ἐμός: Difference between revisions

10 bytes removed ,  30 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emos
|Transliteration C=emos
|Beta Code=e)mo/s
|Beta Code=e)mo/s
|Definition=ή, όν, possess. Pron. of 1st pers.: (ἐγώ, ἐμοῦ):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mine]]; contr. with the Art., <b class="b3">οὑμός, τοὐμόν, τοὐμοῦ, τὠμῷ, τἀμά</b>, Trag. (not Com., <b class="b3">τἀμὰ γὰρ διοίχεται</b> is paratrag. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>393</span>), rarely in Prose, οὑμός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>354c</span>; τἀμά <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>258b</span>; <b class="b3">οὑμός</b> even in <span class="bibl">Il.8.360</span>; and (acc. to some Gramm.) τὠμῷ <span class="bibl">11.608</span>, <span class="bibl">Od.4.71</span>; τἠμῇ <span class="bibl">Il.9.654</span>:—poet. ἀμός (q.v.): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> with a Subst.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> subjectively, <b class="b2">mine, of me</b>, ἐμὰ δάκρυα <span class="bibl">Il.1.42</span>; <b class="b3">χεῖρες ἐμαί</b> ib.<span class="bibl">166</span>; ἐμός τε πατὴρ καὶ σός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>633</span>: with the Art., τὸν ἐμὸν χόλον <span class="bibl">Il.4.42</span>, etc.: in Poets sts. joined with gen., to strengthen the [[possessive]] notion, <b class="b3">ἐμὸν αὐτοῦ</b> [[mine]] own, <span class="bibl">6.446</span>, <span class="bibl">Od.2.45</span>; δαὴρ . . ἐμὸς ἔσκε κυνώπιδος <span class="bibl">Il.3.180</span>; θρῆνον ἐμὸν τὸν αὐτῆς <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1323</span>; τἀμὰ δυστήνου κακά <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>344</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">El.</span>252</span>; τὸν ἐμὸν αὐτοῦ . . βίον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[mine]], i.e. <b class="b2">favourable to me</b>, τεκμήρια ἐμά, οὐ τούτων <span class="bibl">Antipho 2.4.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> objectively, <b class="b2">relating to me, against me</b>, ἐμὴ ἀγγελίη <span class="bibl">Il.19.336</span>; τὸν ἐμὸν γάμον <span class="bibl">Od.2.97</span>; <b class="b3">τὴν ἐμὴν αἰδῶ</b> respect <b class="b2">for me</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>699</span> (troch.); <b class="b3">τἀμὰ νουθετήματα</b> warnings <b class="b2">to me</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>343</span>; <b class="b3">τὠμῷ πόθῳ</b> by love <b class="b2">for me</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>969</span>; <b class="b3">αἱ ἐμαὶ διαβολαί</b> slanders <b class="b2">against me</b>, <span class="bibl">Th.6.90</span>; <b class="b3">δωρεὰ ἐμή</b> a gift <b class="b2">to me</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.32</span>; sts. with another gen. added, <b class="b3">τὰς ἐμὰς Λαΐου διαφθοράς</b> murder of L. <b class="b2">by me</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>572</span>; <b class="b3">τοὐμὸν αἷμα πατρός</b> his blood shed <b class="b2">by me</b>, ib.<span class="bibl">1400</span>; <b class="b3">τὰ ἐμὰ δῶρα Κύπριδος</b> (Dind. for <b class="b3">Κύπρις</b>) her gifts <b class="b2">to me</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>364</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> without a Subst., [[mine]], <b class="b3">οὐ γὰρ ἐμὸν παλινάγρετον</b> <b class="b2">my word</b>, <span class="bibl">Il.1.526</span>; <b class="b3">τὸ μὲν ἐμόν [ἐστι</b>] 'tis <b class="b2">my counsel</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).42</span>: in Trag. and Prose, it is <b class="b2">my duty, my business</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1020</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 664b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐμοί</b> <b class="b2">my friends</b>, <span class="bibl">Il.20.205</span>; οἱ ἐμοί <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.28</span>, etc.; <b class="b3">ὁ ἐμὸς Ἡράκλειτος</b> <b class="b2">my dear</b> Heraclitus, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.2.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">τὰ ἐμά</b> <b class="b2">my property</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310e</span>, etc.; of children, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>538</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>922</span>; τὸ τύπτειν καὶ ἐμὲ καὶ τὰ ἐμὰ ἀδίκως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>508e</span>; of servants. <span class="bibl"><span class="title">PEdgar</span> 4.6</span> (iii B.C.), etc.; but also <b class="b3">τὰ ἐμά</b> or <b class="b3">τὸ ἐμόν</b>, <b class="b2">my part, my affairs, my interest</b>, <b class="b3">οὕτω τὸ ἐμὸν ἔχει</b> things stand thus <b class="b2">with me</b>, <span class="bibl">Hdt.4.127</span>; τὰ τούτου μᾶλλον ἢ τοὐμόν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>124</span>; ἔρρει τἀμὰ παντελῶς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.3</span>; τὸ ἐμὸν εὖ πράττει <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>463e</span>, etc.; in full, τοὐμὸν μέρος <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1215</span>: hence in Trag. and Att., <b class="b2">my conduct</b> (almost periphr. for <b class="b3">ἐγώ</b>), <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1302</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>1068</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>105</span>; τὸ μὲν οὖν ἐμὸν οὐκ ἐμποδὼν ὑμῖν ἔσται <span class="bibl">Lys.8.19</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>452c</span>, etc.: abs., <b class="b3">τό γε ἐμόν</b> <b class="b2">for my part, as far as concerns me</b>, <span class="bibl">Hdt.1.108</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>338c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>237b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ἡ ἐ</b>. (sc. <b class="b3">γῆ</b>) <b class="b2">my country</b>, <span class="bibl">Th.6.78</span>; also (sc. <b class="b3">γνώμη</b>) <b class="b2">my opinion</b>, ἐὰν ἡ ἐ. νικᾷ <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>397d</span>; <b class="b3">κατά γε τὴν ἐ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>153</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>277a</span>.</span>
|Definition=ή, όν, possess. Pron. of 1st pers.: (ἐγώ, ἐμοῦ):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mine]]; contr. with the Art., <b class="b3">οὑμός, τοὐμόν, τοὐμοῦ, τὠμῷ, τἀμά</b>, Trag. (not Com., <b class="b3">τἀμὰ γὰρ διοίχεται</b> is paratrag. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>393</span>), rarely in Prose, οὑμός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>354c</span>; τἀμά <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>258b</span>; <b class="b3">οὑμός</b> even in <span class="bibl">Il.8.360</span>; and (acc. to some Gramm.) τὠμῷ <span class="bibl">11.608</span>, <span class="bibl">Od.4.71</span>; τἠμῇ <span class="bibl">Il.9.654</span>:—poet. ἀμός (q.v.): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> with a Subst.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> subjectively, [[mine]], [[of me]], ἐμὰ δάκρυα <span class="bibl">Il.1.42</span>; <b class="b3">χεῖρες ἐμαί</b> ib.<span class="bibl">166</span>; ἐμός τε πατὴρ καὶ σός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>633</span>: with the Art., τὸν ἐμὸν χόλον <span class="bibl">Il.4.42</span>, etc.: in Poets sts. joined with gen., to strengthen the [[possessive]] notion, <b class="b3">ἐμὸν αὐτοῦ</b> [[mine]] own, <span class="bibl">6.446</span>, <span class="bibl">Od.2.45</span>; δαὴρ . . ἐμὸς ἔσκε κυνώπιδος <span class="bibl">Il.3.180</span>; θρῆνον ἐμὸν τὸν αὐτῆς <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1323</span>; τἀμὰ δυστήνου κακά <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>344</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">El.</span>252</span>; τὸν ἐμὸν αὐτοῦ . . βίον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[mine]], i.e. <b class="b2">favourable to me</b>, τεκμήρια ἐμά, οὐ τούτων <span class="bibl">Antipho 2.4.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> objectively, <b class="b2">relating to me, against me</b>, ἐμὴ ἀγγελίη <span class="bibl">Il.19.336</span>; τὸν ἐμὸν γάμον <span class="bibl">Od.2.97</span>; <b class="b3">τὴν ἐμὴν αἰδῶ</b> respect <b class="b2">for me</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>699</span> (troch.); <b class="b3">τἀμὰ νουθετήματα</b> warnings <b class="b2">to me</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>343</span>; <b class="b3">τὠμῷ πόθῳ</b> by love <b class="b2">for me</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>969</span>; <b class="b3">αἱ ἐμαὶ διαβολαί</b> slanders <b class="b2">against me</b>, <span class="bibl">Th.6.90</span>; <b class="b3">δωρεὰ ἐμή</b> a gift <b class="b2">to me</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.32</span>; sts. with another gen. added, <b class="b3">τὰς ἐμὰς Λαΐου διαφθοράς</b> murder of L. <b class="b2">by me</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>572</span>; <b class="b3">τοὐμὸν αἷμα πατρός</b> his blood shed <b class="b2">by me</b>, ib.<span class="bibl">1400</span>; <b class="b3">τὰ ἐμὰ δῶρα Κύπριδος</b> (Dind. for <b class="b3">Κύπρις</b>) her gifts <b class="b2">to me</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>364</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> without a Subst., [[mine]], <b class="b3">οὐ γὰρ ἐμὸν παλινάγρετον</b> <b class="b2">my word</b>, <span class="bibl">Il.1.526</span>; <b class="b3">τὸ μὲν ἐμόν [ἐστι</b>] 'tis <b class="b2">my counsel</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).42</span>: in Trag. and Prose, it is <b class="b2">my duty, my business</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1020</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 664b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐμοί</b> <b class="b2">my friends</b>, <span class="bibl">Il.20.205</span>; οἱ ἐμοί <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.28</span>, etc.; <b class="b3">ὁ ἐμὸς Ἡράκλειτος</b> <b class="b2">my dear</b> Heraclitus, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.2.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">τὰ ἐμά</b> <b class="b2">my property</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310e</span>, etc.; of children, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>538</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>922</span>; τὸ τύπτειν καὶ ἐμὲ καὶ τὰ ἐμὰ ἀδίκως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>508e</span>; of servants. <span class="bibl"><span class="title">PEdgar</span> 4.6</span> (iii B.C.), etc.; but also <b class="b3">τὰ ἐμά</b> or <b class="b3">τὸ ἐμόν</b>, <b class="b2">my part, my affairs, my interest</b>, <b class="b3">οὕτω τὸ ἐμὸν ἔχει</b> things stand thus <b class="b2">with me</b>, <span class="bibl">Hdt.4.127</span>; τὰ τούτου μᾶλλον ἢ τοὐμόν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>124</span>; ἔρρει τἀμὰ παντελῶς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.3</span>; τὸ ἐμὸν εὖ πράττει <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>463e</span>, etc.; in full, τοὐμὸν μέρος <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1215</span>: hence in Trag. and Att., <b class="b2">my conduct</b> (almost periphr. for <b class="b3">ἐγώ</b>), <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1302</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>1068</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>105</span>; τὸ μὲν οὖν ἐμὸν οὐκ ἐμποδὼν ὑμῖν ἔσται <span class="bibl">Lys.8.19</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>452c</span>, etc.: abs., <b class="b3">τό γε ἐμόν</b> <b class="b2">for my part, as far as concerns me</b>, <span class="bibl">Hdt.1.108</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>338c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>237b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ἡ ἐ</b>. (sc. <b class="b3">γῆ</b>) <b class="b2">my country</b>, <span class="bibl">Th.6.78</span>; also (sc. <b class="b3">γνώμη</b>) <b class="b2">my opinion</b>, ἐὰν ἡ ἐ. νικᾷ <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>397d</span>; <b class="b3">κατά γε τὴν ἐ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>153</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>277a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape