3,271,117
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἰχμάλωτος:''' (ᾰλ)<br /><b class="num">1)</b> добытый в бою, т. е. взятый в плен ([[ἀνήρ]] Her.; ἡ [[Λάκαινα]] [[Ἑλένη]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> захваченный в бою или на войне (χρήματα Aesch.; [[νῆες]] Xen.; πόλεις, [[χώρα]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> сопряженный с пленением ([[δουλοσύνη]] Her.; [[εὐνή]] Aesch.).<br /><b class="num">II</b> ὁ и ἡ пленник, пленника Aesch., Thuc. | |elrutext='''αἰχμάλωτος:''' (ᾰλ)<br /><b class="num">1)</b> добытый в бою, т. е. взятый в плен ([[ἀνήρ]] Her.; ἡ [[Λάκαινα]] [[Ἑλένη]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> захваченный в бою или на войне (χρήματα Aesch.; [[νῆες]] Xen.; πόλεις, [[χώρα]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> сопряженный с пленением ([[δουλοσύνη]] Her.; [[εὐνή]] Aesch.).<br /><b class="num">II</b> ὁ и ἡ пленник, пленника Aesch., Thuc. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> taken by the [[spear]], [[captive]] to one's [[spear]], taken [[prisoner]], Hdt., etc.; αἰχμάλωτον λαμβάνειν, ἄγειν to [[take]] [[prisoner]], Xen.; αἰχμ. γίγνεσθαι to be taken, Xen.; τὰ αἰχμάλωτα [[booty]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> = [[αἰχμαλωτικός]], [[δουλοσύνη]] αἰχμ. [[such]] as awaits a [[captive]], Hdt., Aesch. | |||
}} | }} |