ὕστερος: Difference between revisions

c2
(2b)
(c2)
Line 39: Line 39:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὕστερος''': {hústeros}<br />'''Forms''': Adv. [[ὕστερον]], -α, ὕστατον, -α (seit Il.), -έρως, -άτως (sp. und selten).<br />'''Meaning''': [[hinterer]], [[späterer]], Superl. [[ὕστατος]] [[spätester]], [[letzter]],<br />'''Composita''' : Als Vorderglied, z.B. in [[ὑστερόποινος]] [[spätere Strafe bringend]], [[später strafend]] (A. in lyr.).<br />'''Derivative''': Davon 1. Adj. ἡ ὑστεραία ([[ἡμέρα]]) [[der folgende Tag]] (ion. att.) wie ἡ προτεραία (vgl. Schwyzer 468 m. Lit.). 2. Verba: a. ὑστερεω, oft m. καθ-, auch ἀφ-, ἐφ-, [[zu spät kommen]], [[die rechte Zeit verpassen]], [[nachstehen]], [[Mangel leiden]] (ion. att.) mit -ημα, -ησις [[Mangel]], [[Entbehrung]] (LXX, ΝΤ), -ησμός [[Rückstand]], [[Schuld]] (Pap.), -ητικός [[später eintreffend]], vom Fieber (Gal.). b. -ίζω (ἐφ-, καθ-) ib..<br />'''Etymology''' : Mit aind. ''úttara''- [[oberer]], [[höher]], auch [[hinterer]], [[späterer]] identisch; von idg. *''ud'' [[empor]], [[hinauf]], [[hinaus]]; vgl. zu [[ὑστέρα]]. Der Superl. [[ὕστατος]] ist eine Neubildung nach [[δέκατος]], [[ἔσχατος]] u.a. gegenüber aind. ''uttamá''- [[oberster]], [[höchster]].<br />'''Page''' 2,976
|ftr='''ὕστερος''': {hústeros}<br />'''Forms''': Adv. [[ὕστερον]], -α, ὕστατον, -α (seit Il.), -έρως, -άτως (sp. und selten).<br />'''Meaning''': [[hinterer]], [[späterer]], Superl. [[ὕστατος]] [[spätester]], [[letzter]],<br />'''Composita''' : Als Vorderglied, z.B. in [[ὑστερόποινος]] [[spätere Strafe bringend]], [[später strafend]] (A. in lyr.).<br />'''Derivative''': Davon 1. Adj. ἡ ὑστεραία ([[ἡμέρα]]) [[der folgende Tag]] (ion. att.) wie ἡ προτεραία (vgl. Schwyzer 468 m. Lit.). 2. Verba: a. ὑστερεω, oft m. καθ-, auch ἀφ-, ἐφ-, [[zu spät kommen]], [[die rechte Zeit verpassen]], [[nachstehen]], [[Mangel leiden]] (ion. att.) mit -ημα, -ησις [[Mangel]], [[Entbehrung]] (LXX, ΝΤ), -ησμός [[Rückstand]], [[Schuld]] (Pap.), -ητικός [[später eintreffend]], vom Fieber (Gal.). b. -ίζω (ἐφ-, καθ-) ib..<br />'''Etymology''' : Mit aind. ''úttara''- [[oberer]], [[höher]], auch [[hinterer]], [[späterer]] identisch; von idg. *''ud'' [[empor]], [[hinauf]], [[hinaus]]; vgl. zu [[ὑστέρα]]. Der Superl. [[ὕστατος]] ist eine Neubildung nach [[δέκατος]], [[ἔσχατος]] u.a. gegenüber aind. ''uttamá''- [[oberster]], [[höchster]].<br />'''Page''' 2,976
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ûsteroj 虛士帖羅士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':缺少<p>'''字義溯源''':末後的,其次,更後的,後來的;源自([[ὑπό]])*=被,在⋯下),意即落後<p/>'''出現次數''':總共(1);提前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 後來的(1) 提前4:1<br />'''原文音譯''':Ûsteron 虛士帖朗<p>'''詞類次數''':副詞(12)<p>'''原文字根''':缺少<p>'''字義溯源''':更後,最終,後來,以後,末後,隨後,說到第二點,終於;源自([[ὕστερος]])=末後的),而 ([[ὕστερος]])出自([[ὑπό]])*=被)<p/>'''出現次數''':總共(12);太(7);可(1);路(2);約(1);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 後來(6) 太21:32; 太21:37; 可16:14; 路20:32; 約13:36; 來12:11;<p>2) 以後(3) 太4:2; 太21:29; 路4:2;<p>3) 末後(2) 太22:27; 太26:60;<p>4) 隨後(1) 太25:11
}}
}}