προπετής: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - " ;" to ";")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=propetis
|Transliteration C=propetis
|Beta Code=propeth/s
|Beta Code=propeth/s
|Definition=ές, (προπίπτω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[falling]] or [[slipping down]] in bed, εἰ π. γένοιτο <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>3</span>; π. ἐπὶ πόδας <span class="bibl">Id.<span class="title">Coac.</span>487</span>; π. ἂν ἐγίνετο ἡ βάδισις [[out of control]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>712a29</span>, cf. <span class="bibl">Diocl.Fr. 142</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[inclined forward]], κεφαλὴ τοῦ βραχίονος π. ἐς τοὔμπροσθεν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>1</span>; <b class="b3">-έστεραι γένυες</b> [[more prominent]], ib.<span class="bibl">31</span>; ὁ μὲν αὐχὴν… μὴ π. πεφύκοι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.8</span>; [[sloping]], of shoulders, Gal.1.623; [[stooping]], μὴ ὀρθὸς ἀλλὰ μικρῷ -έστερος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>807b31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[thrown away]], <b class="b3">κεῖται προπετές [τὸ κάταγμα</b>] <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>701</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b2">drooping, at the point of death</b>, <b class="b3">ζῇ γὰρ π</b>. ib.<span class="bibl">976</span> (anap.); ἡ π. Μοῖρα [[untimely]], IG 5(1).1355 (Messenia, ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[prominent]], of the eyes, <span class="bibl">Poll.1.189</span>, Philum. ap. <span class="bibl">Orib.<span class="title">Syn.</span>8.10</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.22</span>; [[γνάθοι]], [[ὀφρῦς]], <span class="bibl">Poll.4.68</span>,<span class="bibl">134</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[being upon the point of]], πολιὰς ἐπὶ χαίτας π. <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>909</span> (lyr.); τύμβου π. παρθένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span> 150</span> (anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ready for]], [[prone to]] a thing, [[ἐπί]] or <b class="b3">εἴς τι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.15</span>, <span class="bibl">6.5.24</span>; πρὸς τὰς ἡδονάς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>792d</span>: c. inf., -έστατος μεταστῆσαι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[headlong]], π. ἄγειν τὸν ἀκροατήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1409b31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[precipitate]], [[rash]], [[reckless]], π. σώματος ἡδοναί <span class="bibl">Aeschin.1.191</span>; <b class="b3">π. γέλως</b> [[uncontrolled]] laughter, <span class="bibl">Isoc.1.15</span>; εἴ τι -έστερον ἔπραττον Hyp. <span class="title">Dem.Fr.</span>6, cf. <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>441</span>; ἡ π. ἀκρασία <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1150b26</span>; π. βίος <span class="bibl">Men.382</span>; π. γλῶσσα <span class="bibl">Alciphr.3.57</span>; of a lot, [[drawn at random]], <span class="bibl">Pi. <span class="title">N.</span>6.63</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of persons, οἱ θρασεῖς προπετεῖς <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1116a7</span>; τὰ θήλεα… [τῶν ἀρρένων] -έστερα <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>608b1</span>; <b class="b3">μανικὸς καὶ π. ἐπὶ τῶν κινδύνων</b> Theopomp. Hist.<span class="bibl">268</span>; οἱ π. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.13.5</span>; οἱ γλώσσῃ προπετεῖς <span class="title">APl.</span>4.89 (Gall.); <b class="b3">τὸ π</b>., = [[προπέτεια]], opp. <b class="b3">τὸ σεμνόν</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span> 1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> <b class="b3">ἁρμονίαι π</b>. [[flowing]] rhythms, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> Medic., [[subject to diarrhoea]], <span class="bibl">Ath.13.584d</span> (Comp.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">-τῶς</b> [[headlong]], [[out of control]], π. εἰς τὸ κάταντες φέρεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[headlong]], [[hastily]], <b class="b3">π. φέρεσθαι εἰς τὴν τυραννίδα</b> Id <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>7.2</span>; προπετέως ταχυγλωσσότεροι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>4.45</span>; ἐπερέσθαι π. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.8</span>, cf. Mem. <span class="title">Epit.</span>306; [[ἀποκρίνεσθαι]], [[ἀποφαίνεσθαι]], etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>45a</span>, <span class="bibl">Isoc.12.272</span>, etc.; <b class="b3">π. ἔχειν</b> to be [[rash]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.4</span> (v.l.); μηδὲν… πράξῃς π. <span class="bibl">Men. 574</span>; [[prematurely]], AP5.144 (Asclep.); -έστερον χρῆσθαι ταῖς προνομαῖς <span class="bibl">Plb.3.102.11</span>.</span>
|Definition=ές, ([[προπίπτω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[falling]] or [[slipping]] [[down]] in [[bed]], εἰ π. γένοιτο <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>3</span>; π. ἐπὶ πόδας <span class="bibl">Id.<span class="title">Coac.</span>487</span>; π. ἂν ἐγίνετο ἡ βάδισις [[out of control]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>712a29</span>, cf. <span class="bibl">Diocl.Fr. 142</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[incline]]d [[forward]], κεφαλὴ τοῦ βραχίονος π. ἐς τοὔμπροσθεν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>1</span>; <b class="b3">προπετέστεραι γένυες</b> [[more]] [[prominent]], ib.<span class="bibl">31</span>; ὁ μὲν αὐχὴν… μὴ π. πεφύκοι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.8</span>; [[sloping]], of [[shoulder]]s, Gal.1.623; [[stooping]], μὴ ὀρθὸς ἀλλὰ μικρῷ προπετέστερος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>807b31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[thrown away]], <b class="b3">κεῖται προπετές [τὸ κάταγμα</b>] <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>701</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[droop]]ing, at the point of [[death]], [[ζῇ γὰρ προπετής]] = he lives, though he is [[prostrate]] / he lives, though on the very edge ib.<span class="bibl">976</span> (anap.); ἡ π. Μοῖρα [[untimely]], IG 5(1).1355 (Messenia, ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[prominent]], of the eyes, <span class="bibl">Poll.1.189</span>, Philum. ap. <span class="bibl">Orib.<span class="title">Syn.</span>8.10</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.22</span>; [[γνάθοι]], [[ὀφρῦς]], <span class="bibl">Poll.4.68</span>,<span class="bibl">134</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[being upon the point of]], πολιὰς ἐπὶ χαίτας π. <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>909</span> (lyr.); τύμβου π. παρθένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span> 150</span> (anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ready for]], [[prone]] to a thing, [[ἐπί]] or <b class="b3">εἴς τι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.15</span>, <span class="bibl">6.5.24</span>; πρὸς τὰς ἡδονάς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>792d</span>: c. inf., προπετέστατος μεταστῆσαι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[headlong]], π. ἄγειν τὸν ἀκροατήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1409b31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[precipitate]], [[rash]], [[reckless]], π. σώματος ἡδοναί <span class="bibl">Aeschin.1.191</span>; προπετὴς [[γέλως]] = [[uncontrolled]] [[laughter]], <span class="bibl">Isoc.1.15</span>; εἴ τι προπετέστερον ἔπραττον Hyp. <span class="title">Dem.Fr.</span>6, cf. <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>441</span>; ἡ π. ἀκρασία <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1150b26</span>; π. βίος <span class="bibl">Men.382</span>; π. γλῶσσα <span class="bibl">Alciphr.3.57</span>; of a lot, [[draw]]n at [[random]], <span class="bibl">Pi. <span class="title">N.</span>6.63</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of persons, οἱ θρασεῖς προπετεῖς <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1116a7</span>; τὰ θήλεα… [τῶν ἀρρένων] προπετέστερα <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>608b1</span>; <b class="b3">μανικὸς καὶ π. ἐπὶ τῶν κινδύνων</b> Theopomp. Hist.<span class="bibl">268</span>; οἱ π. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.13.5</span>; οἱ γλώσσῃ προπετεῖς <span class="title">APl.</span>4.89 (Gall.); [[τὸ προπετές]] = [[προπέτεια]], opp. <b class="b3">τὸ σεμνόν</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span> 1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> <b class="b3">ἁρμονίαι π</b>. [[flowing]] [[rhythm]]s, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> Medic., [[subject]] to [[diarrhoea]], <span class="bibl">Ath.13.584d</span> (Comp.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Adv. [[προπετῶς]] = [[headlong]], [[out of control]], π. εἰς τὸ κάταντες φέρεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[headlong]], [[hastily]], <b class="b3">π. φέρεσθαι εἰς τὴν τυραννίδα</b> Id <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>7.2</span>; [[προπετέως]] ταχυγλωσσότεροι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>4.45</span>; ἐπερέσθαι π. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.8</span>, cf. Mem. <span class="title">Epit.</span>306; [[ἀποκρίνεσθαι]], [[ἀποφαίνεσθαι]], etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>45a</span>, <span class="bibl">Isoc.12.272</span>, etc.; <b class="b3">π. ἔχειν</b> to be [[rash]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.4</span> (v.l.); μηδὲν… πράξῃς π. <span class="bibl">Men. 574</span>; [[prematurely]], AP5.144 (Asclep.); προπετέστερον χρῆσθαι ταῖς προνομαῖς <span class="bibl">Plb.3.102.11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προπετής -ές [προπίπτω] Ion. adv. προπετέως voorover vallend, voorover hangend, voorover gevallen; van pers..; εἰ δὲ καὶ προπετὴς γένοιτο als (de patiënt) ook nog voorover valt Hp. Prog. 3; ἐπιδεῖν τύμβου προπετῆ... παρθένον je dochter zien, voorover gevallen op het graf Eur. Hec. 150; van zaken; πέφυκε... ἐς τοὔμπροσθεν προπετής (de kop van de arm) is van nature voorwaarts gebogen Hp. Art. 1; τοιόνδε κεῖται προπετές zo lag het dan op de grond Soph. Tr. 701; overdr.. προπετῆ ἄγει τὸν ἀκροατήν (die stijl) sleept de toehoorder halsoverkop mee Aristot. Rh. 1409b31. overdr. vervallend (tot):; πολιὰς ἐπὶ χαίτας ἤδη π. ὤν al tot grijze haren vervallend Eur. Alc. 909; abs..; ζῇ... προπετής hij leeft nog, op het randje Soph. Tr. 976; geneigd tot, met prep. εἰς, ἐπί of πρός + acc., met inf.: προπετέστατος ἐγένετο τὴν δημοκρατίαν μεταστῆσαι hij was als geen ander bereid de democratie omver te werpen Xen. Hell. 2.3.30. overhaast, onbezonnen:; οἱ μὲν θρασεῖς προπετεῖς overmoedige mensen zijn onbezonnen Aristot. EN 1116a7; subst. τὸ προπετές gehaastheid. Hp. Med. 1.
|elnltext=προπετής -ές [προπίπτω] Ion. adv. προπετέως voorover vallend, voorover hangend, voorover gevallen; van pers..; εἰ δὲ καὶ προπετὴς γένοιτο als (de patiënt) ook nog voorover valt Hp. Prog. 3; ἐπιδεῖν τύμβου προπετῆ... παρθένον je dochter zien, voorover gevallen op het graf Eur. Hec. 150; van zaken; πέφυκε... ἐς τοὔμπροσθεν προπετής (de kop van de arm) is van nature voorwaarts gebogen Hp. Art. 1; τοιόνδε κεῖται προπετές zo lag het dan op de grond Soph. Tr. 701; overdr.. προπετῆ ἄγει τὸν ἀκροατήν (die stijl) sleept de toehoorder halsoverkop mee Aristot. Rh. 1409b31. overdr. vervallend (tot):; πολιὰς ἐπὶ χαίτας ἤδη π. ὤν al tot grijze haren vervallend Eur. Alc. 909; abs..; ζῇ... προπετής hij leeft nog, op het randje Soph. Tr. 976; geneigd tot, met prep. εἰς, ἐπί of πρός + acc., met inf.: προπετέστατος ἐγένετο τὴν δημοκρατίαν μεταστῆσαι hij was als geen ander bereid de democratie omver te werpen Xen. Hell. 2.3.30. overhaast, onbezonnen:; οἱ μὲν θρασεῖς προπετεῖς overmoedige mensen zijn onbezonnen Aristot. EN 1116a7; subst. τὸ προπετές gehaastheid. Hp. Med. 1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj