παραμυθέομαι: Difference between revisions

c2
m (Text replacement - " . ." to "…")
(c2)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />Dep.:<br /><b class="num">1.</b> to [[encourage]] or [[exhort]] one to do a [[thing]], c. dat. pers. et inf., τοῖς ἄλλοισιν ἔφη παραμυθήσασθαι οἴκαδ' ἀποπλείειν Il.; c. acc. pers., παραμυθοῦ με (sc. ποιεῖν) [[ὅ τι]] καὶ πείσεις Aesch.:—c. acc. pers. only, to [[encourage]], [[exhort]], [[advise]], Plat., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[console]], [[comfort]], τινα Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">3.</b> to [[pacify]], παρεμυθεῖτο attempted to [[pacify]] them, Thuc.<br /><b class="num">4.</b> to [[assuage]], [[abate]], Plut.: to [[soften]] [[down]], [[explain]] [[away]], Strab.
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />Dep.:<br /><b class="num">1.</b> to [[encourage]] or [[exhort]] one to do a [[thing]], c. dat. pers. et inf., τοῖς ἄλλοισιν ἔφη παραμυθήσασθαι οἴκαδ' ἀποπλείειν Il.; c. acc. pers., παραμυθοῦ με (sc. ποιεῖν) [[ὅ τι]] καὶ πείσεις Aesch.:—c. acc. pers. only, to [[encourage]], [[exhort]], [[advise]], Plat., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[console]], [[comfort]], τινα Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">3.</b> to [[pacify]], παρεμυθεῖτο attempted to [[pacify]] them, Thuc.<br /><b class="num">4.</b> to [[assuage]], [[abate]], Plut.: to [[soften]] [[down]], [[explain]] [[away]], Strab.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':paramuqšomai 爬拉-祕帖哦買<p>'''詞類次數''':動詞(4)<p>'''原文字根''':在旁-閉<p>'''字義溯源''':接近,安慰,激勵,勉勵,高興,鼓舞;由([[παρά]])*=旁)與([[μῦθος]])*=虛語)組成。參讀 ([[παραβιάζομαι]])同義字 <p/>'''同源字''':1) ([[παραμυθέομαι]])接近,安慰 2) ([[παραμυθία]])撫慰 3) ([[παραμύθιον]])慰藉<p/>'''出現次數''':總共(4);約(2);帖前(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 安慰(3) 約11:19; 約11:31; 帖前2:11;<p>2) 要勉勵(1) 帖前5:14
}}
}}