3,277,048
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=samvyki | |Transliteration C=samvyki | ||
|Beta Code=sambu/kh | |Beta Code=sambu/kh | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῡ], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[a triangular musical instrument with four strings]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1341b1, Neanth.5 J., Juba 73; of barbaric origin, Str.10.3.17. (Aramaic [[sabbekhā]] (perhaps not Semitic), with [[m]] inserted, as in [[Ἀμβακούμ]] = ''Habakkuk.'' etc.).<br><span class="bld">2</span> = [[σαμβυκίστρια]], Plb.5.37.10; with pun on signf. ''ΙΙ'', Id.8.6.6.<br><span class="bld">II</span> [[an engine of like form]] used in sieges, Id.8.4.8, al., Bito 57.1, Plu.''Marc.''15, Ath.Mech.27.7, App.''Mith.''26.—Cf. [[σάμβυξ]]. [Penult. long in [[sambūca]], Pers.5.95.] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0860.png Seite 860]] ἡ, 1) ein dreieckiges Saiteninstrument, das die höchsten Töne hatte, aber für unedel galt, weil es durch die übertriebene Schärfe derselben und durch die Kleinheit der Saiten die Kraft auflös'te; lat. sambuca; Arist. pol. 8, 6, 11; Ath. XIV, 633 f. – 2) ein Belagerungswerkzeug von ähnlicher Gestalt, vgl. Ath. a. a. O. u. [[σάμβυξ]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0860.png Seite 860]] ἡ, 1) ein dreieckiges Saiteninstrument, das die höchsten Töne hatte, aber für unedel galt, weil es durch die übertriebene Schärfe derselben und durch die Kleinheit der Saiten die Kraft auflös'te; lat. sambuca; Arist. pol. 8, 6, 11; Ath. XIV, 633 f. – 2) ein Belagerungswerkzeug von ähnlicher Gestalt, vgl. Ath. a. a. O. u. [[σάμβυξ]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> sambuque, <i>sorte de harpe triangulaire</i>;<br /><b>2</b> [[machine de siège flottante en forme de sambuque]].<br />'''Étymologie:''' syr. sabkâ, avec insertion d'un m. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σαμβύκη:''' (ῡ) ἡ самбука<br /><b class="num">1</b> [[маленькая четырехструнная арфа]], [[издававшая очень высокие звуки]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[осадная машина треугольной формы]] Polyb., Plut.;<br /><b class="num">3</b> Polyb. = [[σαμβυκίστρια]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σαμβύκη''': ἡ, τριγωνικὸν μουσικὸν [[ὄργανον]] ἔχον τέσσαρας χορδάς, Λατιν. sambuca, Ἀριστ. Πολιτικ. 8. 6, 13, Ἀθήν. 175D, 633F· ἦσαν δὲ οἱ τόνοι αὐτῆς τοσοῦτον ὀξεῖς [[ὥστε]] ὀλίγον ἦτο [[χρήσιμος]]· - ἦτο δὲ βαρβαρικῆς ἀρχῆς (Στράβ. 471, Ἀθήν. ἔνθ’ ἀνωτ.), ταὐτὸν τῷ παρὰ Συρίοις sabkâ, | |lstext='''σαμβύκη''': ἡ, τριγωνικὸν μουσικὸν [[ὄργανον]] ἔχον τέσσαρας χορδάς, Λατιν. sambuca, Ἀριστ. Πολιτικ. 8. 6, 13, Ἀθήν. 175D, 633F· ἦσαν δὲ οἱ τόνοι αὐτῆς τοσοῦτον ὀξεῖς [[ὥστε]] ὀλίγον ἦτο [[χρήσιμος]]· - ἦτο δὲ βαρβαρικῆς ἀρχῆς (Στράβ. 471, Ἀθήν. ἔνθ’ ἀνωτ.), ταὐτὸν τῷ παρὰ Συρίοις sabkâ, μετὰ παρεμβολῆς τοῦ μ, [[οἷον]] ἐν τῷ ambubaia (ἐκ τοῦ Συρικοῦ abûbo, [[αὐλός]])· πρβλ. [[κινύρα]], [[νάβλα]]. 2) = σαμβυκίστρια, μετὰ παιδιᾶς ἐπὶ τῆς σημασ. ΙΙ, Πολύβ. 5. 37, 10., 8. 8, 6, πρβλ. Meineke εἰς Ἕλλ. Κωμικ. 4. 197. ΙΙ. ὁμοία τὸ [[σχῆμα]] πολεμικὴ μηχανὴ ἐν χρήσει ἐν πολιορκίαις, Πολύβ. 8. 6, 2-11, Πλουτ. Μάρκελλ. 15, Ἀθήν. 634Α. - Πρβλ. [[σάμβυξ]]. - Κάθ’ Ἡσύχ.: «[[σαμβύκη]]· οὐ μόνον τὸ μουσικὸν [[ὄργανον]], οὗ μέμνηται Ἰόβας· ἀλλὰ καὶ πολιορκητικόν, οὗ Βίτων». [Ἡ παραλήγουσα μακρὰ ἐν τῷ sambūca, Πέρσ. 5. 