ἐποικοδομέω: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἐποικοδόμω; 1st aorist ἐπωκοδόμησα, and [[without]] [[augment]] ἐποικοδόμησα (T Tr WH; cf. Tdf.'s [[note]] on [[οἰκοδομέω]])); [[passive]], [[present]] ἐποικοδομοῦμαι; 1st aorist participle ἐποικοδομηθέντες; in the N. T. [[only]] in the figurative [[which]] likens a [[company]] of Christian believers to an [[edifice]] or [[temple]]; to [[build]] [[upon]], [[build]] up (Vulg. superaedifico); [[absolutely]] ([[like]] [[our]] English [[build]] up) viz. 'to [[finish]] the [[structure]] of [[which]] the [[foundation]] has [[already]] been laid,' i. e. in [[plain]] [[language]], to [[give]] [[constant]] [[increase]] in Christian [[knowledge]] and in a [[life]] conformed thereto: L T Tr WH οἰκοδομῆσαι (Vulg. aedifico)); Tdf.); [[ἐπί]] [[τόν]] [[θεμέλιον]], τί, ἐν Χριστῷ, [[with]] the [[passive]], in fellowship [[with]] Christ to [[grow]] in [[spiritual]] [[life]], ἐποικοδομηθέντες [[ἐπί]] τῷ θεμελίῳ [[τῶν]] ἀποστόλων, on the [[foundation]] laid by the apostles, i. e. (dropping the figurative) gathered [[together]] [[into]] a [[church]] by the apostles' preaching of the gospel, ἐποικοδόμειν ἑαυτόν τῇ πίστει, Isaiah , 'resting on [[your]] [[most]] [[holy]] [[faith]] as a [[foundation]], [[make]] [[progress]], [[rise]] [[like]] an [[edifice]] [[higher]] and [[higher]].' ([[Thucydides]], [[Xenophon]], [[Plato]], others.)  
|txtha=ἐποικοδόμω; 1st aorist ἐπωκοδόμησα, and [[without]] [[augment]] ἐποικοδόμησα (T Tr WH; cf. Tdf.'s [[note]] on [[οἰκοδομέω]])); [[passive]], [[present]] ἐποικοδομοῦμαι; 1st aorist participle ἐποικοδομηθέντες; in the N. T. [[only]] in the figurative [[which]] likens a [[company]] of Christian believers to an [[edifice]] or [[temple]]; to [[build]] [[upon]], [[build]] up (Vulg. superaedifico); [[absolutely]] ([[like]] [[our]] English [[build]] up) viz. 'to [[finish]] the [[structure]] of [[which]] the [[foundation]] has [[already]] been laid,' i. e. in [[plain]] [[language]], to [[give]] [[constant]] [[increase]] in Christian [[knowledge]] and in a [[life]] conformed thereto: L T Tr WH οἰκοδομῆσαι (Vulg. aedifico)); Tdf.); [[ἐπί]] [[τόν]] [[θεμέλιον]], τί, ἐν Χριστῷ, [[with]] the [[passive]], in fellowship [[with]] Christ to [[grow]] in [[spiritual]] [[life]], ἐποικοδομηθέντες [[ἐπί]] τῷ θεμελίῳ [[τῶν]] ἀποστόλων, on the [[foundation]] laid by the apostles, i. e. (dropping the figurative) gathered [[together]] [[into]] a [[church]] by the apostles' preaching of the gospel, ἐποικοδόμειν ἑαυτόν τῇ πίστει, Isaiah , 'resting on [[your]] [[most]] [[holy]] [[faith]] as a [[foundation]], [[make]] [[progress]], [[rise]] [[like]] an [[edifice]] [[higher]] and [[higher]].' ([[Thucydides]], [[Xenophon]], [[Plato]], others.)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™poikodomšw 誒普-哀可-多姆哦<p>'''詞類次數''':動詞(8)<p>'''原文字根''':在上-家-建造<p>'''字義溯源''':建立,建造,造就;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[οἰκοδομέω]] / [[οἰκοδόμος]])=匠人)組成;而 ([[οἰκοδομέω]] / [[οἰκοδόμος]])出自([[οἰκοδομή]])=建築), ([[οἰκοδομή]])又由([[οἶκος]])*=住處)與([[δῶμα]])=廈)組成,其中 ([[δῶμα]])出自  ([[δελεάζω]])Z*=建造<p/>'''出現次數''':總共(8);徒(1);林前(4);弗(1);西(1);猶(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 建造(2) 徒20:32; 西2:7;<p>2) 在上建造(2) 林前3:10; 林前3:10;<p>3) 在上⋯建造(1) 林前3:14;<p>4) 用⋯建造(1) 林前3:12;<p>5) 被建造(1) 弗2:20;<p>6) 造就(1) 猶1:20
|sngr='''原文音譯''':™poikodomšw 誒普-哀可-多姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':在上-家-建造<br />'''字義溯源''':建立,建造,造就;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[οἰκοδομέω]] / [[οἰκοδόμος]])=匠人)組成;而 ([[οἰκοδομέω]] / [[οἰκοδόμος]])出自([[οἰκοδομή]])=建築), ([[οἰκοδομή]])又由([[οἶκος]])*=住處)與([[δῶμα]])=廈)組成,其中 ([[δῶμα]])出自  ([[δελεάζω]])Z*=建造<br />'''出現次數''':總共(8);徒(1);林前(4);弗(1);西(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 建造(2) 徒20:32; 西2:7;<br />2) 在上建造(2) 林前3:10; 林前3:10;<br />3) 在上⋯建造(1) 林前3:14;<br />4) 用⋯建造(1) 林前3:12;<br />5) 被建造(1) 弗2:20;<br />6) 造就(1) 猶1:20
}}
}}