βοηθέω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "</gram>" to "")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voitheo
|Transliteration C=voitheo
|Beta Code=bohqe/w
|Beta Code=bohqe/w
|Definition=(sts. written [[βοιηθέω]], <span class="title">IG</span>22.237 (iv B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1007.12</span> (iii B. C.)), Ion. βωθέω, only Hsch. [[βωθέοντες]], not in Hdt. (but cf. <span class="bibl">Eust.812.59</span>) or Hp., cf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> βοηθήσω <span class="title">Michel</span> 12.15 (Erythrae, iv B. C.); Dor. βοᾱθοέω <span class="title">SIG</span>421.27 (Thermon); Aeol.βαθόημι (q. v.):—Med., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ήσομαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>1.128</span>:—<b class="b2">come to aid, succour, assist, aid</b>, c. dat., τῇ σφετέρῃ <span class="bibl">Hdt.1.82</span>; τοῖσιν ἠδικημένοις <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>79</span>; πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλούς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.2.3</span>; τινὶ ἀντία τινός <span class="bibl">Hdt.5.99</span>; τινὶ πρὸς τὸ ἄναντες <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.38</span>; <b class="b3">ναυσὶ β. τινί πολιορκουμένῳ</b> ib.<span class="bibl">1.6.22</span>; β. τοῖς φίλοις τὰ δίκαια <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>2.6.25</span>; <b class="b3">β. τοῖς τῶν προγόνων ἀτυχήμασιν</b> <span class="bibl">Aeschin.3.169</span>; β. τῷ λόγῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>88e</span>; <b class="b3">β. τῷ θεῷ</b> [[maintain]] his [[rights]], Epist. Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.157</span>; β. τοῖς νόμοις <span class="bibl">Aeschin.1.33</span>: c. dat. et acc., πατρὶ βοηθῶν θάνατον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>874c</span>; of a physician, β. τῷ θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>13</span>: abs., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span> 19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[come to the rescue]], <span class="bibl">Hdt.1.30</span>, <span class="bibl">7.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>613</span>, etc.; β. παρά τινα <span class="bibl">Hdt.9.57</span>; <b class="b3">ἐπί τινα</b> [[against]] one, <span class="bibl">Id.1.62</span>, <span class="bibl">4.125</span>, <span class="bibl">Th.1.126</span>, etc.; <b class="b3">β. ἐς</b>… <span class="bibl">Hdt.6.103</span>; [[ἐπὶ]]… <span class="bibl">Th.3.97</span>, <span class="bibl">4.72</span>; ἐπὶ τὰς ναῦς <span class="bibl">Id.8.11</span>; ἐκεῖσε <span class="bibl">D.4.41</span>; <b class="b3">β. πρός τι</b> [[contribute]] to an object, v. l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1155a14</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1079b16</span>, or [[keep]] it [[off]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Resp.</span>474b24</span>, <span class="bibl"><span class="title">HA</span>621a13</span>; [[χρήμασι]] [[with]] money, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1130a19</span>: Medic., <b class="b3">βοηθεῖ πρὸς τὸ κώνειον</b> [[it is an antidote]] to... <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.20.1</span>; freq. in Dsc. as β. τοῖς φαγοῦσι 4.83. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Pass., to [[be assisted]], [[receive help]], παρά τινος <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span> 1383b28</span>; βοηθήσομαι <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>11.34</span>, but βοηθηθήσομαι <span class="bibl"><span class="title">Is.</span>44.2</span>; [[ἐβοήθην]] ib.<span class="bibl">10.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">2 Ch.</span>26.15</span> (v.l. [[ἐβοηθήθην]]) ; ἵν' ὦ βεβοηθημένη <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>122.12</span> (ii A. D.); esp. of patients, [[derive benefit]], Dsc.4.82, Plu.2.687f: impers., ἐμοὶ βεβοήθηται τῷ τεθνεῶτι <span class="bibl">Antipho 1.31</span>; ταύτῃ μοι βεβοηθημένον ἐγεγόνει φιλοσοφίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>347e</span>.</span>
|Definition=(sts. written [[βοιηθέω]], <span class="title">IG</span>22.237 (iv B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1007.12</span> (iii B. C.)), Ion. βωθέω, only Hsch. [[βωθέοντες]], not in Hdt. (but cf. <span class="bibl">Eust.812.59</span>) or Hp., cf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> βοηθήσω <span class="title">Michel</span> 12.15 (Erythrae, iv B. C.); Dor. βοᾱθοέω <span class="title">SIG</span>421.27 (Thermon); Aeol.βαθόημι (q. v.):—Med., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ήσομαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>1.128</span>:—[[come to aid]], [[succour]], [[assist]], [[aid]], c. dat., τῇ σφετέρῃ <span class="bibl">Hdt.1.82</span>; τοῖσιν ἠδικημένοις <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>79</span>; πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλούς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.2.3</span>; τινὶ ἀντία τινός <span class="bibl">Hdt.5.99</span>; τινὶ πρὸς τὸ ἄναντες <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.38</span>; ναυσὶ β. τινί πολιορκουμένῳ ib.<span class="bibl">1.6.22</span>; β. τοῖς φίλοις τὰ δίκαια <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>2.6.25</span>; β. τοῖς τῶν προγόνων ἀτυχήμασιν <span class="bibl">Aeschin.3.169</span>; β. τῷ λόγῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>88e</span>; βοηθέω τῷ θεῷ = [[maintain]] his [[right]]s, Epist. Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.157</span>; β. τοῖς νόμοις <span class="bibl">Aeschin.1.33</span>: c. dat. et acc., πατρὶ βοηθῶν θάνατον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>874c</span>; of a [[physician]], β. τῷ θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>13</span>: abs., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span> 19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[come to the rescue]], <span class="bibl">Hdt.1.30</span>, <span class="bibl">7.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>613</span>, etc.; β. παρά τινα <span class="bibl">Hdt.9.57</span>; [[ἐπί τινα]] [[against]] one, <span class="bibl">Id.1.62</span>, <span class="bibl">4.125</span>, <span class="bibl">Th.1.126</span>, etc.; [[β. ἐς]]… <span class="bibl">Hdt.6.103</span>; [[ἐπὶ]]… <span class="bibl">Th.3.97</span>, <span class="bibl">4.72</span>; ἐπὶ τὰς ναῦς <span class="bibl">Id.8.11</span>; ἐκεῖσε <span class="bibl">D.4.41</span>; [[β. πρός τι]] [[contribute]] to an object, v. l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1155a14</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1079b16</span>, or [[keep]] it [[off]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Resp.</span>474b24</span>, <span class="bibl"><span class="title">HA</span>621a13</span>; [[χρήμασι]] [[with]] money, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1130a19</span>: Medic., [[βοηθεῖ πρὸς τὸ κώνειον]] = [[it is an antidote to conium]] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.20.1</span>; freq. in Dsc. as β. τοῖς φαγοῦσι 4.83. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Pass., to [[be assisted]], [[receive help]], παρά τινος <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span> 1383b28</span>; βοηθήσομαι <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>11.34</span>, but βοηθηθήσομαι <span class="bibl"><span class="title">Is.</span>44.2</span>; [[ἐβοήθην]] ib.<span class="bibl">10.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">2 Ch.</span>26.15</span> (v.l. [[ἐβοηθήθην]]) ; ἵν' ὦ βεβοηθημένη <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>122.12</span> (ii A. D.); esp. of patients, [[derive benefit]], Dsc.4.82, Plu.2.687f: impers., ἐμοὶ βεβοήθηται τῷ τεθνεῶτι <span class="bibl">Antipho 1.31</span>; ταύτῃ μοι βεβοηθημένον ἐγεγόνει φιλοσοφίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>347e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. βᾱθόημι Alc.288.2, <i>IG</i> 12(2).645A.21 (Neso IV a.C.), <i>IG</i> 12(2).526A.27 (Ereso IV a.C.); dór. y délf. βοᾱθοέω <i>IGDS</i> 205.8 (IV/III a.C.), <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).3.27 (Termo III a.C.), <i>FD</i> 4.23.4, 24.4 (ambas III a.C.); jón. [[βωθέω]] Hdt.8.47 (var.), <i>AP</i> 12.84 (Mel.), Hsch., Eust.812.59; dór. y beoc. βοαθέω <i>IGDS</i> 204.8 (IV/III a.C.), <i>IG</i> 7.188.16, 189.25 (ambas Mégara III a.C.), <i>ICr</i>.4.185.3 (Gortina II a.C.); [[βοιηθέω]] <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.126.1, 237.23 (ambas IV a.C.), <i>IIasos</i> 3.15, 26 (IV a.C.), <i>IEryth</i>.28.4 (III a.C.), <i>BGU</i> 1007.12 (III a.C.)<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [cret. fut. βοαθησίω <i>ICr</i>.l.c.; plusperf. sin aum. 3<sup>a</sup> plu. βεβοηθήκεσαν App.<i>Pun</i>.135]<br /><b class="num">I</b> como verb. de mov. <br /><b class="num">1</b> en cont. bélico y sent. posit. [[acudir al grito de guerra]], [[ir presto a ayudar]] c. indicaciones locales ἐς τὸν Μαραθῶνα Hdt.6.103, cf. Lys.16.13, ἐπὶ τὰ ἄκρα X.<i>Cyr</i>.3.2.1, cf. Isoc.4.87, Aen.Tact.24.10, ἐπὶ τοὺς εὐκαίρους τῶν τόπων Plb.5.76.5, cf. 94.5, 7.18.4, 16.37.3, πρὸς πάντα τὰ μέρη τοῦ τείχους Plb.10.12.3, cf. 4.18.6, [[ἐκεῖσε]] D.4.41, ἐβοήθουν πρὸς τὸ δεόμενον llevaban ayuda donde era necesario</i> Plb.1.45.7, παρ' ἐκείνους Hdt.9.57, πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλούς X.<i>HG</i> 1.2.3<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[ir a socorrer]], [[llevar ayuda]] Χαλκιδεῦσι Hdt.5.99, τῇ σφετέρῃ (γῇ) Hdt.1.82, τῷ Ἀντιόχῳ ἐβοήθουν πλείοσι ναυσί X.<i>HG</i> 1.5.13, cf. 1.6.22, 4.8.38, <i>IEryth</i>.9.14 (IV a.C.), τοῖς κινδυνεύουσι Plb.3.105.5, cf. 69.10, 4.15.2<br /><b class="num">•</b>abs. [[acudir con refuerzos]] πάντες δ' Ἀθηναῖοι τότε ἐβοήθησαν καὶ ὁπλῖται καὶ ἱππεῖς X.<i>HG</i> 5.1.22, cf. 6.5.8, Ar.<i>Pax</i>.302, D.16.17, 18.33, Isoc.5.43, Aen.Tact.16.2, <i>IIasos</i> ll.cc., Plb.1.18.7, c. instrum. πεζοῖς χιλίοις <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).3.27 (Termo III a.C.), cf. Plb.7.4.2<br /><b class="num">•</b>fig. c. dat. de pers. καὶ ἐβοήθησεν ἡ γῆ τῇ γυναικί y acudió la tierra en ayuda de la mujer</i>, <i>Apoc</i>.12.16.<br /><b class="num">2</b> en cont. bélico y sent. neg. βοηθεῖν ἐπί y ac. [[acudir en ayuda contra]], [[ir a proteger de]] ἐπ' αὐτόν Hdt.1.62, ἐπὶ τὰς ναῦς Th.8.11, cf. 1.126.<br /><b class="num">II</b> sin idea de mov., c. suj. pers.<br /><b class="num">1</b> [[ayudar]], [[socorrer]], [[defender]] c. dat. de pers. o asimilados τοῖσιν ἠδικημένοις E.<i>IA</i> 79, ἐμαῖς δημότισιν Ar.<i>Lys</i>.334, cf. <i>Eq</i>.226, <i>Pl</i>.1026, Isoc.6.31, 10.40, Lys.2.14, Plb.1.10.2, 3.25.3, Diog.Oen.3.5.1, Philostr.<i>VS</i> 575, τῷ δήμῳ Isoc.16.41, τῇ πόλει ἡμῶν X.<i>HG</i> 3.5.8, cf. 6.5.2, <i>IG</i> 12(2).526A.27 (Ereso IV a.C.), Plb.5.74.7, <i>FD</i> 4.23.4 (III a.C.), 4.24.4 (III a.C.), <i>Hell.Oxy</i>.4.3, αὑτοῖς βοηθεῖν defenderse</i> Plb.3.84.4, cf. 5.56.3, LXX <i>Ib</i>.4.20, τῷ θεῷ ... βοηθεῖν defender los derechos del dios</i> Philipp.Maced.6, en v. pas. βοηθεῖσθαι παρὰ τῶν ἧττον εὐπόρων Arist.<i>Rh</i>.1383<sup>b</sup>26, cf. <i>PGrenf</i>.1.37.13 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>jur. [[defender]], [[salvaguardar el derecho de]] ταῖς ἐπικλήροις Is.3.46, cf. 5.20, 9.35, Isoc.1.37, 15.143, Lys.8.18, en v. pas. <i>PRyl</i>.122.12 (II d.C.), abs. ὁ βοηθήσων el defensor</i> Isoc.<i>Ep</i>.1.3, en v. pas. Mitteis <i>Chr</i>.961.5 (IV d.C.), <i>PCol</i>.174.6, 17 (IV d.C.), <i>SB</i> 10989.20 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>β. τῷ τεθνεῶτι vengar la muerte</i> de uno, Isoc.6.23, cf. Antipho 1.31<br /><b class="num">•</b>acompañado de otros compl., c. gen. [[librar de]] τοῖς φίλοις ἀπορίας Ps.Democr.B 302<br /><b class="num">•</b>c. instrum. [[ayudar con]] χρημάτεσσι ... τοῖς πολίταισι εἰς σιτωνίαν <i>IG</i> 12(2).645A.21 (Neso IV a.C.), cf. Arist.<i>EN</i> 1130<sup>a</sup>19, πολλοῖς ... βοηθοῦντος καὶ ἰδίᾳ καὶ κοινῇ <i>IIasos</i> 4.44 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. de rel. τοῖς φίλοις τὰ δίκαια βοηθεῖν X.<i>Mem</i>.2.6.25, cf. D.35.5, Lys.32.3, πατρὶ βοηθῶν θάνατον protegiendo a su padre de un peligro de muerte</i> Pl.<i>Lg</i>.874c, tb. en v. pas. βοηθηθήσονται βοήθειαν μικράν recibirán poca ayuda</i> LXX <i>Da</i>.11.34Θʹ<br /><b class="num">•</b>c. giros prep. ἀλλήλοις εἰς τὸν πόλεμον Plb.7.9.15, Αἰτωλοῖς ... κατὰ Φιλίππου Plb.11.6.2, σφίσι βοηθεῖν ὑπὲρ τῶν ἡμαρτημένων exculparlos de sus errores</i> Plb.38.1.5<br /><b class="num">•</b>abs. [[ayudar]], [[prestar ayuda]] τὸν μὴ βοηθήσαντα ... ἄτιμον εἶναι A.