3,274,216
edits
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
(c2) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[comp. of [[μάλα]]; v. [[μάλα]] II.] | |mdlsjtxt=[comp. of [[μάλα]]; v. [[μάλα]] II.] | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':m©llon 馬朗<p>'''詞類次數''':副詞(83)<p>'''原文字根''':寧可<p>'''字義溯源''':較多,寧可,更加,更是,更好是,更當,更要,情願,多過於,多,過,此,寧,勝,並,且,倒,豈不更要,更是如此,大量地,何況⋯豈不,豈不更要,更是如此,正要,不如,加意,遠過,何況,況,代替,還大,越發;這字是'很'的'比較級',源自([[μάλιστα]])=最,特別的);而 ([[μάλιστα]])出自([[μακροχρόνιος]])X*=很)<p/>'''出現次數''':總共(81);太(9);可(5);路(5);約(4);徒(7);羅(8);林前(10);林後(8);加(2);弗(3);腓(6);帖前(2);提前(2);提後(1);門(2);來(6);彼後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 更(19) 太7:11; 太10:25; 徒20:35; 羅5:9; 林前12:22; 林前14:1; 林前14:5; 林後3:8; 林後3:11; 林後5:8; 林後12:9; 加4:9; 加4:27; 腓2:12; 腓3:4; 帖前4:1; 門1:16; 來9:14; 來12:9;<p>2) 寧可(7) 可15:11; 羅14:13; 林前9:15; 弗4:28; 弗5:11; 門1:9; 來11:25;<p>3) 越發(6) 可10:48; 路5:15; 約5:18; 約19:8; 徒5:14; 徒9:22;<p>4) 過(4) 徒4:19; 徒5:29; 徒27:11; 提後3:4;<p>5) 多(3) 太6:30; 腓1:9; 腓1:9;<p>6) 情願(3) 約3:19; 林前6:7; 林前6:7;<p>7) 要更(3) 羅5:15; 羅5:17; 帖前4:10;<p>8) 更加(3) 路12:24; 林後7:7; 林後7:13;<p>9) 就更(2) 羅5:10; 林後3:9;<p>10) 更是(2) 可7:36; 腓1:12;<p>11) 倒(2) 可5:26; 可9:42;<p>12) 得多(1) 腓1:23;<p>13) 何況⋯豈不(1) 羅11:12;<p>14) 當(1) 弗5:4;<p>15) 多過於(1) 林前14:18;<p>16) 更好是(1) 林後2:7;<p>17) 豈不更⋯麼(1) 路11:13;<p>18) 當更加(1) 彼後1:10;<p>19) 更是如此(1) 林前9:12;<p>20) 得(1) 來12:13;<p>21) 何(1) 來12:25;<p>22) 更當(1) 來10:25;<p>23) 加意(1) 提前6:2;<p>24) 遠過(1) 提前1:4;<p>25) 就更加(1) 徒22:2;<p>26) 不如(1) 太25:9;<p>27) 要(1) 太27:24;<p>28) 還大呢(1) 太18:13;<p>29) 正要(1) 太10:28;<p>30) 寧(1) 太10:6;<p>31) 況(1) 路12:28;<p>32) 發(1) 路18:39;<p>33) 豈不更要(1) 羅11:24;<p>34) 並(1) 林前5:2;<p>35) 且(1) 羅8:34;<p>36) 比(1) 太6:26;<p>37) 勝(1) 約12:43;<p>38) 就寧可(1) 林前7:21 | |||
}} | }} |