3,270,688
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "s. v.l." to "s. v.l.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eggyteros | |Transliteration C=eggyteros | ||
|Beta Code=e)ggu/teros | |Beta Code=e)ggu/teros | ||
|Definition=[ῠ], α, ον, Comp. Adj., (ἐγγύς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nearer]], <span class="bibl">Procop.Gaz.<span class="title">Ep.</span> 62</span>: Sup. ἐγγύτατος, η, ον, [[nearest]], <span class="bibl">Aen.Tact.28.3</span> (s. v.l.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span> 6.15</span>; <b class="b3">δι' ἐγγυτάτου</b>, = [[ἐγγυτάτω]], <span class="bibl">Th.8.96</span>.</span> | |Definition=[ῠ], α, ον, Comp. Adj., (ἐγγύς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nearer]], <span class="bibl">Procop.Gaz.<span class="title">Ep.</span> 62</span>: Sup. ἐγγύτατος, η, ον, [[nearest]], <span class="bibl">Aen.Tact.28.3</span> ([[si varia lectio|s. v.l.]]), <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span> 6.15</span>; <b class="b3">δι' ἐγγυτάτου</b>, = [[ἐγγυτάτω]], <span class="bibl">Th.8.96</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sent. local [[que está más cerca, más próximo]] Tyrt.2.11 (vol.2, p.310), c. gen. ὁ δὲ ἐ. τοῦ βάρους Arist.<i>Mech</i>.857<sup>b</sup>13, ἐγγύτεροι δὲ οὗτοι τοῦ βλαστοῦ καὶ τῶν σύκων Thphr.<i>CP</i> 5.1.9, τοῦ ὅλου τμάματος τὸ κέντρον τοῦ βαρέως ἐγγύτερόν ἐστι τᾶς κορυφᾶς ... ἢ ... el centro de gravedad del segmento completo está más cerca del vértice que ...</i> Archim.<i>Aequil</i>.2.5, cf. 10, πρὸς ἐγγυτέρους καὶ τῶν Μήδων καὶ τῶν Πάρθων D.C.75.3.3, ὁ σατανᾶς ... ἐ. ἐστι τῆς ψυχῆς Mac.Aeg.<i>Hom</i>.51.2 (p.21), ἐγγύτερον τοῦ Ἡλίου αὐτὸν ποιεῖ Vett.Val.33.24<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. como adv. ἐγγύτερον [[más cerca]] ἐγγύτερον ... κεῖται τῆς θαλάττης Pl.<i>Lg</i>.704d.<br /><b class="num">2</b> sent. temp. [[que está más cercano]], [[más próximo]] fig. c. dat. ἐγγυτέρας γὰρ ἐμοὶ αὐτὰς τὰς τοῦ σε πάλιν ἰδεῖν ἡγούμην ἐλπίδας Procop.Gaz.<i>Ep</i>.2.<br /><b class="num">3</b> ref. a la cualidad [[que está o es más próximo, más afín, más semejante]] c. gen. ὥστε ἐγγύτερον εἶναι νομίζειν τὸν πόνον τῆς τἀγαθοῦ φύσεως ἢ τῆς τοῦ κακοῦ Muson.1 (p.34.25).<br /><b class="num">4</b> ref. al parentesco [[más próximo]] c. gen. τὸ ἐγγυτέρους εἶναι τοῦ γένους Hld.2.34.7.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de la manera más próxima]] (δεῖξαι) ἐ. τῷ τὰ διὰ μακροῦ ἐν βραχεῖ συναιρῆσαι Anon.<i>in SE</i> 34.22. Cf. [[ἐγγίων]] y [[ἐγγύς]]. | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sent. local [[que está más cerca, más próximo]] Tyrt.2.11 (vol.2, p.310), c. gen. ὁ δὲ ἐ. τοῦ βάρους Arist.<i>Mech</i>.857<sup>b</sup>13, ἐγγύτεροι δὲ οὗτοι τοῦ βλαστοῦ καὶ τῶν σύκων Thphr.<i>CP</i> 5.1.9, τοῦ ὅλου τμάματος τὸ κέντρον τοῦ βαρέως ἐγγύτερόν ἐστι τᾶς κορυφᾶς ... ἢ ... el centro de gravedad del segmento completo está más cerca del vértice que ...</i> Archim.<i>Aequil</i>.2.5, cf. 10, πρὸς ἐγγυτέρους καὶ τῶν Μήδων καὶ τῶν Πάρθων D.C.75.3.3, ὁ σατανᾶς ... ἐ. ἐστι τῆς ψυχῆς Mac.Aeg.<i>Hom</i>.51.2 (p.21), ἐγγύτερον τοῦ Ἡλίου αὐτὸν ποιεῖ Vett.Val.33.24<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. como adv. ἐγγύτερον [[más cerca]] ἐγγύτερον ... κεῖται τῆς θαλάττης Pl.<i>Lg</i>.704d.<br /><b class="num">2</b> sent. temp. [[que está más cercano]], [[más próximo]] fig. c. dat. ἐγγυτέρας γὰρ ἐμοὶ αὐτὰς τὰς τοῦ σε πάλιν ἰδεῖν ἡγούμην ἐλπίδας Procop.Gaz.<i>Ep</i>.2.<br /><b class="num">3</b> ref. a la cualidad [[que está o es más próximo, más afín, más semejante]] c. gen. ὥστε ἐγγύτερον εἶναι νομίζειν τὸν πόνον τῆς τἀγαθοῦ φύσεως ἢ τῆς τοῦ κακοῦ Muson.1 (p.34.25).<br /><b class="num">4</b> ref. al parentesco [[más próximo]] c. gen. τὸ ἐγγυτέρους εἶναι τοῦ γένους Hld.2.34.7.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de la manera más próxima]] (δεῖξαι) ἐ. τῷ τὰ διὰ μακροῦ ἐν βραχεῖ συναιρῆσαι Anon.<i>in SE</i> 34.22. Cf. [[ἐγγίων]] y [[ἐγγύς]]. | ||
}} | }} |