ἐπιστολικός: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epistolikos
|Transliteration C=epistolikos
|Beta Code=e)pistoliko/s
|Beta Code=e)pistoliko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">suited to a letter</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>670</span>; <b class="b2">in the style of</b> [[letters]], λόγοι <span class="bibl">D.H.<span class="title">Lys.</span>1.3</span>; as book-title, Gal.8.150, <span class="bibl">D.L.10.25</span>, prob. cj. in <span class="bibl">Sor.2.53</span>; χαρακτήρ <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>223</span>, <span class="bibl">Ap.Ty.<span class="title">Ep.</span>19</span>. Adv. ἐπιστολ-κῶς <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>233</span>.</span>
|Definition=ἐπιστολική, ἐπιστολικόν, [[suited to a letter]], Arist.''Fr.''670; [[epistolary]], [[in the style of letters]], λόγοι D.H.''Lys.''1.3; as book-title, Gal.8.150, D.L.10.25, prob. cj. in Sor.2.53; χαρακτήρ Demetr.''Eloc.''223, Ap.Ty.''Ep.''19. Adv. [[ἐπιστολικῶς]] = [[in an epistolary style]] Demetr.''Eloc.''233.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0985.png Seite 985]] ή, όν, zum Briefe gehörig, brieflich, λόγοι D. Hal. iud. de Lys. 1. 3, öfter bei Rhett.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0985.png Seite 985]] ή, όν, zum Briefe gehörig, brieflich, λόγοι D. Hal. iud. de Lys. 1. 3, öfter bei Rhett.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιστολικός:''' [[составленный в форме писем]], [[написанный в эпистолярном стиле]] (ἀποδείξεις Arst.; βιβλία Diog. L.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἐπιστολικός]], -ή, -όν) [[επιστολή]]<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην [[επιστολή]]<br /><b>2.</b> ο [[κατάλληλος]] για [[επιστολή]], [[χρήσιμος]] για [[αλληλογραφία]] («[[επιστολικός]] [[χάρτης]]»)<br /><b>3.</b> [[εκείνος]] που έχει ύφος το οποίο ταιριάζει σε [[επιστολή]] («επιστολικό ύφος», «ἐπιστολικοὶ λόγοι», «ἐπιστολικὸς [[χαρακτήρ]]»).
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἐπιστολικός]], -ή, -όν) [[επιστολή]]<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην [[επιστολή]]<br /><b>2.</b> ο [[κατάλληλος]] για [[επιστολή]], [[χρήσιμος]] για [[αλληλογραφία]] («[[επιστολικός]] [[χάρτης]]»)<br /><b>3.</b> [[εκείνος]] που έχει ύφος το οποίο ταιριάζει σε [[επιστολή]] («επιστολικό ύφος», «ἐπιστολικοὶ λόγοι», «ἐπιστολικὸς [[χαρακτήρ]]»).
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιστολικός:''' составленный в форме писем, написанный в эпистолярном стиле (ἀποδείξεις Arst.; βιβλία Diog. L.).
}}
}}