95]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σαμβύκη:''' [ῡ], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> τριγωνικό μουσικό όργανο με [[τέσσερις]] χορδές, Λατ. [[sambuca]], σε Αριστ.<br /><b class="num">II.</b> πολεμική [[μηχανή]] παρόμοιου σχήματος που χρησίμευε στις πολιορκίες, σε Πλούτ. | |lsmtext='''σαμβύκη:''' [ῡ], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> τριγωνικό μουσικό όργανο με [[τέσσερις]] χορδές, Λατ. [[sambuca]], σε Αριστ.<br /><b class="num">II.</b> πολεμική [[μηχανή]] παρόμοιου σχήματος που χρησίμευε στις πολιορκίες, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[triangular string instrument with four strings]] (Arist. etc.), metaph. [[scaling ladder]] (Plb. etc.; on the semant. motivation s. Ath. 14, 634 a).<br />Other forms: H. also <b class="b3">ζ-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">σαμβυκ-ιστής</b>, f. <b class="b3">-ίστρια</b> <b class="b2">sambyke-player (m | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[triangular string instrument with four strings]] (Arist. etc.), metaph. [[scaling ladder]] (Plb. etc.; on the semant. motivation s. Ath. 14, 634 a).<br />Other forms: H. also <b class="b3">ζ-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">σαμβυκ-ιστής</b>, f. <b class="b3">-ίστρια</b> <b class="b2">sambyke-player (m/f)</b> (hell. poet., Plu.; after [[κιθαριστής]], <b class="b3">-ίστρια</b>).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.?<br />Etymology: Orient. LW [loanword] of unknown source; s. E. Masson Recherches 91 ff. w. extensive meaning and criticism of earlier views (to Hebr. [[š ebākā]] [[lattice]] a.o.). On the secondary nasalisation Schwyzer 231 f. w. lit. -- Lat. LW [loanword] [[sambūca]] (cf. W.-Hofmann s.v.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σαμβύκη''': {sambúkē}<br />'''Forms''': (H. auch ζ-)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘dreieckiges Saiteninstrument m. vier Saiten’ (Arist. usw.), übertr. [[Sturmleiter]] (Plb. usw.; zur semant. Begründung s. Ath. 14, 634 a).<br />'''Derivative''': Davon [[σαμβυκιστής]], f. -ίστρια ‘Sambykespieler(in)’ (hell. Dicht., Plu.; nach [[κιθαριστής]], -ίστρια).<br />'''Etymology''' : Orient. LW aus unbekannter Quelle; s. E. Masson Recherches 91 ff. m. ausführlicher Bed. und Kritik früherer Ansichten (zu hebr. ''š''<sup>e</sup>''bākā'' [[Gitter]] u. a.). Zur sekundären Nasalierung Schwyzer 231 f. m. Lit. — Lat. LW ''sambūca'' (vgl. W.-Hofmann s.v.).<br />'''Page''' 2,674 | |ftr='''σαμβύκη''': {sambúkē}<br />'''Forms''': (H. auch ζ-)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘dreieckiges Saiteninstrument m. vier Saiten’ (Arist. usw.), übertr. [[Sturmleiter]] (Plb. usw.; zur semant. Begründung s. Ath. 14, 634 a).<br />'''Derivative''': Davon [[σαμβυκιστής]], f. -ίστρια ‘Sambykespieler(in)’ (hell. Dicht., Plu.; nach [[κιθαριστής]], -ίστρια).<br />'''Etymology''': Orient. LW aus unbekannter Quelle; s. E. Masson Recherches 91 ff. m. ausführlicher Bed. und Kritik früherer Ansichten (zu hebr. ''š''<sup>e</sup>''bākā'' [[Gitter]] u. a.). Zur sekundären Nasalierung Schwyzer 231 f. m. Lit. — Lat. LW ''sambūca'' (vgl. W.-Hofmann s.v.).<br />'''Page''' 2,674 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=τριγωνικό μουσικό ὄργανο μέ τέσσερις χορδές). Εἶναι ἀσιατική ἡ προέλευσή του. | |||
}} | }} |