]], v. supr. III. 2-4.
|mdlsjtxt=[[ὀρθός]], ή, όν<br />[[straight]], Lat. [[rectus]]:<br /><b class="num">I.</b> in [[height]], [[upright]], [[erect]], Hom., Hdt., [[attic]]; ὀρθὸν οὖς ἱστάναι, i. e. to [[give]] [[attentive]] ear, Soph.:—of buildings, [[standing]] with [[their]] walls [[entire]], [τὸ Πάνακτον] ὀρθὸν [[παραδοῦναι]] Thuc.<br /><b class="num">II.</b> in [[line]], [[straight]], [[right]], ὀρθὸς ἀντ' ἠελίοιο [[right]] [[opposite]] the sun, Hes.; ὀρθὴ [[ὁδός]] Theogn.; ὀρθὴν κελεύεις, i. e. ὀρθὴν ὁδόν με κελεύεις [[ἰέναι]], Ar.; δι' ὀρθῆς (sc. ὁδοῦ) Soph.:—also, ὀρθᾷ χερί, ὀρθῷ [[ποδί]] [[straightway]], Pind.; but ὀρθὸν [[πόδα]] τιθέναι is prob. to put the [[foot]] out, as in [[walking]] (cf. [[κατηρεφής]] I), Aesch.<br /><b class="num">2.</b> βλέπειν ὀρθά, to see [[straight]], opp. to [[being]] [[blind]], Soph.; so, ἐξ ὀμμάτων ὀρθῶν, ὀρθοῖς ὄμμασιν, Lat. rectis oculis, Soph.<br /><b class="num">III.</b> metaph.,<br /><b class="num">1.</b> [[right]], [[safe]], [[happy]], [[prosperous]]:<br />a. from signf. 1, ὀρθὸν ἱστάναι τινά = ὀρθοῦν, to set up, [[restore]], Pind., Eur.; so, στάντες τ' ἐς ὀρθὸν καὶ πεσόντες [[ὕστερον]] Soph.; [[πλεῖν]] ἐπ' ὀρθῆς (sc. [[νεώς]], the [[state]] [[being]] represented as a [[ship]]), Soph.<br />b. from signf. II, κατ' ὀρθὸν [[ἐξελθεῖν]], of prophecies, Soph.; κατ' ὀρθὸν οὐρίσαι to [[waft]] in [[straight]] [[course]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> [[right]], true, [[correct]], Pind., Aesch., etc.; ὄρθ' ἀκούειν to be [[rightly]] called, Soph.; ὀρθῷ λόγῳ [[strictly]] [[speaking]], in [[very]] [[truth]], Hdt.:—so in adv., [[ὀρθῶς]] λέγειν Hdt.; ὀ. φράσαι Aesch., etc.; [[ὀρθῶς]] [[ἔχει]] 'tis [[right]], c. inf., Plat.:—Sup. ὀρθότατα Hdt.<br /><b class="num">3.</b> [[real]], [[genuine]], Arist.:— [[ὀρθῶς]], [[really]], [[truly]], Plat.<br /><b class="num">4.</b> [[upright]], [[righteous]], [[just]], Soph., etc.; κατὰ τὸ ὀρθὸν δικάζειν Hdt.:—adv. [[ὀρθῶς]], [[rightly]], [[justly]], Thuc.<br /><b class="num">5.</b> of persons, [[steadfast]], [[firm]], Plat.<br /><b class="num">IV.</b> ἡ ὀρθή,<br /><b class="num">1.</b> (sub. ὁδόσ), v. supr. II.<br /><b class="num">2.</b> (sub. γωνίἀ a [[right]] [[angle]], Plat., etc.<br /><b class="num">3.</b> (sub. πτῶσισ) the nominative, Lat. [[casus]] [[rectus]].<br /><b class="num">V.</b> adv. [[ὀρθῶς]], v. supr. III. 2-4.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ὀρθός''': {orthós}<br />'''Meaning''': [[aufrecht]], [[gerade]], [[richtig]], [[wahr]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied in zahlreichen Kompp., z.B. ὀρθόκραιρα s. [[κραῖρα]], [[ὀρθόμαντις]], -πολις (Pi.; Sommer Nominalkomp. 184 u. 174), [[ὀρθοστάτης]] m. [[aufrechtstehende Säule]] (att. Inschr., E. u.a.; Fraenkel Nom. ag. 1, 49 u. 200); vereinzelt als Hinterglied, z.B. [[ἔξορθος]] [[aufrecht]] (Ath.), Rückbildung aus [[ἐξορθόω]] (PL u.a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: 1. [[ὄρθιος]] (-ιο- formal erweiternd) [[aufrecht]], [[steil]], [[in die Höhe gehend]], [[hell]], [[laut]], [[in Kolonnen geordnet]] (seit Λ 11; zum Bed.