<i>Supp</i>.613, cf. Vett.Val.333.6, <i>PMasp</i>.77.12 (biz.), βοηθεῖν εἰς χρήματα ayudar con dinero</i> Arist.<i>Rh</i>.1383<sup>b</sup>25, ὑπὲρ τῆς πόλεως Lys.7.38, οἱ βοηθοῦντες Plb.1.48.6, 1.48.8<br /><b class="num">•</b>frec. imperat. en cont. de súplica [[ayuda]] Ὦ Μίδα καὶ Φρὺξ βοήθει Ar.<i>V</i>.433, μᾶτερ, ἐμοὶ βοίθει <i>Epigr.Adesp.SHell</i>.975.5, βοήθησόν μοι, Κύριε LXX <i>Ps</i>.108.26, cf. 118.86, <i>Eu.Marc</i>.9.22, <i>Eu.Matt</i>.15.25, <i>Act.Ap</i>.21.28, muy frec. en inscr. crist., Κύριε, βοήθει ¡Señor, ayuda!</i>, <i>IIasos</i> 418, 422, 640.3, cf. <i>SEG</i> 30.1397 (Lidia III/IV d.C.), 32.1546, <i>SEG</i> 33.840 (Menorca), K(ύριε) βοήθη τὸν δοῦλον σοῦ <i>IG</i> 12(1).757, 916 (Rodas), cf. <i>SEG</i> 31.1389 (Siria VI d.C.), <i>IKeramos</i> 73, <i>MAMA</i> 8.51 (Listra), <i>Denkmäler</i> 83a, <i>SEG</i> 31.1578 (Cirene IV d.C.), <i>Sardis</i> 190 (V/VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> c. dat. de cosas y abstr., cont. posit. [[salvaguardar]], [[proteger]], [[preservar]] τοῖς νόμοις Ar.<i>Pl</i>.914, Aeschin.1.33, (σπονδαῖς) Th.1.123, cf. Isoc.18.4, τοῖς παροῦσι Th.1.123, τοῖς ἰδίοις Aeschin.2.41, τῷ λόγῳ Pl.<i>Phd</i>.88e, cf. Isoc.15.63, βοηθῶν τῷ θεῷ dando la razón al oráculo</i> Pl.<i>Ap</i>.23b, en v. pas. impers. ταύτῃ μοι βεβοηθημένον ἐγεγόνει φιλοσοφίᾳ de este modo he ayudado a la filosofía</i> Pl.<i>Ep</i>.347e<br /><b class="num">•</b>[[vengar]], [[reparar]] τοῖς τῶν προγόνων ἀτυχήμασι Aeschin.3.169, cf. Plb.1.81.1.<br /><b class="num">3</b> c. dat. de abstr., cont. neg. [[socorrer]], [[combatir]], [[poner remedio]] βοηθοῦντες ταῖς αὑτῶν ἀσθενείαις Isoc.<i>Ep</i>.9.16, ἐκ δὲ τῶν κοινῶν ταῖς ἰδίαις ἀπορίαις βοηθεῖν sacar de apuros su propia indigencia a costa del tesoro</i> Isoc.12.140, τοῖς ὑποκειμένοις Plb.15.26.10, ἀναγκαίοις κακοῖς Phld.<i>Mus</i>.4.33.20, βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ líbrame de mi incredulidad</i>, <i>Eu.Marc</i>.9.24<br /><b class="num">•</b>tb. c. πρός y ac. βοηθεῖ πρὸς τὴν φθοράν pone remedio a la destrucción</i>, e.e. protege contra ella</i> Arist.<i>Iuu</i>.474<sup>b</sup>24, πρὸς ταύτην τὴν ἐπιβολήν Plb.3.104.3.<br /><b class="num">III</b> sin mov., gener. c. suj. de abstr. o cosa<br /><b class="num">1</b> [[favorecer]], [[fomentar]], [[ayudar]] c. dat. ἐμοὶ δὲ πάντες (νόμοι) βοηθοῦσιν Isoc.19.15, ἡ σοφία βοηθήσει τῷ σοφῷ LXX <i>Ec</i>.7.19, en v. pas. οὔτε βοηθεῖται διὰ μουσικῆς καὶ ποιητικῆς ἔρως y no se fomenta el amor por medio de la música y la poesía</i> Phld.<i>Mus</i>.4.6.5, ὑπὸ δὲ Διὸς βοηθούμενοι (Ἑρμῆς καὶ [[Ἀφροδίτη]]) εὐτεκνίας εἰσὶν αἴτιοι Vett.Val.116.17.<br /><b class="num">2</b> medic. [[poner remedio]], [[tratar]], incluso [[curar]] c. dat. de pers. κατὰ τὴν τέχνην τὴν ἰατρικὴν πολλοῖς βεβοήθηκεν <i>IG</i> 11(4).693.4 cf. 633 (ambas Delos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. de los pacientes [[ser asistido]], [[ser tratado]] Dsc.4.82, Plu.2.687f<br /><b class="num">•</b>c. dat. del miembro u órgano enfermos βοηθοῖεν ... τῇ κοιλίᾳ καὶ ἄπιοι Dieuch.15.61, cf. Hp.<i>Mul</i>.2.201, 2.208<br /><b class="num">•</b>c. dat. de la propia enfermedad τῷ μὲν ἕλκει βοηθεῖν Hp.<i>Medic</i>.12, δυσχερὲς δὲ γενομένοις (<i>sc</i>. φύμασι καὶ νόσοις) βοηθεῖν Plb.11.25.2, cf. 11.25.2, en v. pas. ἃ δὲ μετὰ χειρουργίης ἰώμενα, ἃ δὲ βοηθούμενα θεραπευόμενα Hp.<i>Decent</i>.6<br /><b class="num">•</b>c. otros compl. prep. βοηθεῖν τῷ μὲν θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν curar el frío con el calor</i> Hp.<i>VM</i> 13, cf. Thphr.<i>HP</i> 9.20.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[poner remedio]] αὐτόματα γὰρ ταῦτα βοηθεῖν δοκεῖ καλῶς Hp.<i>Medic</i>.2, cf. Plu.<i>Alex</i>.19, οἱ βοηθοῦντες Gal.17(2).226.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. formado a partir de la expresión ἐπὶ βοὴν θεῖν ‘acudir corriendo a la llamada’.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. βᾱθόημι Alc.288.2, <i>IG</i> 12(2).645A.21 (Neso IV a.C.), <i>IG</i> 12(2).526A.27 (Ereso IV a.C.); dór. y délf. βοᾱθοέω <i>IGDS</i> 205.8 (IV/III a.C.), <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).3.27 (Termo III a.C.), <i>FD</i> 4.23.4, 24.4 (ambas III a.C.); jón. [[βωθέω]] Hdt.8.47 (var.), <i>AP</i> 12.84 (Mel.), Hsch., Eust.812.59; dór. y beoc. βοαθέω <i>IGDS</i> 204.8 (IV/III a.C.), <i>IG</i> 7.188.16, 189.25 (ambas Mégara III a.C.), <i>ICr</i>.4.185.3 (Gortina II a.C.); [[βοιηθέω]] <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.126.1, 237.23 (ambas IV a.C.), <i>IIasos</i> 3.15, 26 (IV a.C.), <i>IEryth</i>.28.4 (III a.C.), <i>BGU</i> 1007.12 (III a.C.)<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [cret. fut. βοαθησίω <i>ICr</i>.l.c.; plusperf. sin aum. 3<sup>a</sup> plu. βεβοηθήκεσαν App.<i>Pun</i>.135]<br /><b class="num">I</b> como verb. de mov. <br /><b class="num">1</b> en cont. bélico y sent. posit. [[acudir al grito de guerra]], [[ir presto a ayudar]] c. indicaciones locales ἐς τὸν Μαραθῶνα Hdt.6.103, cf. Lys.16.13, ἐπὶ τὰ ἄκρα X.<i>Cyr</i>.3.2.1, cf. Isoc.4.87, Aen.Tact.24.10, ἐπὶ τοὺς εὐκαίρους τῶν τόπων Plb.5.76.5, cf. 94.5, 7.18.4, 16.37.3, πρὸς πάντα τὰ μέρη τοῦ τείχους Plb.10.12.3, cf. 4.18.6, [[ἐκεῖσε]] D.4.41, ἐβοήθουν πρὸς τὸ δεόμενον llevaban ayuda donde era necesario</i> Plb.1.45.7, παρ' ἐκείνους Hdt.9.57, πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλούς X.<i>HG</i> 1.2.3<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[ir a socorrer]], [[llevar ayuda]] Χαλκιδεῦσι Hdt.5.99, τῇ σφετέρῃ (γῇ) Hdt.1.82, τῷ Ἀντιόχῳ ἐβοήθουν πλείοσι ναυσί X.<i>HG</i> 1.5.13, cf. 1.6.22, 4.8.38, <i>IEryth</i>.9.14 (IV a.C.), τοῖς κινδυνεύουσι Plb.3.105.5, cf. 69.10, 4.15.2<br /><b class="num">•</b>abs. [[acudir con refuerzos]] πάντες δ' Ἀθηναῖοι τότε ἐβοήθησαν καὶ ὁπλῖται καὶ ἱππεῖς X.<i>HG</i> 5.1.22, cf. 6.5.8, Ar.<i>Pax</i>.302, D.16.17, 18.33, Isoc.5.43, Aen.Tact.16.2, <i>IIasos</i> ll.cc., Plb.1.18.7, c. instrum. πεζοῖς χιλίοις <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).3.27 (Termo III a.C.), cf. Plb.7.4.2<br /><b class="num">•</b>fig. c. dat. de pers. καὶ ἐβοήθησεν ἡ γῆ τῇ γυναικί y acudió la tierra en ayuda de la mujer</i>, <i>Apoc</i>.12.16.<br /><b class="num">2</b> en cont. bélico y sent. neg. βοηθεῖν ἐπί y ac. [[acudir en ayuda contra]], [[ir a proteger de]] ἐπ' αὐτόν Hdt.1.62, ἐπὶ τὰς ναῦς Th.8.11, cf. 1.126.<br /><b class="num">II</b> sin idea de mov., c. suj. pers.<br /><b class="num">1</b> [[ayudar]], [[socorrer]], [[defender]] c. dat. de pers. o asimilados τοῖσιν ἠδικημένοις E.<i>IA</i> 79, ἐμαῖς δημότισιν Ar.<i>Lys</i>.334, cf. <i>Eq</i>.226, <i>Pl</i>.1026, Isoc.6.31, 10.40, Lys.2.14, Plb.1.10.2, 3.25.3, Diog.Oen.3.5.1, Philostr.<i>VS</i> 575, τῷ δήμῳ Isoc.16.41, τῇ πόλει ἡμῶν X.<i>HG</i> 3.5.8, cf. 6.5.2, <i>IG</i> 12(2).526A.27 (Ereso IV a.C.), Plb.5.74.7, <i>FD</i> 4.23.4 (III a.C.), 4.24.4 (III a.C.), <i>Hell.Oxy</i>.4.3, αὑτοῖς βοηθεῖν defenderse</i> Plb.3.84.4, cf. 5.56.3, LXX <i>Ib</i>.4.20, τῷ θεῷ ... βοηθεῖν defender los derechos del dios</i> Philipp.Maced.6, en v. pas. βοηθεῖσθαι παρὰ τῶν ἧττον εὐπόρων Arist.<i>Rh</i>.1383<sup>b</sup>26, cf. <i>PGrenf</i>.1.37.13 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>jur. [[defender]], [[salvaguardar el derecho de]] ταῖς ἐπικλήροις Is.3.46, cf. 5.20, 9.35, Isoc.1.37, 15.143, Lys.8.18, en v. pas. <i>PRyl</i>.122.12 (II d.C.), abs. ὁ βοηθήσων el defensor</i> Isoc.<i>Ep</i>.1.3, en v. pas. Mitteis <i>Chr</i>.961.5 (IV d.C.), <i>PCol</i>.174.6, 17 (IV d.C.), <i>SB</i> 10989.20 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>β. τῷ τεθνεῶτι vengar la muerte</i> de uno, Isoc.6.23, cf. Antipho 1.31<br /><b class="num">•</b>acompañado de otros compl., c. gen. [[librar de]] τοῖς φίλοις ἀπορίας Ps.Democr.B 302<br /><b class="num">•</b>c. instrum. [[ayudar con]] χρημάτεσσι ... τοῖς πολίταισι εἰς σιτωνίαν <i>IG</i> 12(2).645A.21 (Neso IV a.C.), cf. Arist.<i>EN</i> 1130<sup>a</sup>19, πολλοῖς ... βοηθοῦντος καὶ ἰδίᾳ καὶ κοινῇ <i>IIasos</i> 4.44 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. de rel. τοῖς φίλοις τὰ δίκαια βοηθεῖν X.<i>Mem</i>.2.6.25, cf. D.35.5, Lys.32.3, πατρὶ βοηθῶν θάνατον protegiendo a su padre de un peligro de muerte</i> Pl.<i>Lg</i>.874c, tb. en v. pas. βοηθηθήσονται βοήθειαν μικράν recibirán poca ayuda</i> LXX <i>Da</i>.11.34Θʹ<br /><b class="num">•</b>c. giros prep. ἀλλήλοις εἰς τὸν πόλεμον Plb.7.9.15, Αἰτωλοῖς ... κατὰ Φιλίππου Plb.11.6.2, σφίσι βοηθεῖν ὑπὲρ τῶν ἡμαρτημένων exculparlos de sus errores</i> Plb.38.1.5<br /><b class="num">•</b>abs. [[ayudar]], [[prestar ayuda]] τὸν μὴ βοηθήσαντα ... ἄτιμον εἶναι A.<i>Supp</i>.613, cf. Vett.Val.333.6, <i>PMasp</i>.77.12 (biz.), βοηθεῖν εἰς χρήματα ayudar con dinero</i> Arist.<i>Rh</i>.1383<sup>b</sup>25, ὑπὲρ τῆς πόλεως Lys.7.38, οἱ βοηθοῦντες Plb.1.48.6, 1.48.8<br /><b class="num">•</b>frec. imperat. en cont. de súplica [[ayuda]] Ὦ Μίδα καὶ Φρὺξ βοήθει Ar.<i>V</i>.433, μᾶτερ, ἐμοὶ βοίθει <i>Epigr.Adesp.SHell</i>.975.5, βοήθησόν μοι, Κύριε LXX <i>Ps</i>.108.26, cf. 118.86, <i>Eu.Marc</i>.9.22, <i>Eu.Matt</i>.15.25, <i>Act.Ap</i>.21.28, muy frec. en inscr. crist., Κύριε, βοήθει ¡Señor, ayuda!</i>, <i>IIasos</i> 418, 422, 640.3, cf. <i>SEG</i> 30.1397 (Lidia III/IV d.C.), 32.1546, <i>SEG</i> 33.840 (Menorca), K(ύριε) βοήθη τὸν δοῦλον σοῦ <i>IG</i> 12(1).757, 916 (Rodas), cf. <i>SEG</i> 31.1389 (Siria VI d.C.), <i>IKeramos</i> 73, <i>MAMA</i> 8.51 (Listra), <i>Denkmäler</i> 83a, <i>SEG</i> 31.1578 (Cirene IV d.C.), <i>Sardis</i> 190 (V/VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> c. dat. de cosas y abstr., cont. posit. [[salvaguardar]], [[proteger]], [[preservar]] τοῖς νόμοις Ar.<i>Pl</i>.914, Aeschin.1.33, (σπονδαῖς) Th.1.123, cf. Isoc.18.4, τοῖς παροῦσι Th.1.123, τοῖς ἰδίοις Aeschin.2.41, τῷ λόγῳ Pl.<i>Phd</i>.88e, cf. Isoc.15.63, βοηθῶν τῷ θεῷ dando la razón al oráculo</i> Pl.<i>Ap</i>.23b, en v. pas. impers. ταύτῃ μοι βεβοηθημένον ἐγεγόνει φιλοσοφίᾳ de este modo he ayudado a la filosofía</i> Pl.<i>Ep</i>.347e<br /><b class="num">•</b>[[vengar]], [[reparar]] τοῖς τῶν προγόνων ἀτυχήμασι Aeschin.3.169, cf. Plb.1.81.1.<br /><b class="num">3</b> c. dat. de abstr., cont. neg. [[socorrer]], [[combatir]], [[poner remedio]] βοηθοῦντες ταῖς αὑτῶν ἀσθενείαις Isoc.<i>Ep</i>.9.16, ἐκ δὲ τῶν κοινῶν ταῖς ἰδίαις ἀπορίαις βοηθεῖν sacar de apuros su propia indigencia a costa del tesoro</i> Isoc.12.140, τοῖς ὑποκειμένοις Plb.15.26.10, ἀναγκαίοις κακοῖς Phld.<i>Mus</i>.4.33.20, βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ líbrame de mi incredulidad</i>, <i>Eu.Marc</i>.9.24<br /><b class="num">•</b>tb. c. πρός y ac. βοηθεῖ πρὸς τὴν φθοράν pone remedio a la destrucción</i>, e.e. protege contra ella</i> Arist.<i>Iuu</i>.474<sup>b</sup>24, πρὸς ταύτην τὴν ἐπιβολήν Plb.3.104.3.<br /><b class="num">III</b> sin mov., gener. c. suj. de abstr. o cosa<br /><b class="num">1</b> [[favorecer]], [[fomentar]], [[ayudar]] c. dat. ἐμοὶ δὲ πάντες (νόμοι) βοηθοῦσιν Isoc.19.15, ἡ σοφία βοηθήσει τῷ σοφῷ LXX <i>Ec</i>.7.19, en v. pas. οὔτε βοηθεῖται διὰ μουσικῆς καὶ ποιητικῆς ἔρως y no se fomenta el amor por medio de la música y la poesía</i> Phld.<i>Mus</i>.4.6.5, ὑπὸ δὲ Διὸς βοηθούμενοι (Ἑρμῆς καὶ [[Ἀφροδίτη]]) εὐτεκνίας εἰσὶν αἴτιοι Vett.Val.116.17.<br /><b class="num">2</b> medic. [[poner remedio]], [[tratar]], incluso [[curar]] c. dat. de pers. κατὰ τὴν τέχνην τὴν ἰατρικὴν πολλοῖς βεβοήθηκεν <i>IG</i> 11(4).693.4 cf. 633 (ambas Delos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. de los pacientes [[ser asistido]], [[ser tratado]] Dsc.4.82, Plu.2.687f<br /><b class="num">•</b>c. dat. del miembro u órgano enfermos βοηθοῖεν ... τῇ κοιλίᾳ καὶ ἄπιοι Dieuch.15.61, cf. Hp.<i>Mul</i>.2.201, 2.208<br /><b class="num">•</b>c. dat. de la propia enfermedad τῷ μὲν ἕλκει βοηθεῖν Hp.<i>Medic</i>.12, δυσχερὲς δὲ γενομένοις (<i>sc</i>. φύμασι καὶ νόσοις) βοηθεῖν Plb.11.25.2, cf. 11.25.2, en v. pas. ἃ δὲ μετὰ χειρουργίης ἰώμενα, ἃ δὲ βοηθούμενα θεραπευόμενα Hp.<i>Decent</i>.6<br /><b class="num">•</b>c. otros compl. prep. βοηθεῖν τῷ μὲν θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν curar el frío con el calor</i> Hp.<i>VM</i> 13, cf. Thphr.<i>HP</i> 9.20.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[poner remedio]] αὐτόματα γὰρ ταῦτα βοηθεῖν δοκεῖ καλῶς Hp.<i>Medic</i>.2, cf. Plu.<i>Alex</i>.19, οἱ βοηθοῦντες Gal.17(2).226.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. formado a partir de la expresión ἐπὶ βοὴν θεῖν ‘acudir corriendo a la llamada’.
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott