3,273,140
edits
(c2) |
(cc2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=2nd aorist 3rd [[person]] [[singular]] προέγνω; [[perfect]] [[passive]] participle προεγνωσμενος; to [[have]] [[knowledge]] of [[beforehand]]; to [[foreknow]]: [[namely]], [[ταῦτα]], τινα, οὕς προέγνω, whom he (God) foreknew, [[namely]], [[that]] [[they]] would [[love]] him, or ([[with]] [[reference]] to [[what]] follows) whom he foreknew to be [[fit]] to be conformed to the [[likeness]] of his Song of Solomon , [[τῶν]] [[εἰς]] αὐτόν (Χριστόν) πιστεύειν προεγνωσμενων, Justin Martyr, dialog contr Trypho,<br /><b class="num">c.</b> 42; προγινώσκει (ὁ Θεός) τινας ἐκ μετανοίας σωθήσεσθαι μέλλοντας, id. Apology 1:28); ὅν προέγνω, whose [[character]] he [[clearly]] [[saw]] [[beforehand]], Romans 11:(προγινώσκειν as [[meaning]] to predestinate, cf. Meyer, [[Philippi]], Van Hengel); προεγνωσμένου, [[namely]], [[ὑπό]] [[τοῦ]] Θεοῦ (foreknown by God, [[although]] [[not]] [[yet]] 'made [[manifest]]' to men), [[Euripides]], [[Xenophon]], [[Plato]], Herodian, Philostr., others.) | |txtha=2nd aorist 3rd [[person]] [[singular]] προέγνω; [[perfect]] [[passive]] participle προεγνωσμενος; to [[have]] [[knowledge]] of [[beforehand]]; to [[foreknow]]: [[namely]], [[ταῦτα]], τινα, οὕς προέγνω, whom he (God) foreknew, [[namely]], [[that]] [[they]] would [[love]] him, or ([[with]] [[reference]] to [[what]] follows) whom he foreknew to be [[fit]] to be conformed to the [[likeness]] of his Song of Solomon , [[τῶν]] [[εἰς]] αὐτόν (Χριστόν) πιστεύειν προεγνωσμενων, Justin Martyr, dialog contr Trypho,<br /><b class="num">c.</b> 42; προγινώσκει (ὁ Θεός) τινας ἐκ μετανοίας σωθήσεσθαι μέλλοντας, id. Apology 1:28); ὅν προέγνω, whose [[character]] he [[clearly]] [[saw]] [[beforehand]], Romans 11:(προγινώσκειν as [[meaning]] to predestinate, cf. Meyer, [[Philippi]], Van Hengel); προεγνωσμένου, [[namely]], [[ὑπό]] [[τοῦ]] Θεοῦ (foreknown by God, [[although]] [[not]] [[yet]] 'made [[manifest]]' to men), [[Euripides]], [[Xenophon]], [[Plato]], Herodian, Philostr., others.) | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':proginèskw 普羅-居挪士可< | |sngr='''原文音譯''':proginèskw 普羅-居挪士可<br />'''詞類次數''':動詞(5)<br />'''原文字根''':以前-知道<br />'''字義溯源''':預先知道,事前知道,曉得;由([[πρό]])*=前)與([[γινώσκω]])*=知道)組成<br />'''同源字''':1) ([[γινώσκω]])知道 2) ([[προγινώσκω]])預先知道 3) ([[πρόγνωσις]])預籌,先見<br />'''出現次數''':總共(5);徒(1);羅(2);彼前(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 預先⋯知道(1) 羅11:2;<br />2) 既預先知道(1) 彼後3:17;<br />3) 被預先知道(1) 彼前1:20;<br />4) 他預先知道(1) 羅8:29;<br />5) 他們曉得(1) 徒26:5 | ||
}} | }} |