γραμματεύς: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - " sts. " to " sometimes ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=grammateys
|Transliteration C=grammateys
|Beta Code=grammateu/s
|Beta Code=grammateu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[secretary]], [[registrar]], title of officials at Athens and elsewhere, <span class="title">IG</span>12.15, etc.; ὁ γ. ὁ τῆς πόλεως <span class="bibl">Th.7.10</span>; γ. τοῦ δήμου <span class="title">OGI</span>493.10 (Ephesus, ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>19.35</span>; γ. ἀνδραπόδων <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>29.7</span>; γ. τῶν μαχίμων <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>110.145</span> (ii B. C.); γ. τοῦ θεοῦ <span class="title">IG</span>9(2).1109.21 (Magn. Thess.); also of subordinate officials, [[clerk]], sometimes a term of contempt, ὄλεθρος γ. <span class="bibl">D.18.127</span>; θεοῖς ἐχθρὸς καὶ γ. <span class="bibl">Id.19.95</span>; <b class="b3">γ</b>., in joke, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Th.</span>432</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[recorder]], of memory, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>39a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[scholar]], γ. σαφής <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>358</span> (s. v. l.). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[one who traces]] or [[marks out]], of Egyptian embalmers, <span class="bibl">D.S.1.91</span>.</span>
|Definition=έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[secretary]], [[registrar]], title of [[official]]s at Athens and elsewhere, IG12.15, etc.; ὁ γραμματεὺς ὁ τῆς πόλεως Th.7.10; γραμματεὺς τοῦ δήμου OGI493.10 (Ephesus, ii A. D.), Act.Ap.19.35; γραμματεὺς ἀνδραπόδων PHib.29.7; γραμματεὺς τῶν μαχίμων UPZ110.145 (ii B. C.); γραμματεὺς τοῦ θεοῦ IG9(2).1109.21 (Magn. Thess.); also of [[subordinate]] [[official]]s, [[clerk]], sometimes a term of [[contempt]], [[ὄλεθρος]] γραμματεύς D.18.127; θεοῖς ἐχθρὸς καὶ γραμματεύς Id.19.95; ἡ γραμματεύς, in [[joke]], Ar. Th.432.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[recorder]], of [[memory]], Pl.Phlb.39a.<br><span class="bld">3</span> [[scholar]], γραμματεὺς [[σαφής]] A.Fr.358 (s. v. l.).<br><span class="bld">4</span> [[one who traces]] or [[one who marks out]], of [[Egyptian]] [[embalmer]]s, D.S.1.91.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">I</b> [[secretario]] o [[escribano]] funcionario público<br /><b class="num">1</b> [[secretario]] en Atenas ὁ γ. τῆς βουλῆς secretario del Consejo</i>, <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.37.38, 104.6 (ambas V a.C.) 2<sup>2</sup>.43.63, 103.41 (ambas IV a.C.), tb. γ. ὁ κατὰ πρυτανείαν Arist.<i>Ath</i>.54.3, elegido por y entre los miembros del Consejo (y post. nombrado por sorteo) para levantar acta de documentos oficiales, decretos, votaciones, etc., Arist.<i>Ath</i>.54.3, cf. Plu.2.852e, distinto del γ. ἐπὶ τοὺς νόμους ... ὃς παρακάθηται τῇ βουλῇ el cual sólo hacia copia de las leyes, Arist.<i>Ath</i>.54.3, ὁ γ. τῆς πόλεως c. la función de ser <i>lector público</i> de leyes, decretos y otros documentos, Th.7.10, Plu.2.841f, καὶ ἀναγ[νῶ] ναι τόδε τὸ ψήφισμα τὸν γραμματέα τῷ δήμῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.223.10 (IV a.C.), elegido por el pueblo exclusivamente c. esa función, Arist.<i>Ath</i>.54.3<br /><b class="num">•</b>en épocas post. y otras ciu., mismo sent. de [[escribano]], [[secretario]], [[registrador]] o notario de la ciudad misma, su Consejo o [[Senado]] γ. τῶ δάμω <i>SEG</i> 32.1243.3 (Cime I a/ d.C.), <i>TAM</i> 3.628.1 (Termeso), <i>IEphesos</i> 21.1.10 (II d.C.), γραμματεῖς μητροπόλεως <i>PFay</i>.30.2 (II d.C.), γραμματεῖς πόλεως <i>CPGr</i>.2.55 (II d.C.), ὁ γ. τῶν συνέδρων <i>IG</i> 5(1).1432.22 (Mesena I a./d.C.), γ. τῶν βουλευτῶν <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1774.58 (II d.C.), γ. βουλῆς καὶ χρε(ωφυλάκων) <i>TAM</i> 3.730.1 (Termeso), cf. 526.3 (Termeso), en la asamblea del pueblo de Éfeso ὁ γ. τὸν ὄχλον φησίν <i>Act.Ap</i>.19.35, Ζεὺς ... γραμματεῖς καὶ ψήφων διευθυντῆρας καὶ λογιστὰς σημαίνει Vett.Val.381.8<br /><b class="num">•</b>fig. [[escribano]] dicho de la memoria ψευδῆ δ' ὅταν ὁ τοιοῦτος παρ' ἡμῖν γ. γράψῃ Pl.<i>Phlb</i>.39a, κοινωνὸν τῶν ἀπορρήτων βουλευμάτων τὸν γραμματέα D.H.20.4.4.<br /><b class="num">2</b> [[secretario de otras instituciones y de dif. administraciones y departamentos oficiales]]: fiscales γ. τῶν ταμ[ι] ᾶν <i>CID</i> 2.74.16 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>legislativos y judiciales γ. τῶν θεσμοθετῶν: κληροῦσιν θεσμοθέτας μὲν ἓξ καὶ γραμματέα τούτοις Arist.<i>Ath</i>.55.1, cf. 59.7, Poll.8.92, encargado de tomar declaración a los testigos y lectura de actas μοι λαβὲ τὸ ψήφισμα γραμματεῦ ... καὶ ἀναγίγνωσκε Lycurg.36, ὄλεθρος γ. D.18.127, sent. cóm. ταῦτ' ἐγὼ φανερῶς λέγω, τὰ δ' ἄλλα μετὰ τῆς γραμματέως συγγράψομαι Ar.<i>Th</i>.432, tb. γ. τῶν ἐπιμελητῶν τῶν δικαστηρίων en época imperial se votaban anualmente cuatro <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1732.7, 1733.7 (ambas I d.C.), θεσμοφυλάκων <i>TAM</i> 3.280.2 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>militares γ. τοῦ στόλου παντός Arr.<i>Ind</i>.18.9<br /><b class="num">•</b>religiosos ὁ γ. τοῦ θεοῦ <i>IG</i> 9(2).1109.21 (Magnesia II a.C.), en un santuario oracular <i>OGI</i> 530.10 (Claros II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en la administración egipcia esp. [[escriba]], [[secretario de guarniciones y fuerzas militares y reales, en el Egipto Ptolemaico]] ὁ γ. τῶν ἐν τῷ περὶ Ἐλεφαντίνην δυναμέων <i>IPDésert</i> 105 (Elefantina III a.C.), τῶν μισθοφόρων ἱππέων <i>PLille</i> 10.1.2 (III a.C.), γ. τῶν κατοίκων ἱππέων <i>OGI</i> 128.4 (Egipto II a.C.), cf. <i>IFayoum</i> 135.34, 136.38 (ambas I a.C.), γ. τῶν μαχίμων <i>UPZ</i> 110.145 (II a.C.), o imper. γ. στρατηγοῦ escriba del estratega</i>, <i>POxy</i>.602 descr. (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>βασιλικὸς γ. [[escriba real]] o [[administrador general]] funcionario más importante del νόμος encargado de las finanzas estatales <i>UPZ</i> 110.143 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. c. funciones de [[administrador de grupos y corporaciones]] γ. γεωργῶν <i>PFay</i>.18a.1, γ. διοικήσεως <i>POxy</i>.642 descr. (II d.C.), γρ(αμματεῖς) σιτολ(όγοι) <i>BGU</i> 67.6 (II d.C.), el que registra y controla los embalsamientos ὁ γ. λεγόμενος ... περιγράφει ... ὅσον [[δεῖ]] διατεμεῖν D.S.1.91, γ. τῶν ἀνδραπόδων encargado de registrar la contribución de un impuesto sobre los esclavos <i>PHib</i>.29.7 (III a.C.).<br /><b class="num">II</b> de comunidades o asociaciones<br /><b class="num">1</b> [[secretario general de asociaciones judías en Roma, redactor y archivero de actas de las sesiones del consejo y la asamblea]] γ. Σεκηνῶν <i>CIIud</i>.7, cf. 18, 67, 284, 318, 433.<br /><b class="num">2</b> [[escriba]], [[rabino]], [[doctor de la ley judía]] LXX <i>Id</i>.5.14B, 2<i>Pa</i>.26.11, 1<i>Ma</i>.5.42, <i>Ex</i>.5.6, 10, 14, 15, <i>Eu.Matt</i>.2.4, <i>Eu.Marc</i>.1.22, 12.38, op. φαρισαῖος <i>Eu.Matt</i>.23.2.
