ὀρθρινός: Difference between revisions

cc2
(c2)
(cc2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ὀρθρινή ὀρθρινον (from [[ὄρθρος]]; cf. [[ἡμερινός]], [[ἑσπερινός]], [[ὀπωρινός]], [[πρωϊνός]] a poetic (Anth.) and [[later]] [[form]] for [[ὄρθριος]] ([[see]] Lob. ad Phryn., p. 51; Sturz, De [[dial]]. Maced. et Alex., p. 186; (Winer s Grammar, 25)), [[early]]: L T Tr WH. (Wisdom of Solomon 11:23 (22).)  
|txtha=ὀρθρινή ὀρθρινον (from [[ὄρθρος]]; cf. [[ἡμερινός]], [[ἑσπερινός]], [[ὀπωρινός]], [[πρωϊνός]] a poetic (Anth.) and [[later]] [[form]] for [[ὄρθριος]] ([[see]] Lob. ad Phryn., p. 51; Sturz, De [[dial]]. Maced. et Alex., p. 186; (Winer s Grammar, 25)), [[early]]: L T Tr WH. (Wisdom of Solomon 11:23 (22).)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ÑrqrinÒj 哦而特里挪士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':早 相當於: ([[בֹּקֶר]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':破曉,早晨,早,晨;源自([[ὄρθρος]])=黎明);而 ([[ὄρθρος]])出自([[ὄρος]])*=山)。參讀 ([[ὀρθρίζω]])同源字<p/>'''同義字''':1) ([[ὀρθρινός]])破曉 2) ([[ὄρθριος]])曙 3) ([[πρωΐα]])早晨 4) ([[προϊνός]] / [[πρωϊνός]])晨<p/>'''出現次數''':總共(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 晨(1) 啓22:16
|sngr='''原文音譯''':ÑrqrinÒj 哦而特里挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':早 相當於: ([[בֹּקֶר]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':破曉,早晨,早,晨;源自([[ὄρθρος]])=黎明);而 ([[ὄρθρος]])出自([[ὄρος]])*=山)。參讀 ([[ὀρθρίζω]])同源字<br />'''同義字''':1) ([[ὀρθρινός]])破曉 2) ([[ὄρθριος]])曙 3) ([[πρωΐα]])早晨 4) ([[προϊνός]] / [[πρωϊνός]])晨<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 晨(1) 啓22:16
}}
}}