-Unterschied gegenüber [[ὀρθός]] Chantraine Form. 37) mit [[ὀρθίαξ]] m. (-ίας H.) m. [[der niedere Teil des Mastes]] (Epich.), -ιάζω [[laut schreien]] (A.), -ιάσματα pl. [[hohe Töne]] (Ar.), auch [[aufrichten]] (''APl''.), -ίασις f. [[erectio]] (Mediz.); -ιάω = -όω (Gloss., Sch.). 2. [[ὀρθηλός]] ‘hoch, auf- recht’ (hell. Inschr. u.a.; nach [[ὑψηλός]]), auch -ηρός ib. (Pap. I<sup>a</sup>), 3. [[ὀρθέσιον]]· ὄρθιον, [[μακρόν]], [[ὀξύ]], [[μέγα]] H. (vgl. [[θεσπέσιος]] u.a.). 4. [[Ὀρθάννης]] (Pl. Kom., Inschr. u.a.), -ν-(Phot., H.) m. N. eines Priapus-ähnlichen Dämons (-νν- hypokor. Gemination; vgl. Ἐργάνη u.a.). 5. [[ὀρθότης]] f. [[aufrechte]], [[gerade Stellung]], [[Richtigkeit]] (ion. att.); -οσύνη f. [[Geradheit]] (Demokr.; Wyss 62). 6. Denominative Verba: a) [[ὀρθόω]], -ῶσαι, oft m. Präfix, bes. δι-, κατ-, ἀν-, [[aufrichten]], [[gerade machen]], [[verbessern]], [[glücklich vollbringen]] (seit Il.) mit (δι-, κατ-, ἀν- )όρθωσις f. [[das Aufrichten]] (Hp., Arist. usw.), δι-, κατ-, [[ἀπόρθωμα]] n. ‘(Werkzeug zum) Aufrichten, rechte Tat’ (Hp., Arist. usw.), δι-, [[κατορθωτής]] m. [[Verbesserer]] (LXX), [[ὀρθωτήρ]] m. [[Aufrichter]], [[Erhalter]] (Pi.), δι-, [[κατορθωτικός]] [[verbessernd]], [[erfolgreich]] (Arist. u.a.); b) (δι-)ορθεύω = (δι-)ορθόω (E.). 7. Beinamen der Artemis: (ϝ)ορθαία (ϝωρ-, -[[θεία]], -[[θέα]], -θία) f. (lak. u. arkad. Inschr. seit VI<sup>a</sup>, X., Plu.); ϝορθασία (lak. u. ark. Inschr. seit V<sup>a</sup>), [[ὀρθωσία]] (Pi., Hdt., meg. Inschr. u.a.); s. Kretschmer Glotta 30, 155f. (m. sehr fraglicher Erklärung; vgl. dazu v. Wilamowitz Glaube 1, 183, Nilsson Gr. Rel. 1, 487ff.), Risch Mus.Helv. 11, 29 A. 41 m. Lit.; entsprechend venet. ''Reitia'' (Haas Sprache 2, 224).<br />'''Etymology''' : Seit lange wird [[ὀρθός]] aus *ϝορθϝός (vgl. [[βορσόν]]· σταρόν. Ἠλεῖοι H.) mit aind. ''ūrdhvá''- [[aufgerichtet]], [[hoch]] identifiziert; die lautlichen Umstände sind indessen umstritten und mehrfach diskutiert worden, s. Schwyzer 363 m. Lit. u. 301, auch WP. 1, 289f. (Pok. 1167); vgl. bes. [[ὀργή]] : ''ūrj''-''ā́''; ''ūrdhvá''- für *''ūrdhá''- nach ''r̥ṣvá''- [[hoch]] ? (Otrębski Ling. Posn. 5, 175). Lat. ''arduus'' [[hoch]], [[steil]], air. ''ard'' [[hoch]], [[groß]] ebenso wie aw. ''ərədva''- [[hoch]] sind mehrdeutig (s. W.-Hofmann s.v.); wenigstens die lat. u. kelt. Wörter dürften anderswo unterzubringen sein (WP. 1, 148f., Pok. 339). Das altererbte [[ὀρθός]] = ''ūrdhvá''- gehört zu einem Verb, das in aind. ''várdhati'' [[erheben]], [[wachsen machen]] und in aw. ''varəd''- ib. noch erhalten ist. Aus den übrigen idg. Sprachen, insbes. aus dem Baltoslav. und dem Germ., sind mehrere isolierte Verbalnomina und anders gebildete Verbalformen herangezogen worden; s. die angef. Lit. und Bq s. v.; vgl. auch zu [[ὄρθρος]].<br />'''Page''' 2,415-416
}}
}}