ἀκονιτί: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akoniti
|Transliteration C=akoniti
|Beta Code=a)koniti/
|Beta Code=a)koniti/
|Definition=or ἀκον-εί (<span class="title">SIG</span>36<span class="title">B</span> (Olympia, V. B.C.), <span class="bibl">D.19.77</span>), Adv. of <b class="b3">ἀκόνιτος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without the dust of the arena]], i.e. [[without struggle]], [[without effort]], usu. of the conqueror, <span class="bibl">Th.4.73</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>6.3</span>; of the loser, εἰ ταῦτα προεῖτο ἀ. <span class="bibl">D.18.200</span>.</span>
|Definition=[[ἀκονιτί]] or [[ἀκονεί]] (SIG36B (Olympia, V. B.C.), D.19.77), Adv. of [[ἀκόνιτος]], [[without the dust of the arena]], i.e. [[without struggle]], [[without effort]], usually of the [[conqueror]], Th.4.73, X.Ages.6.3; of the [[loser]], εἰ ταῦτα προεῖτο ἀκονιτί D.18.200.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀκονῑτί''': [τῑ], ἐπίρρ. τοῦ [[ἀκόνιτος]], [[ἄνευ]] τοῦ κονιορτοῦ τῆς κονίστρας, τ. . [[ἄνευ]] ἀγῶνος, χωρὶς κόπου ἢ προσπαθείας, Λατ. sine pulvere, ἐπὶ τοῦ νικῶντος, Θουκ. 4, 73, Ξεν. Ἀγησ. 6. [[ἀλλά]], εἰ [[ταῦτα]] προεῖτο [[ἀκονιτί]], Δημ. 295. 7.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀκονιτεί]] <i>IO</i> 153.7 (V a.C.), D.19.77; [[ἀκονητί]] <i>EM</i> α 676, Theodos.Gr.<i>Sp</i>.75.27, lacon. [[ἀσσκονικτεί]] <i>CEG</i> 372 (Olimpia VI a.C.?)<br />adv. [[sin mancharse de polvo]] e.e. [[por abandono]] de la [[victoria]] en los Juegos Πυθοῖ πὺξ ἀκονιτί <i>SIG</i> 36A.14 (Delfos IV a.C.), τοὺς ἀκονιτὶ ... τοὺς διὰ μάχης νικῶντας X.<i>Ages</i>.6.3, cf. Philostr.<i>Gym</i>.11<br /><b class="num">•</b>gener. [[sin lucha]], [[sin esfuerzo]] τὴν νίκην ... τίθεσθαι Th.4.73, νίκην νενικηκώς Aeschin.1.64, εἰ γὰρ ταῦτα προεῖτ' ἀκονιτί D.18.200, τῆς θαλάττης ἐπικρατεῖν Plb.1.20.5, cf. 28.21.3, 38.8.3, παραλαμβάνειν τὴν πόλιν I.<i>BI</i> 1.304, κρατεῖν ἁπάντων Luc.<i>DMort</i>.23.1, εὐδαίμων οὗτος ἀκονιτὶ τρυφῶν Lib.<i>Decl</i>.29.6, ἀκονιτί· [[ἄνευ]] πόνου <i>EM</i> α 676, cf. Aristid.<i>Or</i>.1.107.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[κόνις]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans poussière ; sans combat, sans effort.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κονίω]].
|btext=<i>adv.</i><br />sans poussière ; sans combat, sans effort.<br />'''Étymologie:''' [[]], [[κονίω]].
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀκονιτεί <i>IO</i> 153.7 (V a.C.), D.19.77; [[ἀκονητί]] <i>EM</i> α 676, Theodos.Gr.<i>Sp</i>.75.27, lacon. ασσκονικτει <i>CEG</i> 372 (Olimpia VI a.C.?)<br />adv. [[sin mancharse de polvo]] e.e. [[por abandono]] de la victoria en los Juegos Πυθοῖ πὺξ ἀ. <i>SIG</i> 36A.14 (Delfos IV a.C.), τοὺς ἀ. ... τοὺς διὰ μάχης νικῶντας X.<i>Ages</i>.6.3, cf. Philostr.<i>Gym</i>.11<br /><b class="num"></b>gener. [[sin lucha]], [[sin esfuerzo]] τὴν νίκην ... τίθεσθαι Th.4.73, νίκην νενικηκώς Aeschin.1.64, εἰ γὰρ ταῦτα προεῖτ' ἀ. D.18.200, τῆς θαλάττης ἐπικρατεῖν Plb.1.20.5, cf. 28.21.3, 38.8.3, παραλαμβάνειν τὴν πόλιν I.<i>BI</i> 1.304, κρατεῖν ἁπάντων Luc.<i>DMort</i>.23.1, εὐδαίμων οὗτος ἀ. τρυφῶν Lib.<i>Decl</i>.29.6, ἀ.· [[ἄνευ]] πόνου <i>EM</i> α 676, cf. Aristid.<i>Or</i>.1.107.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. κόνις.
|ptext=[νῑ], <i>ohne [[Staub]]</i>, d.i. (von der [[Palästra]] [[entlehnt]]) <i>[[kampflos]], [[mühelos]]</i>, Thuc. 4.73; [[νικᾶν]] Xen. <i>Ag</i>. 6.3, wo διὰ μάχης der <span class="ggns">Gegensatz</span>; ebenso Aesch. 1.64; auch Dem., z.B. ἀκ. ὑφ' ἑαυτῷ ποιήσεται 19.77. Oft Polyb. und Sp., vgl. DC. 5.8.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκονῑτί:''' adv. [[не поднимая пыли]], т. е. [[без усилий]], [[без всякого труда]] Thuc., Dem., Polyb.: ἀκονιτὶ [[νικᾶν]] Xen., Aeschin. одержать легкую победу.
}}
{{ls
|lstext='''ἀκονῑτί''': [τῑ], ἐπίρρ. τοῦ [[ἀκόνιτος]], [[ἄνευ]] τοῦ κονιορτοῦ τῆς κονίστρας, τ. . [[ἄνευ]] ἀγῶνος, χωρὶς κόπου ἢ προσπαθείας, Λατ. sine pulvere, ἐπὶ τοῦ νικῶντος, Θουκ. 4, 73, Ξεν. Ἀγησ. 6. 3· [[ἀλλά]], εἰ [[ταῦτα]] προεῖτο [[ἀκονιτί]], Δημ. 295. 7.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκονῑτί:''' [τῑ], επίρρ. του [[ἀκόνιτος]], [[χωρίς]] τον κονιορτό της κονίστρας, [[χωρίς]] την [[σκόνη]] της παλαίστρας, δηλ. [[χωρίς]] αγώνα, [[χωρίς]] κόπο, Λατ. [[sine]] pulvere, σε Θουκ., Ξεν.
|lsmtext='''ἀκονῑτί:''' [τῑ], επίρρ. του [[ἀκόνιτος]], [[χωρίς]] τον κονιορτό της κονίστρας, [[χωρίς]] την [[σκόνη]] της παλαίστρας, δηλ. [[χωρίς]] αγώνα, [[χωρίς]] κόπο, Λατ. [[sine]] [[pulvere]], σε Θουκ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκονῑτί:''' adv. не поднимая пыли, т. е. без усилий, без всякого труда Thuc., Dem., Polyb.: ἀ. [[νικᾶν]] Xen., Aeschin. одержать легкую победу.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἀκόνιτος]]<br />without the [[dust]] of the [[arena]], i. e. without a [[struggle]], without [[effort]], Lat. [[sine]] pulvere, Thuc., Xen.
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἀκόνιτος]]<br />without the [[dust]] of the [[arena]], i. e. without a [[struggle]], without [[effort]], Lat. [[sine]] pulvere, Thuc., Xen.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[without a struggle]], [[without difficulty]], [[without trouble]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[χωρίς]] τή σκόνη τῆς κονίστρας, [[χωρίς]] κόπο). Ἀπό το α στερητ. + [[κονίω]] (=[[σκονίζω]]). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] [[κονίω]].
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[sine ullo certamine]]'', [[without any struggle]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.73.2/ 4.73.2].
}}
}}