3,241,007
edits
(2a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=passo | |Transliteration C=passo | ||
|Beta Code=pa/ssw | |Beta Code=pa/ssw | ||
|Definition=Att. πάττω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>912</span> : fut. <b class="b3">πάσω [ᾰ</b>] <span class="bibl">Crates Com. 14.10</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>99</span> (κατα-) : aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔπᾰσα <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>9.8</span> and in compds. :— Med., aor. <b class="b3">ἐπᾰσάμην</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">3 Ma.</span>1.18</span> :— Pass., aor. <b class="b3">ἐπάσθην</b> ( ἐπ-) <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405e</span> : pf. πέπασμαι <span class="bibl">LXX <span class="title">Es.</span>1.6</span>, etc. : plpf. ἐπέπαστο <span class="bibl">A.R.1.729</span>, πέπαστο <span class="bibl">Longus 1.12</span> : Hom. uses only pres. and impf., and these only in Il. :— | |Definition=Att. πάττω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>912</span> : fut. <b class="b3">πάσω [ᾰ</b>] <span class="bibl">Crates Com. 14.10</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>99</span> (κατα-) : aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔπᾰσα <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>9.8</span> and in compds. :— Med., aor. <b class="b3">ἐπᾰσάμην</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">3 Ma.</span>1.18</span> :— Pass., aor. <b class="b3">ἐπάσθην</b> ( ἐπ-) <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405e</span> : pf. πέπασμαι <span class="bibl">LXX <span class="title">Es.</span>1.6</span>, etc. : plpf. ἐπέπαστο <span class="bibl">A.R.1.729</span>, πέπαστο <span class="bibl">Longus 1.12</span> : Hom. uses only pres. and impf., and these only in Il. :— [[sprinkle]], <b class="b3">ἐπὶ… ὀδυνήφατα φάρμακα πάσσων</b> [[laying]] healing drugs [[upon]] a wound, <span class="bibl">Il.5.401</span>,<span class="bibl">900</span>, etc.; τὰ Δέλφιδος ὀστία πάσσω <span class="bibl">Theoc.2.21</span> ; esp. [[sprinkle]] salt, c. gen. partit., <b class="b3">πάσσε δ' ἁλὸς θείοιο</b> <b class="b2">sprinkle some</b> salt, <span class="bibl">Il. 9.214</span> ; π. τῶν ἁλῶν ἐὶ τὸ πῦρ <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMeretr.</span>4.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[besprinkle]], <b class="b3">οὔκουν… σεαυτὸν ἁλσὶ πάσεις</b> ; Crates Com. l. c., cf. <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Char.</span>9.2</span> ; <b class="b3">χρυσῷ, ῥόδοις π. τινά</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>912</span>, <span class="bibl">1330</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">sprinkle oneself</b> with ashes, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>1.18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0532.png Seite 532]] att. [[πάττω]], fut. πάσω, perf. pass. πέπασμαι, – a) | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0532.png Seite 532]] att. [[πάττω]], fut. πάσω, perf. pass. πέπασμαι, – a) [[streuen]], darauf od. darüber streuen, [[sprengen]], sowohl von trockenen als flüssigen Dingen; φάρμακα, Heilmittel auf eine Wunde legen, Il. 5, 401. 900. 15, 394 u. sonst; mit dem gen., πάσσειν ἁλός, des Salzes oder vom Salze daraufstreuen, 9, 214; so auch folgde Dichter; θελκτήρια φάρμακ' ἔπασσεν αἰθέρι καὶ πνοιῇσι, Ap. Rh. 4, 442. – b) übertr. <b class="b2">einstreuen, einweben</b>, bes. von angebrachten Verzierungen, von gewirkter od. gestickter Arbeit; [[θρόνα]] πάσσειν, Blumen über eine Stickerei streuen, sie hie und da, wie darüber gestreut, hineinsticken, Il. 22, 441; eben so ἀέθλους, Kämpfe hie und da hineinsticken, 3, 126; χρυσῷ πάττων μ' οὐ γιγνώσκεις, Ar. Nubb. 912, wie πάττε πολλοῖς τοῖς ῥόδοις, 1330; u. in sp. Prosa, [[κόνις]] ἐπὶ τῇ κεφαλῇ πάσσεται, Luc. de luct. 12. – Adj. verb. [[παστέος]], Ar. Pax 1074. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |