περιρρήγνυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perirrignymi
|Transliteration C=perirrignymi
|Beta Code=perirrh/gnumi
|Beta Code=perirrh/gnumi
|Definition=and περιρρηγνύω (<span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>6</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[break off all round]], τὸν γήλοφον κύκλῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>113d</span> : freq. of clothes, [[rend and tear off]], τὸν χιτωνίσκον <span class="bibl">D.19.197</span> ; τὴν χλαμύδα <span class="bibl">Plb. 15.33.4</span> : also c. acc. pers., [[strip]], <span class="bibl">Parth. 15.3</span> :—Med., <b class="b3">περιερρήξατο τοὺς πέπλους</b> [[tore off her own]] garments, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>77</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.44</span> : abs., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.7.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.24.3</span>, <span class="bibl">D.Chr.35.9</span> ; [γυναῖκες], περιερρηγμέναι <span class="bibl">Id.46.12</span> :—Pass., with aor. 2 <b class="b3">-ερράγην</b>, intr. pf. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>328</span> (lyr.); of the case or membrane that encloses pupa or shellfish, περιρρήγνυται τὸ κέλυφος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>551a23</span>, cf. <span class="bibl">552a6</span> ; <b class="b3">περιερρωγέναι τὸ ὄστρακον</b> ib. <span class="bibl">601a13</span> (so in Act., <b class="b3">ἡ σχάδων… τὸν ὑμένα περιρρήξας</b> (sic) <b class="b3">ἐκπέταται</b> ib. <span class="bibl">554a30</span>.—Med., <b class="b3">τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα</b> ib.<span class="bibl">552a9</span>); <b class="b3">πέτρα περιρραγεῖσα</b> ib.<span class="bibl">578b22</span> ; of dead flesh, [[break away]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[cause]] a stream [[to break]] or [[divide round]] a piece of land, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε <span class="bibl">Isoc.11.31</span> :—Pass., τοῦ Δέλτα κατὰ τὸ ὀξὺ περιρρήγνυται ὁ Νεῖλος <span class="bibl">Hdt.2.16</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.24</span> ; <b class="b3">βρονταὶ περιερρήγνυντο</b> [[kept breaking round]] a place, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span> 19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[break]] a thing [[round]] or [[on]] another, [[wreck]], τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>2</span>, cf. <span class="bibl">Poll.1.114</span> ; ἀλλήλοισι π. ἀέλλας <span class="bibl">Q.S.8.61</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">ὄρος περιερρωγός</b> [[broken all round]], i.e. [[precipitous]], <span class="bibl">Nic.Dam.1</span> J.</span>
|Definition=and περιρρηγνύω (<span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>6</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[break off all round]], τὸν γήλοφον κύκλῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>113d</span> : freq. of clothes, [[rend and tear off]], τὸν χιτωνίσκον <span class="bibl">D.19.197</span> ; τὴν χλαμύδα <span class="bibl">Plb. 15.33.4</span> : also c. acc. pers., [[strip]], <span class="bibl">Parth. 15.3</span> :—Med., <b class="b3">περιερρήξατο τοὺς πέπλους</b> [[tore off her own]] garments, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>77</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.44</span> : abs., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.7.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.24.3</span>, <span class="bibl">D.Chr.35.9</span> ; [γυναῖκες], περιερρηγμέναι <span class="bibl">Id.46.12</span> :—Pass., with aor. 2 <b class="b3">-ερράγην</b>, intr. pf. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>328</span> (lyr.); of the case or membrane that encloses pupa or shellfish, περιρρήγνυται τὸ κέλυφος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>551a23</span>, cf. <span class="bibl">552a6</span> ; <b class="b3">περιερρωγέναι τὸ ὄστρακον</b> ib. <span class="bibl">601a13</span> (so in Act., <b class="b3">ἡ σχάδων… τὸν ὑμένα περιρρήξας</b> (sic) [[ἐκπέταται]] ib. <span class="bibl">554a30</span>.—Med., <b class="b3">τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα</b> ib.<span class="bibl">552a9</span>); <b class="b3">πέτρα περιρραγεῖσα</b> ib.<span class="bibl">578b22</span> ; of dead flesh, [[break away]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[cause]] a stream [[to break]] or [[divide round]] a piece of land, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε <span class="bibl">Isoc.11.31</span> :—Pass., τοῦ Δέλτα κατὰ τὸ ὀξὺ περιρρήγνυται ὁ Νεῖλος <span class="bibl">Hdt.2.16</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.24</span> ; <b class="b3">βρονταὶ περιερρήγνυντο</b> [[kept breaking round]] a place, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span> 19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[break]] a thing [[round]] or [[on]] another, [[wreck]], τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>2</span>, cf. <span class="bibl">Poll.1.114</span> ; ἀλλήλοισι π. ἀέλλας <span class="bibl">Q.S.8.61</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">ὄρος περιερρωγός</b> [[broken all round]], i.e. [[precipitous]], <span class="bibl">Nic.Dam.1</span> J.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls