καταιτιάομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataitiaomai
|Transliteration C=kataitiaomai
|Beta Code=kataitia/omai
|Beta Code=kataitia/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">accuse, arraign</b>, ἀλλήλους <span class="bibl">Hdt.6.14</span>; <b class="b3">τί σαυτὸν ἀδικῶν τὴν τύχην καταιτιᾷ</b>; <span class="bibl">Men.618</span>; τινὰ περί τινος <span class="bibl">D.57.27</span>; τινὰς ἀσεβείας <span class="bibl">D.C.68.1</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.13.3</span>; τινα c. inf., Χρήματα εἰληφέναι D.C.<span class="title">Fr.</span>104.3; τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.4</span>(v.l.): abs. in med.sense, <b class="b2">accuse one another</b>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.<b class="b3">γ</b>:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>64</span> (<b class="b2">a</b>).<span class="bibl">84</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. rei, <b class="b2">lay</b> something <b class="b2">to one's charge, impute</b>, ἀμαθίαν <span class="bibl">Th.3.42</span>; καταιτιώμενος ταῦτα <span class="bibl">D.21.118</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> aor. 1 part. Pass. <b class="b3">καταιτιαθείς</b> in pass. sense, <b class="b2">accused person, defendant</b>, <b class="b3">οἱ κ</b>. <span class="bibl">Th.6.60</span>, <span class="bibl">Plb.30.32.11</span>; <b class="b3">οἱ ἐκ τοῦ Περσικοῦ πολέμου κ</b>. <span class="bibl">Id.3.5.4</span>: c. inf., καταιτιαθεὶς ταῦτα πρᾶξαι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.1.32</span>; so also οἱ κατῃτιαμένοι <span class="bibl">Plb.32.3.14</span>; κατῃτιᾶσθαι τὴν κλοπήν <span class="bibl">D.S.4.31</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">accuse, arraign</b>, ἀλλήλους <span class="bibl">Hdt.6.14</span>; <b class="b3">τί σαυτὸν ἀδικῶν τὴν τύχην καταιτιᾷ</b>; <span class="bibl">Men.618</span>; τινὰ περί τινος <span class="bibl">D.57.27</span>; τινὰς ἀσεβείας <span class="bibl">D.C.68.1</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.13.3</span>; τινα c. inf., Χρήματα εἰληφέναι D.C.<span class="title">Fr.</span>104.3; τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.4</span>(v.l.): abs. in med.sense, <b class="b2">accuse one another</b>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.<b class="b3">γ</b>:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>64</span> ([[a]]).<span class="bibl">84</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. rei, [[lay]] something <b class="b2">to one's charge, impute</b>, ἀμαθίαν <span class="bibl">Th.3.42</span>; καταιτιώμενος ταῦτα <span class="bibl">D.21.118</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> aor. 1 part. Pass. <b class="b3">καταιτιαθείς</b> in pass. sense, <b class="b2">accused person, defendant</b>, <b class="b3">οἱ κ</b>. <span class="bibl">Th.6.60</span>, <span class="bibl">Plb.30.32.11</span>; <b class="b3">οἱ ἐκ τοῦ Περσικοῦ πολέμου κ</b>. <span class="bibl">Id.3.5.4</span>: c. inf., καταιτιαθεὶς ταῦτα πρᾶξαι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.1.32</span>; so also οἱ κατῃτιαμένοι <span class="bibl">Plb.32.3.14</span>; κατῃτιᾶσθαι τὴν κλοπήν <span class="bibl">D.S.4.31</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape