γέντο: Difference between revisions

140 bytes removed ,  7 July 2020
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gento
|Transliteration C=gento
|Beta Code=ge/nto
|Beta Code=ge/nto
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[he grasped]], = [[ἔλαβεν]], 3sg. of Verb found only in this form, <span class="bibl">Il.8.43</span>, al. (Cf. <b class="b3">ἀπόγεμε· ἄφελκε</b>, and <b class="b3">ὕγγεμος· συλλαβή</b> (Cypr.), Hsch.) </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> shortd. form for <b class="b3">ἐγένετο</b>, v. [[γίγνομαι]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[he grasped]], = [[ἔλαβεν]], 3sg. of Verb found only in this form, <span class="bibl">Il.8.43</span>, al. (Cf. <b class="b3">ἀπόγεμε· ἄφελκε</b>, and <b class="b3">ὕγγεμος· συλλαβή</b> (Cypr.), Hsch.) </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> shortd. form for [[ἐγένετο]], v. [[γίγνομαι]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[he took]] (Il. 8, 43).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [368] <b class="b2">*gem-</b> <b class="b2">seize, take etc.</b><br />Etymology: <b class="b3">γέντο</b> is like <b class="b3">λέκτο</b> [[he laid down]] either a middle root aorist, or an <b class="b2">s-</b> aorist with lost <b class="b3">σ</b> (<b class="b3">*λέκ-σ-το</b>, <b class="b3">*γέμ-σ-το</b>; on <b class="b3">μ</b> s. below), cf. Schwyzer 751 Zus. 2. Both verbs have analogical full grade. Not from <b class="b2">*gm̥to</b> (Wackernagel Unt. 175 A.). To <b class="b3">γέντο</b> < <b class="b3">*γέμτο</b> probably ipv. <b class="b3">ἀπό-γεμε ἄφελκε</b>. <b class="b3">Κύπριοι</b> and <b class="b3">ὕγ-γεμος συλλαβή</b>. <b class="b3">Σαλαμίνιοι</b> H. From other languages have been compared MIr. [[gemel]] [[fetter]], Latv. <b class="b2">gùmstu</b>, <b class="b2">gùmt</b> <b class="b2">seize etc.</b>; OCS <b class="b2">žьmǫ</b>, <b class="b2">žęti</b> [[σφίγγειν]], [[comprimere]]. This word has again been compared with Gr. <b class="b3">γέμω</b> [[be full]] (q. v.), which could be the thematic present beside athematic (sigmatic) aorist <b class="b3">γέντο</b>. - Pok. 368f. Not to [[γαμέω]] nor to [[γάγγαμον]] [[net]] (q. v.).
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[he took]] (Il. 8, 43).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [368] <b class="b2">*gem-</b> <b class="b2">seize, take etc.</b><br />Etymology: [[γέντο]] is like [[λέκτο]] [[he laid down]] either a middle root aorist, or an <b class="b2">s-</b> aorist with lost [[σ]] (<b class="b3">*λέκ-σ-το</b>, <b class="b3">*γέμ-σ-το</b>; on [[μ]] s. below), cf. Schwyzer 751 Zus. 2. Both verbs have analogical full grade. Not from <b class="b2">*gm̥to</b> (Wackernagel Unt. 175 A.). To [[γέντο]] < <b class="b3">*γέμτο</b> probably ipv. <b class="b3">ἀπό-γεμε ἄφελκε</b>. [[Κύπριοι]] and <b class="b3">ὕγ-γεμος συλλαβή</b>. [[Σαλαμίνιοι]] H. From other languages have been compared MIr. [[gemel]] [[fetter]], Latv. <b class="b2">gùmstu</b>, <b class="b2">gùmt</b> <b class="b2">seize etc.</b>; OCS <b class="b2">žьmǫ</b>, <b class="b2">žęti</b> [[σφίγγειν]], [[comprimere]]. This word has again been compared with Gr. [[γέμω]] [[be full]] (q. v.), which could be the thematic present beside athematic (sigmatic) aorist [[γέντο]]. - Pok. 368f. Not to [[γαμέω]] nor to [[γάγγαμον]] [[net]] (q. v.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj