αἰχμάλωτος: Difference between revisions

c1
(1a)
(c1)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> taken by the [[spear]], [[captive]] to one's [[spear]], taken [[prisoner]], Hdt., etc.; αἰχμάλωτον λαμβάνειν, ἄγειν to [[take]] [[prisoner]], Xen.; αἰχμ. γίγνεσθαι to be taken, Xen.; τὰ αἰχμάλωτα [[booty]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> = [[αἰχμαλωτικός]], [[δουλοσύνη]] αἰχμ. [[such]] as awaits a [[captive]], Hdt., Aesch.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> taken by the [[spear]], [[captive]] to one's [[spear]], taken [[prisoner]], Hdt., etc.; αἰχμάλωτον λαμβάνειν, ἄγειν to [[take]] [[prisoner]], Xen.; αἰχμ. γίγνεσθαι to be taken, Xen.; τὰ αἰχμάλωτα [[booty]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> = [[αἰχμαλωτικός]], [[δουλοσύνη]] αἰχμ. [[such]] as awaits a [[captive]], Hdt., Aesch.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':a„cm£lwtoj 挨喊-阿羅拖士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':槍矛-擄獲的<p>'''字義溯源''':被俘擄,戰爭俘虜,被擄的;由([[αἰχμάλωτος]])X*=槍,矛)與([[ἅλωσις]])=擄獲)組成;而 ([[ἅλωσις]])出自([[αἱρέομαι]])*=取為己有,挑選)。這字的原意:被槍矛所擄獲的,意即:戰爭俘擄,這就是( 路4:18)的譯字。參讀 ([[αἰχμαλωτίζω]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 被擄的(1) 路4:18
}}
}}