ἀφροσύνη: Difference between revisions

c1
(1a)
(c1)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἄφρων]]<br />[[folly]], [[thoughtlessness]], [[senselessness]], in sg. and pl., Hom., Soph., Thuc.
|mdlsjtxt=[[ἄφρων]]<br />[[folly]], [[thoughtlessness]], [[senselessness]], in sg. and pl., Hom., Soph., Thuc.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢frosÚnh 阿-弗羅需尼<p>'''詞類次數''':名詞(4)<p>'''原文字根''':不-意向 共同 相當於: ([[כָּסַל]]&#x200E;)  ([[נְבָלָה]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':無知,愚昧,愚笨,愚妄,狂妄;源自([[ἄφρων]])=無知的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=無)與([[φρήν]])*=心思,悟性)組成。世人看愚昧為無知,沒有常識,不懂人情世故。聖經中看愚昧是不認識神,愚頑人心裏說,沒有神( 詩14:1;  53:1)。保羅所講論的愚昧是完全另外一種說法:我們為基督的緣故算是愚拙的( 林前4:10);十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙,在我們得救的人卻為神的大能( 林前1:18)<p/>'''出現次數''':總共(4);可(1);林後(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 愚妄(3) 林後11:1; 林後11:17; 林後11:21;<p>2) 狂妄(1) 可7:22
}}
}}