3,274,175
edits
(1ba) |
(c2) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὅπλον]]<br /><b class="num">1.</b> to make or get [[ready]], of meats and [[drink]], Hom., Eur.:—Mid., [[δόρπον]] or [[δεῖπνον]] ὁπλίζεσθαι to [[prepare]] [[oneself]] a [[meal]], Hom.; ὁπ. θυσίαν to [[cause]] a [[sacrifice]] to be [[prepared]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> of [[chariot]]-horses, to get [[ready]], [[harness]], Il.; Mid. to get them [[ready]] for [[oneself]], Il.:—Pass., of ships, Od.; of any implements, λαμπὰς ὡπλισμένη [[ready]] for use, Aesch.; ὡπλισμένος τινί furnished with a [[thing]], Eur.<br /><b class="num">3.</b> of soldiers, to [[equip]], arm, Hdt., etc.:— also, to [[train]], [[exercise]], Hdt.:—in [[attic]] Prose, to arm or [[equip]] as ὁπλῖται, Thuc.:—Mid. and Pass. to [[prepare]] or [[equip]] [[oneself]], [[accoutre]] or arm [[oneself]], get [[ready]], Od.; [[ὅπλισθεν]] (for ὡπλίσθησαν) δὲ γυναῖκες the women got [[ready]] [for [[dancing]], Od., etc.;—c. inf. to [[prepare]] [[oneself]] to do a [[thing]], Il., Eur.:—in Mid., also, c. acc., ὁπλίζεσθαι χέρα to arm one's [[hand]], Eur.; ὁπλίζεσθαι [[θράσος]] to arm [[oneself]] with [[boldness]], Soph. | |mdlsjtxt=[[ὅπλον]]<br /><b class="num">1.</b> to make or get [[ready]], of meats and [[drink]], Hom., Eur.:—Mid., [[δόρπον]] or [[δεῖπνον]] ὁπλίζεσθαι to [[prepare]] [[oneself]] a [[meal]], Hom.; ὁπ. θυσίαν to [[cause]] a [[sacrifice]] to be [[prepared]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> of [[chariot]]-horses, to get [[ready]], [[harness]], Il.; Mid. to get them [[ready]] for [[oneself]], Il.:—Pass., of ships, Od.; of any implements, λαμπὰς ὡπλισμένη [[ready]] for use, Aesch.; ὡπλισμένος τινί furnished with a [[thing]], Eur.<br /><b class="num">3.</b> of soldiers, to [[equip]], arm, Hdt., etc.:— also, to [[train]], [[exercise]], Hdt.:—in [[attic]] Prose, to arm or [[equip]] as ὁπλῖται, Thuc.:—Mid. and Pass. to [[prepare]] or [[equip]] [[oneself]], [[accoutre]] or arm [[oneself]], get [[ready]], Od.; [[ὅπλισθεν]] (for ὡπλίσθησαν) δὲ γυναῖκες the women got [[ready]] [for [[dancing]], Od., etc.;—c. inf. to [[prepare]] [[oneself]] to do a [[thing]], Il., Eur.:—in Mid., also, c. acc., ὁπλίζεσθαι χέρα to arm one's [[hand]], Eur.; ὁπλίζεσθαι [[θράσος]] to arm [[oneself]] with [[boldness]], Soph. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Ðpl⋯zw 何普利索<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':器具<p>'''字義溯源''':裝備,裝備自己,作為兵器,作為自己的兵器;源自([[ὅπλον]])*=器具)。參讀 ([[ὅπλον]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(1);彼前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 當⋯裝備自己(1) 彼前4:1 | |||
}} | }} |