Anonymous

βοηθέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " ;" to ";"
mNo edit summary
m (Text replacement - " ;" to ";")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voitheo
|Transliteration C=voitheo
|Beta Code=bohqe/w
|Beta Code=bohqe/w
|Definition=(sts. written [[βοιηθέω]], <span class="title">IG</span>22.237 (iv B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1007.12</span> (iii B. C.)), Ion. βωθέω, only Hsch. [[βωθέοντες]], not in Hdt. (but cf. <span class="bibl">Eust.812.59</span>) or Hp., cf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> βοηθήσω <span class="title">Michel</span> 12.15 (Erythrae, iv B. C.); Dor. βοᾱθοέω <span class="title">SIG</span>421.27 (Thermon); Aeol.βαθόημι (q. v.):—Med., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ήσομαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>1.128</span>:—[[come to aid]], [[succour]], [[assist]], [[aid]], c. dat., τῇ σφετέρῃ <span class="bibl">Hdt.1.82</span>; τοῖσιν ἠδικημένοις <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>79</span>; πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλούς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.2.3</span>; τινὶ ἀντία τινός <span class="bibl">Hdt.5.99</span>; τινὶ πρὸς τὸ ἄναντες <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.38</span>; ναυσὶ β. τινί πολιορκουμένῳ ib.<span class="bibl">1.6.22</span>; β. τοῖς φίλοις τὰ δίκαια <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>2.6.25</span>; β. τοῖς τῶν προγόνων ἀτυχήμασιν <span class="bibl">Aeschin.3.169</span>; β. τῷ λόγῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>88e</span>; βοηθέω τῷ θεῷ = [[maintain]] his [[right]]s, Epist. Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.157</span>; β. τοῖς νόμοις <span class="bibl">Aeschin.1.33</span>: c. dat. et acc., πατρὶ βοηθῶν θάνατον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>874c</span>; of a [[physician]], β. τῷ θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>13</span>: abs., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span> 19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[come to the rescue]], <span class="bibl">Hdt.1.30</span>, <span class="bibl">7.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>613</span>, etc.; β. παρά τινα <span class="bibl">Hdt.9.57</span>; [[ἐπί τινα]] [[against]] one, <span class="bibl">Id.1.62</span>, <span class="bibl">4.125</span>, <span class="bibl">Th.1.126</span>, etc.; [[β. ἐς]]… <span class="bibl">Hdt.6.103</span>; [[ἐπὶ]]… <span class="bibl">Th.3.97</span>, <span class="bibl">4.72</span>; ἐπὶ τὰς ναῦς <span class="bibl">Id.8.11</span>; ἐκεῖσε <span class="bibl">D.4.41</span>; [[β. πρός τι]] [[contribute]] to an object, v. l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1155a14</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1079b16</span>, or [[keep]] it [[off]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Resp.</span>474b24</span>, <span class="bibl"><span class="title">HA</span>621a13</span>; [[χρήμασι]] [[with]] money, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1130a19</span>: Medic., [[βοηθεῖ πρὸς τὸ κώνειον]] = [[it is an antidote to conium]] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.20.1</span>; freq. in Dsc. as β. τοῖς φαγοῦσι 4.83. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Pass., to [[be assisted]], [[receive help]], παρά τινος <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span> 1383b28</span>; βοηθήσομαι <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>11.34</span>, but βοηθηθήσομαι <span class="bibl"><span class="title">Is.</span>44.2</span>; [[ἐβοήθην]] ib.<span class="bibl">10.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">2 Ch.</span>26.15</span> (v.l. [[ἐβοηθήθην]]) ; ἵν' ὦ βεβοηθημένη <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>122.12</span> (ii A. D.); esp. of patients, [[derive benefit]], Dsc.4.82, Plu.2.687f: impers., ἐμοὶ βεβοήθηται τῷ τεθνεῶτι <span class="bibl">Antipho 1.31</span>; ταύτῃ μοι βεβοηθημένον ἐγεγόνει φιλοσοφίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>347e</span>.</span>
|Definition=(sts. written [[βοιηθέω]], <span class="title">IG</span>22.237 (iv B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1007.12</span> (iii B. C.)), Ion. βωθέω, only Hsch. [[βωθέοντες]], not in Hdt. (but cf. <span class="bibl">Eust.812.59</span>) or Hp., cf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> βοηθήσω <span class="title">Michel</span> 12.15 (Erythrae, iv B. C.); Dor. βοᾱθοέω <span class="title">SIG</span>421.27 (Thermon); Aeol.βαθόημι (q. v.):—Med., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ήσομαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>1.128</span>:—[[come to aid]], [[succour]], [[assist]], [[aid]], c. dat., τῇ σφετέρῃ <span class="bibl">Hdt.1.82</span>; τοῖσιν ἠδικημένοις <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>79</span>; πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλούς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.2.3</span>; τινὶ ἀντία τινός <span class="bibl">Hdt.5.99</span>; τινὶ πρὸς τὸ ἄναντες <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.38</span>; ναυσὶ β. τινί πολιορκουμένῳ ib.<span class="bibl">1.6.22</span>; β. τοῖς φίλοις τὰ δίκαια <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>2.6.25</span>; β. τοῖς τῶν προγόνων ἀτυχήμασιν <span class="bibl">Aeschin.3.169</span>; β. τῷ λόγῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>88e</span>; βοηθέω τῷ θεῷ = [[maintain]] his [[right]]s, Epist. Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.157</span>; β. τοῖς νόμοις <span class="bibl">Aeschin.1.33</span>: c. dat. et acc., πατρὶ βοηθῶν θάνατον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>874c</span>; of a [[physician]], β. τῷ θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>13</span>: abs., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span> 19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[come to the rescue]], <span class="bibl">Hdt.1.30</span>, <span class="bibl">7.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>613</span>, etc.; β. παρά τινα <span class="bibl">Hdt.9.57</span>; [[ἐπί τινα]] [[against]] one, <span class="bibl">Id.1.62</span>, <span class="bibl">4.125</span>, <span class="bibl">Th.1.126</span>, etc.; [[β. ἐς]]… <span class="bibl">Hdt.6.103</span>; [[ἐπὶ]]… <span class="bibl">Th.3.97</span>, <span class="bibl">4.72</span>; ἐπὶ τὰς ναῦς <span class="bibl">Id.8.11</span>; ἐκεῖσε <span class="bibl">D.4.41</span>; [[β. πρός τι]] [[contribute]] to an object, v. l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1155a14</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1079b16</span>, or [[keep]] it [[off]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Resp.</span>474b24</span>, <span class="bibl"><span class="title">HA</span>621a13</span>; [[χρήμασι]] [[with]] money, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1130a19</span>: Medic., [[βοηθεῖ πρὸς τὸ κώνειον]] = [[it is an antidote to conium]] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.20.1</span>; freq. in Dsc. as β. τοῖς φαγοῦσι 4.83. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Pass., to [[be assisted]], [[receive help]], παρά τινος <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span> 1383b28</span>; βοηθήσομαι <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>11.34</span>, but βοηθηθήσομαι <span class="bibl"><span class="title">Is.</span>44.2</span>; [[ἐβοήθην]] ib.<span class="bibl">10.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">2 Ch.</span>26.15</span> (v.l. [[ἐβοηθήθην]]); ἵν' ὦ βεβοηθημένη <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>122.12</span> (ii A. D.); esp. of patients, [[derive benefit]], Dsc.4.82, Plu.2.687f: impers., ἐμοὶ βεβοήθηται τῷ τεθνεῶτι <span class="bibl">Antipho 1.31</span>; ταύτῃ μοι βεβοηθημένον ἐγεγόνει φιλοσοφίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>347e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βοηθέω]] of contr. βοηθῶ, Ion. [[βωθέω]], Dor. βοᾱθέω, Aeol. βᾱθόημι [[βοή]], [[θέω]] Ion. imperat. praes. βωθεῖτε ; Ion. ptc. aor. βωθήσας ; plqperf. ἐβεβοηθήκειν, later βεβοηθήκειν<br /><b class="num">1.</b> op een hulpkreet afkomen, te hulp komen, te hulp snellen, vaak milit. ; abs..; ἐς τὸν Μαραθῶνα β. te hulp snellen naar Marathon Hdt. 6.103.1; met dat..; Χαλκιδεῦσι β. de Chalcidiërs te hulp snellen Hdt. 5.99.1; met prep.. β. πρὸς τοὺς αὐτῶν ψιλούς de eigen lichtbewapenden te hulp snellen Xen. Hell. 1.2.3.<br /><b class="num">2.</b> helpen, bijstaan, met dat.:; τοῖσιν ἠδικημένοις de slachtoffers helpen Eur. IA 79; geneesk..; β. τῷ... θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν het warme helpen tegen het koude Hp. VM 13; τῷ μὲν ἕλκει β. de wond verzorgen Hp. Med. 12; uitbr..; β. τοῖς νόμοις de wetten beschermen Aristoph. Pl. 914; τῷ θεῷ β. de godheid hulp bieden Plat. Ap. 23b; onpers..; [[ταύτῃ]] μοι βεβοηθημένον [[ἐγεγόνει]] φιλοσοφίᾳ zo was door mij hulp geboden aan de filosofie Plat. Epist. 347e; jur. verdedigen, met dat. en acc. v. h. inw. obj. : τοῖς φίλοις τὰ δίκαια β. de rechten van de vrienden verdedigen Xen. Mem. 2.6.25.
|elnltext=[[βοηθέω]] of contr. βοηθῶ, Ion. [[βωθέω]], Dor. βοᾱθέω, Aeol. βᾱθόημι [[βοή]], [[θέω]] Ion. imperat. praes. βωθεῖτε; Ion. ptc. aor. βωθήσας; plqperf. ἐβεβοηθήκειν, later βεβοηθήκειν<br /><b class="num">1.</b> op een hulpkreet afkomen, te hulp komen, te hulp snellen, vaak milit.; abs..; ἐς τὸν Μαραθῶνα β. te hulp snellen naar Marathon Hdt. 6.103.1; met dat..; Χαλκιδεῦσι β. de Chalcidiërs te hulp snellen Hdt. 5.99.1; met prep.. β. πρὸς τοὺς αὐτῶν ψιλούς de eigen lichtbewapenden te hulp snellen Xen. Hell. 1.2.3.<br /><b class="num">2.</b> helpen, bijstaan, met dat.:; τοῖσιν ἠδικημένοις de slachtoffers helpen Eur. IA 79; geneesk..; β. τῷ... θερμῷ ἐπὶ τὸ ψυχρόν het warme helpen tegen het koude Hp. VM 13; τῷ μὲν ἕλκει β. de wond verzorgen Hp. Med. 12; uitbr..; β. τοῖς νόμοις de wetten beschermen Aristoph. Pl. 914; τῷ θεῷ β. de godheid hulp bieden Plat. Ap. 23b; onpers..; [[ταύτῃ]] μοι βεβοηθημένον [[ἐγεγόνει]] φιλοσοφίᾳ zo was door mij hulp geboden aan de filosofie Plat. Epist. 347e; jur. verdedigen, met dat. en acc. v. h. inw. obj. : τοῖς φίλοις τὰ δίκαια β. de rechten van de vrienden verdedigen Xen. Mem. 2.6.25.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':bohqšw 波誒-帖哦<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':懇求-跑<br />'''字義溯源''':援助,解救,搭救,幫助;源自([[βοηθός]])=援助者);由([[βοή]])=大喊)與([[Θευδᾶς]])X*=跑,進行)組成,而 ([[βοή]])出自([[βοάω]])*=喊叫)<br />'''出現次數''':總共(8);太(1);可(2);徒(2);林後(1);來(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 幫助(3) 太15:25; 徒16:9; 啓12:16;<br />2) 幫助⋯罷(2) 可9:22; 可9:24;<br />3) 搭救(1) 來2:18;<br />4) 我搭救了(1) 林後6:2;<br />5) 來幫助!(1) 徒21:28
|sngr='''原文音譯''':bohqšw 波誒-帖哦<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':懇求-跑<br />'''字義溯源''':援助,解救,搭救,幫助;源自([[βοηθός]])=援助者);由([[βοή]])=大喊)與([[Θευδᾶς]])X*=跑,進行)組成,而 ([[βοή]])出自([[βοάω]])*=喊叫)<br />'''出現次數''':總共(8);太(1);可(2);徒(2);林後(1);來(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 幫助(3) 太15:25; 徒16:9; 啓12:16;<br />2) 幫助⋯罷(2) 可9:22; 可9:24;<br />3) 搭救(1) 來2:18;<br />4) 我搭救了(1) 林後6:2;<br />5) 來幫助!(1) 徒21:28
}}
}}