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">I</b> [[secretario]] o [[escribano]] funcionario público<br /><b class="num">1</b> [[secretario]] en Atenas ὁ γραμματεὺς τῆς βουλῆς secretario del Consejo</i>, <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.37.38, 104.6 (ambas V a.C.) 2<sup>2</sup>.43.63, 103.41 (ambas IV a.C.), tb. γραμματεὺς ὁ κατὰ πρυτανείαν Arist.<i>Ath</i>.54.3, elegido por y entre los miembros del Consejo (y post. nombrado por sorteo) para levantar acta de documentos oficiales, decretos, votaciones, etc., Arist.<i>Ath</i>.54.3, cf. Plu.2.852e, distinto del γραμματεὺς ἐπὶ τοὺς νόμους ... ὃς παρακάθηται τῇ βουλῇ el cual sólo hacia copia de las leyes, Arist.<i>Ath</i>.54.3, ὁ γραμματεὺς τῆς πόλεως c. la función de ser <i>lector público</i> de leyes, decretos y otros documentos, Th.7.10, Plu.2.841f, καὶ ἀναγ[νῶ] ναι τόδε τὸ ψήφισμα τὸν γραμματέα τῷ δήμῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.223.10 (IV a.C.), elegido por el pueblo exclusivamente c. esa función, Arist.<i>Ath</i>.54.3<br /><b class="num">•</b>en épocas post. y otras ciu., mismo sent. de [[escribano]], [[secretario]], [[registrador]] o notario de la ciudad misma, su Consejo o [[Senado]] γραμματεὺς τῶ δάμω <i>SEG</i> 32.1243.3 (Cime I a/ d.C.), <i>TAM</i> 3.628.1 (Termeso), <i>IEphesos</i> 21.1.10 (II d.C.), γραμματεῖς μητροπόλεως <i>PFay</i>.30.2 (II d.C.), γραμματεῖς πόλεως <i>CPGr</i>.2.55 (II d.C.), ὁ γραμματεὺς τῶν συνέδρων <i>IG</i> 5(1).1432.22 (Mesena I a./d.C.), γραμματεὺς τῶν βουλευτῶν <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1774.58 (II d.C.), γραμματεὺς βουλῆς καὶ χρε(ωφυλάκων) <i>TAM</i> 3.730.1 (Termeso), cf. 526.3 (Termeso), en la asamblea del pueblo de Éfeso ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν <i>Act.Ap</i>.19.35, Ζεὺς ... γραμματεῖς καὶ ψήφων διευθυντῆρας καὶ λογιστὰς σημαίνει Vett.Val.381.8<br /><b class="num">•</b>fig. [[escribano]] dicho de la memoria ψευδῆ δ' ὅταν ὁ τοιοῦτος παρ' ἡμῖν γραμματεὺς γράψῃ Pl.<i>Phlb</i>.39a, κοινωνὸν τῶν ἀπορρήτων βουλευμάτων τὸν γραμματέα D.H.20.4.4.<br /><b class="num">2</b> [[secretario de otras instituciones y de dif. administraciones y departamentos oficiales]]: fiscales γραμματεὺς τῶν ταμ[ι] ᾶν <i>CID</i> 2.74.16 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>legislativos y judiciales γραμματεὺς τῶν θεσμοθετῶν: κληροῦσιν θεσμοθέτας μὲν ἓξ καὶ γραμματέα τούτοις Arist.<i>Ath</i>.55.1, cf. 59.7, Poll.8.92, encargado de tomar declaración a los testigos y lectura de actas μοι λαβὲ τὸ ψήφισμα γραμματεῦ ... καὶ ἀναγίγνωσκε Lycurg.36, ὄλεθρος γραμματεύς D.18.127, sent. cóm. ταῦτ' ἐγὼ φανερῶς λέγω, τὰ δ' ἄλλα μετὰ τῆς γραμματέως συγγράψομαι Ar.<i>Th</i>.432, tb. γραμματεὺς τῶν ἐπιμελητῶν τῶν δικαστηρίων en época imperial se votaban anualmente cuatro <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1732.7, 1733.7 (ambas I d.C.), θεσμοφυλάκων <i>TAM</i> 3.280.2 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>militares γραμματεὺς τοῦ στόλου παντός Arr.<i>Ind</i>.18.9<br /><b class="num">•</b>religiosos ὁ γραμματεὺς τοῦ θεοῦ <i>IG</i> 9(2).1109.21 (Magnesia II a.C.), en un santuario oracular <i>OGI</i> 530.10 (Claros II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en la administración egipcia esp. [[escriba]], [[secretario de guarniciones y fuerzas militares y reales, en el Egipto Ptolemaico]] ὁ γραμματεὺς τῶν ἐν τῷ περὶ Ἐλεφαντίνην δυναμέων <i>IPDésert</i> 105 (Elefantina III a.C.), τῶν μισθοφόρων ἱππέων <i>PLille</i> 10.1.2 (III a.C.), γραμματεὺς τῶν κατοίκων ἱππέων <i>OGI</i> 128.4 (Egipto II a.C.), cf. <i>IFayoum</i> 135.34, 136.38 (ambas I a.C.), γραμματεὺς τῶν μαχίμων <i>UPZ</i> 110.145 (II a.C.), o imper. γραμματεὺς στρατηγοῦ escriba del estratega</i>, <i>POxy</i>.602 descr. (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>βασιλικὸς γραμματεύς [[escriba real]] o [[administrador general]] funcionario más importante del νόμος encargado de las finanzas estatales <i>UPZ</i> 110.143 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. c. funciones de [[administrador de grupos y corporaciones]] γραμματεὺς γεωργῶν <i>PFay</i>.18a.1, γραμματεὺς διοικήσεως <i>POxy</i>.642 descr. (II d.C.), γρ(αμματεῖς) σιτολ(όγοι) <i>BGU</i> 67.6 (II d.C.), el que registra y controla los embalsamientos ὁ γραμματεὺς λεγόμενος ... περιγράφει ... ὅσον [[δεῖ]] διατεμεῖν D.S.1.91, γραμματεὺς τῶν ἀνδραπόδων encargado de registrar la contribución de un impuesto sobre los esclavos <i>PHib</i>.29.7 (III a.C.).<br /><b class="num">II</b> de comunidades o asociaciones<br /><b class="num">1</b> [[secretario general de asociaciones judías en Roma, redactor y archivero de actas de las sesiones del consejo y la asamblea]] γραμματεὺς Σεκηνῶν <i>CIIud</i>.7, cf. 18, 67, 284, 318, 433.<br /><b class="num">2</b> [[escriba]], [[rabino]], [[doctor de la ley judía]] LXX <i>Id</i>.5.14B, 2<i>Pa</i>.26.11, 1<i>Ma</i>.5.42, <i>Ex</i>.5.6, 10, 14, 15, <i>Eu.Matt</i>.2.4, <i>Eu.Marc</i>.1.22, 12.38, op. φαρισαῖος <i>Eu.Matt</i>.23.2.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γραμμᾰτεύς:''' έως ὁ, шутл. Arph. ἡ<br /><b class="num">1)</b> писец, секретарь: ὁ γ. τῆς πόλεως Dem. государственный секретарь (оглашавший в экклесии деловые документы);<br /><b class="num">2)</b> ученый, книжник NT.
|elrutext='''γραμμᾰτεύς:''' έως ὁ, шутл. Arph. ἡ<br /><b class="num">1)</b> писец, секретарь: ὁ γραμματεὺς τῆς πόλεως Dem. государственный секретарь (оглашавший в экклесии деловые документы);<br /><b class="num">2)</b> ученый, книжник NT.
}}
}}
{{elnl
{{elnl