εὐφημία: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=εὐφημίας, ἡ ([[εὔφημος]], [[which]] [[see]]), [[properly]], the [[utterance]] of [[good]] or [[auspicious]] words; [[hence]], [[good]] [[report]], [[praise]]: [[δυσφημία]]), as in Diodorus 1,2 (4edition, Dindorf); Aelian v. h. 3,47. (In [[different]] senses in [[other]] authors from [[Pindar]], [[Sophocles]], and [[Plato]] [[down]].)  
|txtha=εὐφημίας, ἡ ([[εὔφημος]], [[which]] [[see]]), [[properly]], the [[utterance]] of [[good]] or [[auspicious]] words; [[hence]], [[good]] [[report]], [[praise]]: [[δυσφημία]]), as in Diodorus 1,2 (4edition, Dindorf); Aelian v. h. 3,47. (In [[different]] senses in [[other]] authors from [[Pindar]], [[Sophocles]], and [[Plato]] [[down]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':eÙfhm⋯a 由-費米阿<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':好-宣稱<p>'''字義溯源''':佳言,以佳言稱讚他人,美名,稱讚;源自([[εὔφημος]])=有美名的);由([[εὖ]] / [[εὖγε]])=好)與([[φήμη]])=聲言)組成,其中 ([[εὖ]] / [[εὖγε]])出自([[εὐρύχωρος]])X*=美,善),而 ([[φήμη]])出自([[φημί]])=說明), ([[φημί]])出自([[φῶς]])=光),而 ([[φῶς]])又出自([[φαῦλος]])X*=照耀),或出自([[φαίνω]])=發光)<p/>'''出現次數''':總共(1);林後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 美名(1) 林後6:8
|sngr='''原文音譯''':eÙfhm⋯a 由-費米阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':好-宣稱<br />'''字義溯源''':佳言,以佳言稱讚他人,美名,稱讚;源自([[εὔφημος]])=有美名的);由([[εὖ]] / [[εὖγε]])=好)與([[φήμη]])=聲言)組成,其中 ([[εὖ]] / [[εὖγε]])出自([[εὐρύχωρος]])X*=美,善),而 ([[φήμη]])出自([[φημί]])=說明), ([[φημί]])出自([[φῶς]])=光),而 ([[φῶς]])又出自([[φαῦλος]])X*=照耀),或出自([[φαίνω]])=發光)<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 美名(1) 林後6:8
}}
}}