pario: Difference between revisions

6 bytes removed ,  15 May 2021
m
Text replacement - "<b>[[" to "[["
(3)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>părĭō</b>, āvī, ātum, āre (par), rendre égal,<br /><b>1</b> intr. et pass., être égal, aller de pair : Tert. Anim. 30 ; 32<br /><b>2</b> balancer un [[compte]], payer complètement : Dig. 40, 1, 4 &#124;&#124; vendre et acheter, trafiquer : Lampr. Al. Sev. 49, 1.<br />(2) <b>părĭō</b>,⁸ pĕpĕrī, [[partum]], părĭtūrus, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> enfanter, accoucher, mettre bas : asinum fuisse parituram Cic. de Or. 2, 267, [il disait] qu’elle aurait accouché d’un âne ; [[ovum]] Cic. Ac. 2, 57, pondre un œuf<br /><b>2</b> enfanter, produire : quæ [[terra]] parit Cic. Nat. 1, 4, ce que la terre [[produit]], cf. Lucr. 2, 899 &#124;&#124; quæ tota ab oratore pariuntur Cic. de Or. 2, 120, les choses qui sont totalement de l’invention de l’orateur, cf. Cic. de Or. 2, 356 ; verba Cic. Fin. 3, 3, créer des mots<br /><b>3</b> faire naître, engendrer, procurer : dolorem, voluptatem Cic. Fin. 1, 49, engendrer la douleur, le plaisir ; [[sibi]] laudem Cic. Off. 2, 47, se ménager de la gloire ; [[dummodo]] meis laboribus [[vobis]] [[salus]] pariatur Cic. Cat. 4, 1, pourvu que mes peines vous assurent le salut ; præda [[improbe]] [[parta]] Cic. Fin. 1, 51, un butin acquis injustement ; [[ante]] partam laudem amittere Cæs. G. 6, 40, 7, perdre la gloire antérieurement acquise &#124;&#124; pl. n. <b>[[parta]], ōrum Sall. J. 31, 17 ; C. 51, 42, acquisitions ; [[bene]] [[parta]] Cic. Off. 1, 92, les choses bien acquises. inf. arch. parire Enn. d. [[Varro]] L. 5, 59 &#124;&#124; fut. paribis Pompon. d. Non. 508, 3 ; cf. Diom. 483, 5 ; Prisc. Gramm. 8, 33 ; 10, 8 ; 10, 50 &#124;&#124; v. [[parta]].||vendre et acheter, trafiquer : Lampr. Al. Sev. 49, 1.<br />(2) <b>părĭō</b>,⁸ pĕpĕrī, [[partum]], părĭtūrus, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> enfanter, accoucher, mettre bas : asinum fuisse parituram Cic. de Or. 2, 267, [il disait] qu’elle aurait accouché d’un âne ; [[ovum]] Cic. Ac. 2, 57, pondre un œuf<br /><b>2</b> enfanter, produire : quæ [[terra]] parit Cic. Nat. 1, 4, ce que la terre [[produit]], cf. Lucr. 2, 899||quæ tota ab oratore pariuntur Cic. de Or. 2, 120, les choses qui sont totalement de l’invention de l’orateur, cf. Cic. de Or. 2, 356 ; verba Cic. Fin. 3, 3, créer des mots<br /><b>3</b> faire naître, engendrer, procurer : dolorem, voluptatem Cic. Fin. 1, 49, engendrer la douleur, le plaisir ; [[sibi]] laudem Cic. Off. 2, 47, se ménager de la gloire ; [[dummodo]] meis laboribus [[vobis]] [[salus]] pariatur Cic. Cat. 4, 1, pourvu que mes peines vous assurent le salut ; præda [[improbe]] [[parta]] Cic. Fin. 1, 51, un butin acquis injustement ; [[ante]] partam laudem amittere Cæs. G. 6, 40, 7, perdre la gloire antérieurement acquise||pl. n. <b>[[parta]], ōrum Sall. J. 31, 17 ; C. 51, 42, acquisitions ; [[bene]] [[parta]] Cic. Off. 1, 92, les choses bien acquises. inf. arch. parire Enn. d. [[Varro]] L. 5, 59||fut. paribis Pompon. d. Non. 508, 3 ; cf. Diom. 483, 5 ; Prisc. Gramm. 8, 33 ; 10, 8 ; 10, 50||v. [[parta]].
|gf=(1) <b>părĭō</b>, āvī, ātum, āre (par), rendre égal,<br /><b>1</b> intr. et pass., être égal, aller de pair : Tert. Anim. 30 ; 32<br /><b>2</b> balancer un [[compte]], payer complètement : Dig. 40, 1, 4 &#124;&#124; vendre et acheter, trafiquer : Lampr. Al. Sev. 49, 1.<br />(2) <b>părĭō</b>,⁸ pĕpĕrī, [[partum]], părĭtūrus, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> enfanter, accoucher, mettre bas : asinum fuisse parituram Cic. de Or. 2, 267, [il disait] qu’elle aurait accouché d’un âne ; [[ovum]] Cic. Ac. 2, 57, pondre un œuf<br /><b>2</b> enfanter, produire : quæ [[terra]] parit Cic. Nat. 1, 4, ce que la terre [[produit]], cf. Lucr. 2, 899 &#124;&#124; quæ tota ab oratore pariuntur Cic. de Or. 2, 120, les choses qui sont totalement de l’invention de l’orateur, cf. Cic. de Or. 2, 356 ; verba Cic. Fin. 3, 3, créer des mots<br /><b>3</b> faire naître, engendrer, procurer : dolorem, voluptatem Cic. Fin. 1, 49, engendrer la douleur, le plaisir ; [[sibi]] laudem Cic. Off. 2, 47, se ménager de la gloire ; [[dummodo]] meis laboribus [[vobis]] [[salus]] pariatur Cic. Cat. 4, 1, pourvu que mes peines vous assurent le salut ; præda [[improbe]] [[parta]] Cic. Fin. 1, 51, un butin acquis injustement ; [[ante]] partam laudem amittere Cæs. G. 6, 40, 7, perdre la gloire antérieurement acquise &#124;&#124; pl. n. [[parta]], ōrum Sall. J. 31, 17 ; C. 51, 42, acquisitions ; [[bene]] [[parta]] Cic. Off. 1, 92, les choses bien acquises. inf. arch. parire Enn. d. [[Varro]] L. 5, 59 &#124;&#124; fut. paribis Pompon. d. Non. 508, 3 ; cf. Diom. 483, 5 ; Prisc. Gramm. 8, 33 ; 10, 8 ; 10, 50 &#124;&#124; v. [[parta]].||vendre et acheter, trafiquer : Lampr. Al. Sev. 49, 1.<br />(2) <b>părĭō</b>,⁸ pĕpĕrī, [[partum]], părĭtūrus, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> enfanter, accoucher, mettre bas : asinum fuisse parituram Cic. de Or. 2, 267, [il disait] qu’elle aurait accouché d’un âne ; [[ovum]] Cic. Ac. 2, 57, pondre un œuf<br /><b>2</b> enfanter, produire : quæ [[terra]] parit Cic. Nat. 1, 4, ce que la terre [[produit]], cf. Lucr. 2, 899||quæ tota ab oratore pariuntur Cic. de Or. 2, 120, les choses qui sont totalement de l’invention de l’orateur, cf. Cic. de Or. 2, 356 ; verba Cic. Fin. 3, 3, créer des mots<br /><b>3</b> faire naître, engendrer, procurer : dolorem, voluptatem Cic. Fin. 1, 49, engendrer la douleur, le plaisir ; [[sibi]] laudem Cic. Off. 2, 47, se ménager de la gloire ; [[dummodo]] meis laboribus [[vobis]] [[salus]] pariatur Cic. Cat. 4, 1, pourvu que mes peines vous assurent le salut ; præda [[improbe]] [[parta]] Cic. Fin. 1, 51, un butin acquis injustement ; [[ante]] partam laudem amittere Cæs. G. 6, 40, 7, perdre la gloire antérieurement acquise||pl. n. [[parta]], ōrum Sall. J. 31, 17 ; C. 51, 42, acquisitions ; [[bene]] [[parta]] Cic. Off. 1, 92, les choses bien acquises. inf. arch. parire Enn. d. [[Varro]] L. 5, 59||fut. paribis Pompon. d. Non. 508, 3 ; cf. Diom. 483, 5 ; Prisc. Gramm. 8, 33 ; 10, 8 ; 10, 50||v. [[parta]].
}}
}}
{{Georges
{{Georges