δράκων: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drakon
|Transliteration C=drakon
|Beta Code=dra/kwn
|Beta Code=dra/kwn
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], οντος, o(</b>: (prob. from <b class="b3">δέρκομαι, δρᾰκεῖν</b>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 3.8</span>):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dragon, serpent</b>, <span class="bibl">Il.11.39</span>, al.; interchangeable with <b class="b3">ὄφις</b>, <span class="bibl">12.202</span>, <span class="bibl">208</span>, cf. <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>322</span>, <span class="bibl">825</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.40</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>292</span> (lyr.); ἀετὸς καὶ δ. πολέμια <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>609a4</span>; perh. a <b class="b2">water-snake</b>, ib.<span class="bibl">602b25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> the constellation <b class="b2">Draco</b>, <span class="bibl">Arat.46</span>, al., <span class="bibl">Man.2.69</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a sea-fish, <b class="b2">the great weever</b>, <span class="bibl">Epich.60</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>598a11</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> = [[κηρύκειον]], prob. <b class="b2">a wand with a serpent coiled round</b> it, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>700</span> (cf. <span class="bibl">701</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">serpent-shaped bracelet</b> or <b class="b2">necklace</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>41</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> a <b class="b2">noose</b> or <b class="b2">crossed bandage</b> for the ankle, Heraclas ap.<span class="bibl">Orib.48.5.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">dragon-standard</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>1.144</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>18.219a</span>, cf. <span class="title">Or.</span> 1.2a: hence, <b class="b2">corps of</b> 1,000 <b class="b2">men</b> in the Parthian army, Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>29.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], οντος, o(</b>: (prob. from <b class="b3">δέρκομαι, δρᾰκεῖν</b>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 3.8</span>):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dragon, serpent</b>, <span class="bibl">Il.11.39</span>, al.; interchangeable with <b class="b3">ὄφις</b>, <span class="bibl">12.202</span>, <span class="bibl">208</span>, cf. <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>322</span>, <span class="bibl">825</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.40</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>292</span> (lyr.); ἀετὸς καὶ δ. πολέμια <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>609a4</span>; perh. a <b class="b2">water-snake</b>, ib.<span class="bibl">602b25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> the constellation [[Draco]], <span class="bibl">Arat.46</span>, al., <span class="bibl">Man.2.69</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a sea-fish, <b class="b2">the great weever</b>, <span class="bibl">Epich.60</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>598a11</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> = [[κηρύκειον]], prob. <b class="b2">a wand with a serpent coiled round</b> it, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>700</span> (cf. <span class="bibl">701</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">serpent-shaped bracelet</b> or [[necklace]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>41</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> a [[noose]] or <b class="b2">crossed bandage</b> for the ankle, Heraclas ap.<span class="bibl">Orib.48.5.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">dragon-standard</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>1.144</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>18.219a</span>, cf. <span class="title">Or.</span> 1.2a: hence, <b class="b2">corps of</b> 1,000 [[men]] in the Parthian army, Luc.<span class="title">Hist. Conscr.</span>29.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] οντος, ὁ, die <b class="b2">Schlange,</b> der <b class="b2">Drache</b>; nach der richtigen Etymologie der Alten von [[δέρκομαι]], wegen des glänzenden Blickes, dgl. [[δορκάς]] u. [[ὄφις]] von Wurzel ὀπ-. Der [[δράκων]] spielt in den Griech. Sagen eine Rolle wie der <b class="b2">Lindwurm</b> oder der <b class="b2">Drache</b> in den Deutschen; ob ein solches Fabelthier gemeint sei oder eine gewöhnliche Schlange, läßt sich bei den Griech. Schriftstellern nicht überall unterscheiden. Homer: Iliad. 3, 33. 12, 202. 220. 22, 93; ein [[δράκων]] als μέγα [[σῆμα]] oder [[τέρας]] μέγα Iliad. 2, 308; ein [[δράκων]] Hintertheil der Chimära Iliad. 6, 181; Proteus verwandelt sich in einen Drachen Odyss. 4, 457; Drachengebilde als Zierrattz auf einem Panzer Iliad. 11, 26; ein Drache mit drei Köpfen als Zierrath auf dem Riemen eines Schildes gebildet Iliad. 11, 39. – Tragg. bes. von der Lernäischen Schlange u. dem Drachen Python, den Apollo erlegte. – Auch als<b class="b2"> Feldzeichen</b>, Luc. conscr. hist. 29; als Zierrath am Brustharnisch Posidipp. com. bei Ath. IX, 376 f; schlangenförmig gearbeitete Arm- u. Halsbänder, οἱ περὶ καρποῖς καὶ βραχίοσι δράκοντες Luc. amor. 41; vgl. Antp. Sid. 21; Archi. 5 (VI, 206. 207). – Einen<b class="b2"> Fisch</b> dieses Namens erwähnt Arist. H. A. 8, 13; Ath. VII, 287 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] οντος, ὁ, die <b class="b2">Schlange,</b> der [[Drache]]; nach der richtigen Etymologie der Alten von [[δέρκομαι]], wegen des glänzenden Blickes, dgl. [[δορκάς]] u. [[ὄφις]] von Wurzel ὀπ-. Der [[δράκων]] spielt in den Griech. Sagen eine Rolle wie der [[Lindwurm]] oder der [[Drache]] in den Deutschen; ob ein solches Fabelthier gemeint sei oder eine gewöhnliche Schlange, läßt sich bei den Griech. Schriftstellern nicht überall unterscheiden. Homer: Iliad. 3, 33. 12, 202. 220. 22, 93; ein [[δράκων]] als μέγα [[σῆμα]] oder [[τέρας]] μέγα Iliad. 2, 308; ein [[δράκων]] Hintertheil der Chimära Iliad. 6, 181; Proteus verwandelt sich in einen Drachen Odyss. 4, 457; Drachengebilde als Zierrattz auf einem Panzer Iliad. 11, 26; ein Drache mit drei Köpfen als Zierrath auf dem Riemen eines Schildes gebildet Iliad. 11, 39. – Tragg. bes. von der Lernäischen Schlange u. dem Drachen Python, den Apollo erlegte. – Auch als<b class="b2"> Feldzeichen</b>, Luc. conscr. hist. 29; als Zierrath am Brustharnisch Posidipp. com. bei Ath. IX, 376 f; schlangenförmig gearbeitete Arm- u. Halsbänder, οἱ περὶ καρποῖς καὶ βραχίοσι δράκοντες Luc. amor. 41; vgl. Antp. Sid. 21; Archi. 5 (VI, 206. 207). – Einen<b class="b2"> Fisch</b> dieses Namens erwähnt Arist. H. A. 8, 13; Ath. VII, 287 b.
}}
}}
{{ls
{{ls