φορτίον: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fortion
|Transliteration C=fortion
|Beta Code=forti/on
|Beta Code=forti/on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">load, burden, freight</b>, <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>9.13</span> (pl.), Alc.<span class="title">Supp.</span>26.1, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>352</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>312</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 3.13.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>7.1.37</span>, al., <span class="bibl">Lycurg.96</span>, Aq.<span class="title">2 Ki.</span>15.33; λιβανωτικὰ φ. <span class="title">OGI</span>132.11 (Alexandria, ii B. C.); φέρων ἀνθράκων φ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>214</span> (lyr.); φ. βαστάζειν <span class="bibl">Teles p.10H.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl., <b class="b2">wares, merchandise</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>643</span>, <span class="bibl">693</span>, <span class="bibl">Hdt.1.1</span>, <span class="bibl">2.179</span>, al., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>899</span>,<span class="bibl">910</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1398</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span> 573</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Ath.</span>6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp. of agricultural <b class="b2">produce, crops</b>, PRev.Laws 43.14, al. (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>105.24</span> (ii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of <b class="b2">a child in the womb</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.5</span>; <b class="b3">ἔρωτος</b> f.l. in <span class="bibl">Anacr.170</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> metaph., <b class="b3">μεῖζον φ. ἢ καθ' αὑτὸν αἰρόμενον</b> taking too heavy a <b class="b2">burden</b> upon him, <span class="bibl">D.11.14</span>; μέγα τὸ φ. <span class="bibl">Antiph.3</span>; οὐκ ἔστιν οὐδὲν βαρύτερον τῶν φορτίων . . γυναικός <span class="bibl">Id.329</span>; οὔτοι τὸ γῆράς ἐστιν . . τῶν φ. μέγιστον <span class="bibl">Anaxandr.53</span>; τὸ φ. μου ἐλαφρόν ἐστιν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>11.30</span>; <b class="b3">χρυσοῦν φ</b>., of wealth, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>9</span>. (Dim. only in form, commonly used for <b class="b3">φόρτος</b> in Com. and Prose; wrongly condemned as un-Attic by Moer.<span class="bibl">p.393</span> P., Thom.Mag.<span class="bibl">p.16R.</span>) </span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">load, burden, freight</b>, <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>9.13</span> (pl.), Alc.<span class="title">Supp.</span>26.1, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>352</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>312</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 3.13.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>7.1.37</span>, al., <span class="bibl">Lycurg.96</span>, Aq.<span class="title">2 Ki.</span>15.33; λιβανωτικὰ φ. <span class="title">OGI</span>132.11 (Alexandria, ii B. C.); φέρων ἀνθράκων φ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>214</span> (lyr.); φ. βαστάζειν <span class="bibl">Teles p.10H.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl., <b class="b2">wares, merchandise</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>643</span>, <span class="bibl">693</span>, <span class="bibl">Hdt.1.1</span>, <span class="bibl">2.179</span>, al., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>899</span>,<span class="bibl">910</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1398</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span> 573</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Ath.</span>6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp. of agricultural <b class="b2">produce, crops</b>, PRev.Laws 43.14, al. (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>105.24</span> (ii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of <b class="b2">a child in the womb</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.2.5</span>; <b class="b3">ἔρωτος</b> f.l. in <span class="bibl">Anacr.170</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> metaph., <b class="b3">μεῖζον φ. ἢ καθ' αὑτὸν αἰρόμενον</b> taking too heavy a [[burden]] upon him, <span class="bibl">D.11.14</span>; μέγα τὸ φ. <span class="bibl">Antiph.3</span>; οὐκ ἔστιν οὐδὲν βαρύτερον τῶν φορτίων . . γυναικός <span class="bibl">Id.329</span>; οὔτοι τὸ γῆράς ἐστιν . . τῶν φ. μέγιστον <span class="bibl">Anaxandr.53</span>; τὸ φ. μου ἐλαφρόν ἐστιν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>11.30</span>; <b class="b3">χρυσοῦν φ</b>., of wealth, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>9</span>. (Dim. only in form, commonly used for <b class="b3">φόρτος</b> in Com. and Prose; wrongly condemned as un-Attic by Moer.<span class="bibl">p.393</span> P., Thom.Mag.<span class="bibl">p.16R.</span>) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1301.png Seite 1301]] τό (nach Moeris hellenistisch für das att. [[φόρτος]], von dem es der Form nach dim. ist), <b class="b2">Last, Ladung, Fracht,</b> bes. <b class="b2">Schiffsladung</b>, auch die Waare selbst; zuerst bei Hes. O. 645. 695, im plur., wie Ar. Ach. 863 Ran. 573 u. sonst; Her. φορτία ἀπ αγινεῖν, 1, 1; φορτίων πλήσαντες [[πλοῖον]] 2, 194; μέγιστα ἐκ φορτίων ἐκέρδησαν 4, 152, u. öfter; auch im sing., Ar. Plut. 352 Ach. 209 Lys. 312; Xen. Mem. 3, 13, 6; Dem. 35, 20; Sp., wie Luc. Asin. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1301.png Seite 1301]] τό (nach Moeris hellenistisch für das att. [[φόρτος]], von dem es der Form nach dim. ist), <b class="b2">Last, Ladung, Fracht,</b> bes. [[Schiffsladung]], auch die Waare selbst; zuerst bei Hes. O. 645. 695, im plur., wie Ar. Ach. 863 Ran. 573 u. sonst; Her. φορτία ἀπ αγινεῖν, 1, 1; φορτίων πλήσαντες [[πλοῖον]] 2, 194; μέγιστα ἐκ φορτίων ἐκέρδησαν 4, 152, u. öfter; auch im sing., Ar. Plut. 352 Ach. 209 Lys. 312; Xen. Mem. 3, 13, 6; Dem. 35, 20; Sp., wie Luc. Asin. 19.
}}
}}
{{ls
{{ls