3,274,159
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=δηλη, δῆλον (from [[Homer]] [[down]]), [[clear]], [[evident]], [[manifest]]: δῆλον [[namely]], ἐστιν it is [[manifest]], [[evident]], followed by [[ὅτι]] ([[Xenophon]], an. 1,3, 9; others): [[δηλονότι]], [[manifestly]], cf. Winer's Grammar, § 64,2a.); L T Tr WH [[omit]] δῆλον). [ SYNONYMS: [[δῆλος]], [[φανερός]]: [[δῆλος]], [[evident]], [[what]] is [[known]] and understood, [[φανερός]], [[manifest]], as opposed to [[what]] is [[concealed]] or [[invisible]]; [[δῆλος]] points [[rather]] to [[inner]] [[perception]], [[φανερός]] to [[outward]] [[appearance]]. Cf. Schmidt, [[chapter]] 129.] | |txtha=δηλη, δῆλον (from [[Homer]] [[down]]), [[clear]], [[evident]], [[manifest]]: δῆλον [[namely]], ἐστιν it is [[manifest]], [[evident]], followed by [[ὅτι]] ([[Xenophon]], an. 1,3, 9; others): [[δηλονότι]], [[manifestly]], cf. Winer's Grammar, § 64,2a.); L T Tr WH [[omit]] δῆλον). [ SYNONYMS: [[δῆλος]], [[φανερός]]: [[δῆλος]], [[evident]], [[what]] is [[known]] and understood, [[φανερός]], [[manifest]], as opposed to [[what]] is [[concealed]] or [[invisible]]; [[δῆλος]] points [[rather]] to [[inner]] [[perception]], [[φανερός]] to [[outward]] [[appearance]]. Cf. Schmidt, [[chapter]] 129.] | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':dÁloj 得羅士< | |sngr='''原文音譯''':dÁloj 得羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':明顯 相當於: ([[תָּמִים]]‎)<br />'''字義溯源''':明確的,顯然的*,明顯的。在這字使用四次中,明確的把這字的特質顯明出來了<br />'''同源字''':1) ([[ἄδηλος]])隱藏的 2) ([[ἀδηλότης]])不確定 3) ([[ἀδήλως]])不確定地 4) ([[δῆλος]])明確地 5) ([[δηλόω]])使其清楚 6) ([[ἔκδηλος]])完全顯明的 7) ([[κατάδηλος]])顯示出來 8) ([[πρόδηλος]])坦誠於眾人面前參讀 ([[ἀναδείκνυμι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);林前(1);加(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 明確的(1) 提前6:7;<br />2) 明顯的(1) 加3:11;<br />3) 明顯(1) 林前15:27;<br />4) 露出來了(1) 太26:73 | ||
}} | }} |