ἀναδείκνυμι: Difference between revisions

c1
(1a)
(c1)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[lift]] up and [[shew]], πύλας ἀναδεικνύναι to [[display]] by [[opening]] the gates, i. e. [[throw]] [[wide]] the gates, Soph.; (so in Pass., [[μυστοδόκος]] [[δόμος]] ἀναδείκνυται Ar.); [[ἀναδέξαι]] ἀσπίδα to [[hold]] up a [[shield]] as [[signal]], Hdt.; ἀνέδεξε [[σημήϊον]] τοῖς ἄλλοις ἀνάγεσθαι made [[signal]] for them to put to sea, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[consecrate]], Anth.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[lift]] up and [[shew]], πύλας ἀναδεικνύναι to [[display]] by [[opening]] the gates, i. e. [[throw]] [[wide]] the gates, Soph.; (so in Pass., [[μυστοδόκος]] [[δόμος]] ἀναδείκνυται Ar.); [[ἀναδέξαι]] ἀσπίδα to [[hold]] up a [[shield]] as [[signal]], Hdt.; ἀνέδεξε [[σημήϊον]] τοῖς ἄλλοις ἀνάγεσθαι made [[signal]] for them to put to sea, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[consecrate]], Anth.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢nade⋯knumi 安那-得克匿米<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':向上-顯示 相當於: ([[דָּעָה]]&#x200E; / [[יָדַע]]&#x200E;)  ([[מָנָה]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':展示,指明,宣告,設立;由([[ἀνά]])*=上,回復)與([[δείκνυμι]] / [[δεικνύω]])*=顯示)組成。<p/>'''同義字''':1) ([[ἀναδείκνυμι]])展示 2) ([[ἀποδείκνυμι]])顯露 3) ([[ἀποκαλύπτω]])啓示 4) ([[γνωρίζω]])告知 5) ([[δείκνυμι]] / [[δεικνύω]])顯示 6) ([[δηλόω]])使其清楚 7) ([[διερμηνεύω]])徹底的講解 8) ([[ἐλέγχω]])駁倒 9) ([[ἐμφανίζω]])展示 10) ([[ἐνδείκνυμι]])指出 11) ([[ἐξηγέομαι]])引去 12) ([[ἐπιδείκνυμι]])陳列,表現 13) ([[ἐπιφαίνω]])照耀 14) ([[ἑρμηνεύω]])解釋 15) ([[κατάδηλος]])顯示出來 16) ([[κηρύσσω]])宣佈 17) ([[μηνύω]])宣露 18) ([[πρόδηλος]])坦誠於眾人面前 19) ([[ὑποδείκνυμι]] / [[ὑποδεικνύω]])以實例施教 20) ([[φανερόω]])使顯明<p/>'''出現次數''':總共(2);路(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 求你指明(1) 徒1:24;<p>2) 設立(1) 路10:1
}}
}}